Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clerck avait à cette " (Frans → Nederlands) :

M. Hatry rappelle que le député Stefaan de Clerck avait introduit à la Chambre un amendement visant à abolir cette disposition.

De heer Hatry herinnert eraan dat toenmalig Kamerlid Stefaan de Clerck in de Kamer een amendement had ingediend om die bepaling te doen vervallen.


Mon prédécesseur Stefaan De Clerck avait à cette occasion annoncé qu'il prendrait les mesures nécessaires afin d'assurer la fiabilité de la banque de données de l'OCSC concernant la saisie et la confiscation d'avoirs patrimoniaux (voyez le compte rendu analytique de la Commission de la Justice du 26 octobre 2010, CRABV 53 COM 014, p. 26).

Mijn voorganger Stefaan De clerck kondigde daarbij aan dat hij de maatregelen zal nemen die nodig zijn om de betrouwbaarheid te verzekeren van databank van het COIV betreffende de inbeslagneming en verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen (zie Beknopt Verslag Commissie Justitie van 26 oktober 2010, CRABV 53 COM 014, p. 26).


L'ancien ministre de la Justice, M. De Clerck avait proposé en son temps une définition que le gouvernement avait décidé de ne pas retenir, parce qu'il était très difficile de déterminer ce qu'il faut placer sous le dénominateur « terrorisme politique ».

Er was door de vroegere minister van Justitie, de heer De Clerck, een definitie voorgesteld, maar die werd door de toenmalige regering geschrapt omdat het zeer moeilijk was te bepalen wat de noemer « politiek terrorisme » zou omvatten.


L'ancien ministre de la Justice, M. De Clerck avait proposé en son temps une définition que le gouvernement avait décidé de ne pas retenir, parce qu'il était très difficile de déterminer ce qu'il faut placer sous le dénominateur « terrorisme politique ».

Er was door de vroegere minister van Justitie, de heer De Clerck, een definitie voorgesteld, maar die werd door de toenmalige regering geschrapt omdat het zeer moeilijk was te bepalen wat de noemer « politiek terrorisme » zou omvatten.


Messieurs Karl BOLLE, à Erpe-Mere, Gert CONINGS, à Sint-Katelijne-Waver, et Jan CAPPELLE, à Louvain, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, en remplacement respectivement de Mme Ann BUYSSE, à Sint-Laureins, M. Gerry VANHOONACKER, à Halen, et Mme Hilde DE CLERCK, à Grimbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden de heren Karl BOLLE, te Erpe-Mere, Gert CONINGS, te Sint-Katelijne-Waver, en Jan CAPPELLE, te Leuven, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Ann BUYSSE, te Sint-Laureins, de heer Gerry VANHOONACKER, te Halen, en Mevr. Hilde DE CLERCK, te Grimbergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


Mme Catherine FRERE, à Schaerbeek, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné, en remplacement de M. Benoît DE CLERCK, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt Mevr. Catherine FRERE, te Schaarbeek, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, ter vervanging van de heer Benoît DE CLERCK, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Mme Catherine FRERE, à Schaerbeek, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la Communauté germanophone, en remplacement de M. Benoît DE CLERCK, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt Mevr. Catherine FRERE, te Schaarbeek, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van de heer Benoît DE CLERCK, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Le Conseil d’Etat avait déjà conclu cette année que le projet de loi pour le régime de licenciements des administrateurs exécutifs dans des sociétés cotées en bourse contenait quelques discriminations illicites (voir le communiqué de presse du Ministre De Clerck du 4 février 2009).

De Raad van State besliste eerder dit jaar dat het wetsontwerp voor de ontslagregeling van uitvoerende bestuurders in beursgenoteerde bedrijven een aantal ongeoorloofde discriminaties inhield (zie het persbericht van Minister De Clerck op 4 februari 2009).


Début 2010, quand la surpopulation carcérale était à son niveau le plus haut, le ministre de la Justice de l'époque, Stefaan De Clerck (CDV), avait décidé de louer la prison néerlandaise de Tilburg, qui était vide.

Daarom kunnen vroeger dan eerst gedacht de eerste gevangen uit Tilburg weggehaald worden. Nadat begin 2010 de overbevolking te ernstig geworden was, besliste toenmalig justitieminister Stefaan De Clerck (CDV) die leegstaande Nederlandse gevangenis af te huren.


Par lettre du 12 mars 1998, le ministre De Clerck avait attiré l'attention des procureurs généraux sur la publication imminente de cette loi afin de leur permettre de prendre en temps voulu les précautions nécessaires.

Bij brief van 12 maart 1998 had minister De Clerck de aandacht van de procureurs-generaal op de nakende publicatie van deze wet gevestigd ten einde hen toe te laten tijdig de nodige voorzorgsmaatregelen te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clerck avait à cette ->

Date index: 2024-08-20
w