Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clause de solidarité peut redynamiser " (Frans → Nederlands) :

23. estime que la clause de solidarité peut redynamiser l'image de l'Union auprès des citoyens européens en apportant une preuve concrète des avantages d'une collaboration européenne renforcée en matière de capacités de gestion des crises et de réaction aux catastrophes;

23. is van mening dat de solidariteitsclausule de impuls kan vormen om de steun voor de EU onder de Europese burgers te vergroten door zichtbaar bewijs te leveren van de voordelen van een intensievere samenwerking binnen de EU in termen van crisisbeheer en rampenbestrijdingscapaciteit;


La clause de solidarité qui a été inscrite dans le projet de constitution de la Convention peut apporter une solution acceptable pour tout le monde.

De solidariteitsclausule die vervat zit in het ontwerp van grondwet dat de Conventie heeft opgesteld, kan een oplossing bieden voor iedereen.


La clause de solidarité qui a été inscrite dans le projet de constitution de la Convention peut apporter une solution acceptable pour tout le monde.

De solidariteitsclausule die vervat zit in het ontwerp van grondwet dat de Conventie heeft opgesteld, kan een oplossing bieden voor iedereen.


De plus, le Traité de Bruxelles contient la seule clause de solidarité existante entre pays européens et le nouveau traité ne peut pas passer cette question sous silence.

Bovendien bevat het Verdrag van Brussel het enige solidariteitsbeding tussen Europese landen en het nieuwe verdrag mag dat probleem niet verzwijgen.


De plus, le Traité de Bruxelles contient la seule clause de solidarité existante entre pays européens et le nouveau traité ne peut pas passer cette question sous silence.

Bovendien bevat het Verdrag van Brussel het enige solidariteitsbeding tussen Europese landen en het nieuwe verdrag mag dat probleem niet verzwijgen.


1. reconnaît que le terrorisme demeure une menace majeure pour la stabilité internationale et les sociétés européennes et nécessite une réponse coordonnée à l'échelle mondiale, qui respecte pleinement les droits de l'homme et les libertés fondamentales, comme cela est souligné dans la Stratégie européenne de sécurité et le rapport sur sa mise en œuvre; souligne que la lutte contre le terrorisme doit être envisagée globalement et mettre en jeu les services de renseignement, ainsi que des moyens policiers, judiciaires, politiques et, dans certains cas limités, militaires; fait observer qu'en vertu de la clause de solidarité définie à l'a ...[+++]

1. erkent dat het terrorisme nog altijd een grote dreiging voor de internationale stabiliteit en de Europese samenlevingen vormt die op wereldniveau, onder volledige eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, moet worden bestreden, zoals in de Europese veiligheidsstrategie en het verslag over de toepassing ervan is vastgesteld; benadrukt dat terrorismebestrijding een alomvattende benadering vergt op basis van werkzaamheden van inlichtingendiensten en van politie, justitie en politiek, alsmede in sommige beperkte gevallen de inzet van militaire middelen; wijst erop dat op grond van de solidariteitsclausule van artikel ...[+++]


26. fait observer que, s'agissant de la résolution de la crise humanitaire actuelle en Afrique du Nord, FRONTEX ne peut être l'instrument principal pour faire face aux flux migratoires en provenance de la région et demande à l'UE d'élaborer sans retard une réponse coordonnée, dans le cadre d'une stratégie cohérente à long terme, pour gérer la transition politique et la fragilité de certains États, de manière à s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires; invite le Conseil à élaborer un plan d'action pour le partage des charges afin d'aider à l'installation des réfugiés de la région, sur la base de la ...[+++]

26. wijst erop dat voor het nemen van maatregelen met betrekking tot de humanitaire crisis in noordelijk Afrika Frontex niet het enige instrument kan zijn voor het beheer van de daaruit voortvloeiende migratiestroom vanuit de regio, en roept de EU op tot een snel en gecoördineerd antwoord als onderdeel van een coherente langetermijnstrategie ten aanzien van politieke veranderingen en kwetsbare staten, die de diepere oorzaken van de migratiestromen uit die regio aanpakt; dringt er bij de Raad op aan een actieplan voor lastenverdeling te ontwikkelen om te helpen bij het hervestigen van vluchtelingen uit de regio, op basis van de solidariteits ...[+++]


On peut discourir aussi longtemps qu’on veut à propos de la solidarité et des clauses de solidarité, mais il est un fait fondamental: seuls les réseaux communs permettront à des pays comme l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie - ou tout autre pays susceptible d’être confronté à un chantage politique - de concrétiser la solidarité dans la pratique.

Wij kunnen over solidariteit en solidariteitsclausules praten tot we een ons wegen, maar in de grond van de zaak kunnen landen als Estland, Letland en Litouwen, of welk ander land dan ook, dat het slachtoffer kan worden van politieke chantage, in de praktijk pas echte solidariteit ervaren als er gemeenschappelijk energienetten zijn.


Bien que la clause de solidarité de l'article I-43 offre une base juridique pour une réaction concertée postérieure à une attaque terroriste, la question qui doit être posée n'est pas seulement de savoir comment l'UE répondrait à une telle attaque mais, de façon plus significative, que peut faire l'Union pour empêcher une telle attaque?

De solidariteitsbepaling van artikel I-43 biedt weliswaar een wettelijke basis voor een gecoördineerde reactie na een terroristische aanslag, toch moeten we ons niet alleen afvragen hoe de EU zou reageren op een dergelijke aanslag, maar, belangrijker nog, wat de Unie kan doen om een dergelijke aanslag te voorkomen?


Après l'échec de la Communauté européenne de défense, on peut espérer voir l'émergence d'une véritable défense européenne, grâce aux avancées prévues par la Constitution : extension des missions de Petersberg, création d'une agence européenne de l'armement, introduction d'une clause de solidarité, possibilité de création d'une coopération structurée permanente en matière de défense.

Na de mislukking van de Europese Defensiegemeenschap schept de grondwet nu de hoop voor het ontstaan van een echte Europese defensie: uitbreiding van de opdrachten van Petersberg, oprichting van een Europees Agentschap voor bewapening, invoering van een solidariteitsclausule, oprichting van een permanente gestructureerde samenwerking inzake defensie.




Anderen hebben gezocht naar : clause de solidarité peut redynamiser     clause     clause de solidarité     convention     seule clause     traité ne     psdc     frontex ne     des clauses     solidarité     peut     introduction d'une clause     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clause de solidarité peut redynamiser ->

Date index: 2020-12-11
w