Considérant qu'en application de l'article 14, 4° de l'accord de coopération, une approche distincte est nécessaire vis-à-vis des P.M.E., en vue d'accroître l'intervention financière de Val-I-Pac dans les coûts relatifs à la gestion des déchets d'emballages industriels des petits déballeurs et des détaillants; qu'également les projets tels que le Clean Site System rentrent dans ce cadre, de même que des actions spécifiques en collaboration avec divers acteurs; que la Commission interrégionale de l'Emballage est explicitement chargée de mettre l'article 14, 4° à exécution;
Overwegende dat er, in toepassing van artikel 14, 4° van het Samenwerkingsakkoord, een aparte aanpak nodig is ten opzichte van de K.M.O'. s, om de financiële tussenkomsten van Val-I-Pac in de kosten voor het beheer van bedrijfsmatig verpakkingsafval van de kleine ontpakkers en de kleinhandelaars te vergroten; dat specifieke communicatieacties hiervoor noodzakelijk zijn; dat ook projecten zoals het Clean Site System in dit kader passen, alsook specifieke acties waarbij samengewerkt wordt met diverse actoren; dat de Interregionale Verpakkingscommissie de uitdrukkelijke taak heeft om het artikel 14, 4° te doen uitvoeren;