(5 bis) Afin de garantir la cohérence entre les pratiques des États membres ainsi qu'une application harmonisée de la clause de force majeure, il convient que le présent règlement prévoie, le cas échéant, des dérogations en cas de force majeure et de circonstances exceptionnelles, ainsi qu'une liste non exhaustive des cas possibles de force majeure et des circonstances exceptionnelles que les autorités nationales compétentes devront reconnaître.
5 bis) Ter wille van de coherentie van de praktijk van de lidstaten, alsmede de geharmoniseerde toepassing van de overmachtsclausule, dienen in deze verordening, waar nodig, vrijstellingen te worden opgenomen voor gevallen van overmacht en uitzonderlijke omstandigheden, alsmede een niet-uitputtende lijst van mogelijke, door de bevoegde nationale autoriteiten te erkennen gevallen van overmacht en uitzonderlijke omstandigheden.