Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "client peut récupérer " (Frans → Nederlands) :

5. a) Pouvez-vous expliquer dans quelle mesure ces récupérations, amendes et intérêts de retard devront être payés par les entreprises et les familles? b) Pouvez-vous préciser si ce montant doit être payé par les distributeurs d'énergie seuls, même quand s'il s'agit de fraude commise par le client professionnel lui-même? c) S'il y a fraude commise par le client professionnel lui-même, dans quelle mesure le distributeur ...[+++]

5. a) Kan u verklaren in hoeverre deze terugvorderingen, boetes en nalatigheidsinteresten zullen moeten worden betaald door de bedrijven en de gezinnen? b) Kan u verduidelijken of dit enkel door de stroomleveranciers moet worden betaald, ook al kan er sprake zijn van fraude in hoofde van de professionele klant zelf? c) Indien er fraude is in hoofde van de professionele klant, in hoeverre kan de stroomleverancier zich dan exonereren van alle verantwoordelijkheid?


Le fournisseur qui livre des produits énergétiques (à l'exclusion du gaz naturel) et ne possède pas la qualité d'entrepositaire agréé, peut, moyennant la présentation par son client de l'autorisation produits énergétiques et électricité, lui livrer des produits à un taux réduit d'accise et récupérer auprès de l'entrepositaire agréé qui l'a approvisionné, la différence d'accise résultant de cette livraison.

De leverancier die energieproducten (met uitsluiting van aardgas) levert en niet over de hoedanigheid van erkend entrepothouder beschikt, mag, middels het overleggen door zijn klant van de vergunning energieproducten en elektriciteit, aan deze laatste producten leveren met vrijstelling van accijnzen of aan het verlaagde tarief inzake accijnzen en bij de erkend entrepothouder die hem heeft bevoorraad het verschil inzake accijnzen recupereren dat uit deze levering voortvloeit.


Si toutefois l'enquête effectué en application des articles 3.13.1.2.1 à 3.13.1.2.1.3 compris expose des éléments concrets qui peuvent faire supposer l'existence ou la préparation d'un mécanisme de fraude fiscale, un membre du personnel ayant au moins le grade de chef de division peut charger un membre du personnel ayant au moins le grade de directeur de récupérer des informations provenant des comptes, livres et documents, qui permettent de compléter l'étude e de fixer les impôts dus par le client ...[+++]

Als het onderzoek dat uitgevoerd is met toepassing van artikel 3.13.1.2.1 tot en met 3.13.1.2.3, evenwel concrete elementen aan het licht brengt die het bestaan of de voorbereiding van een mechanisme van belastingontduiking kunnen doen vermoeden, kan een personeelslid met minstens de graad van afdelingshoofd, een personeelslid met minstens de graad van directeur ermee belasten uit de rekeningen, boeken en documenten van de instelling inlichtingen putten die het mogelijk maken het onderzoek te voltooien en de belastingen te bepalen die door de cliënt verschuldigd zijn.


Dans ce cas, le client peut récupérer cette TVA (la "TVA en amont") auprès du Trésor.

De afnemer kan in dat geval deze BTW (de "input-BTW") terugvorderen van de schatkist.


Mediaset affirme qu'aucune distorsion inutile de la concurrence n'a été introduite car i) la discrimination n'est que la conséquence des choix commerciaux de Sky; ii) la télévision terrestre transmet les chaînes locales, tandis que 80 % des programmes locaux ne sont pas transmis par le satellite vu que les recettes des chaînes locales ne sont pas suffisantes pour supporter les coûts de transmission (le satellite n'est pas comparable à la radiodiffusion en clair); et iii) le dysfonctionnement du marché ne concerne que les décodeurs pour le numérique terrestre et non pas les décodeurs satellitaires, dès lors que la télévision par satellite est fondée sur un système d'abonnements et peut ...[+++]

Mediaset verklaart dat de mededinging niet onnodig is verstoord, aangezien: i) de discriminatie gewoon het gevolg is van zakelijke keuzes van Sky Italia; ii) terrestrische televisie lokale zenders doorgeeft, terwijl 80 % van de lokale programma's niet via satelliet wordt uitgezonden omdat de inkomsten uit lokale zenders niet volstaan om de uitzendkosten te dekken (de satelliet is niet te vergelijken met het uitzenden van vrij te ontvangen programma's), en iii) het marktfalen uitsluitend de decoders voor digitale terrestrische televisie betreft en niet satellietdecoders, aangezien satelliettelevisie is gebaseerd op een systeem met abonne ...[+++]


Les opérateurs privés sont plus attractifs pour les entreprises immatriculées à la TVA car, malgré un coût global sans doute plus élevé, le client peut récupérer la TVA, ce qui se traduit par un coût net inférieur pour l’entreprise.

Private operatoren daarentegen zijn aantrekkelijker voor BTW-plichtige ondernemingen, ook al is hun dienstverlening duurder. De klanten kunnen de BTW immers recupereren, waardoor de nettokosten voor de onderneming doorgaans lager liggen.


Les opérateurs privés sont plus attractifs pour les entreprises immatriculées à la TVA car, malgré un coût global sans doute plus élevé, le client peut récupérer la TVA, ce qui se traduit par un coût net inférieur pour l’entreprise.

Private operatoren daarentegen zijn aantrekkelijker voor BTW-plichtige ondernemingen, ook al is hun dienstverlening duurder. De klanten kunnen de BTW immers recupereren, waardoor de nettokosten voor de onderneming doorgaans lager liggen.


Les opérateurs privés, d'autre part, seront probablement plus attractifs pour les entreprises immatriculées à la TVA étant donné qu'en dépit d'un prix global sans doute plus élevé, le client peut récupérer la TVA, ce qui, généralement, se traduira par un prix net inférieur pour l'entreprise.

Particuliere ondernemingen, anderzijds, zijn waarschijnlijk aantrekkelijker voor BTW-geregistreerde ondernemingen, daar - zij het dat de totale prijs hoger kan uitvallen - de klant de BTW kan terugvorderen, hetgeen in het algemeen resulteert in lagere nettokosten voor het bedrijfsleven.


Le fournisseur qui livre des produits énergétiques (à l'exclusion du gaz naturel, de la houille, du coke et du lignite) et ne possède pas la qualité d'entrepositaire agréé, peut, moyennant la présentation par son client de l'" autorisation produits énergétiques et électricité" , lui livrer des produits à un taux réduit d'accise et récupérer auprès de l'entrepositaire agréé qui l'a approvisionné, la différence d'accise résultant de ...[+++]

De leverancier die energieproducten (met uitsluiting van aardgas, kolen, cokes en bruinkool) levert en niet over de hoedanigheid van erkend entrepothouder beschikt, mag, middels het overleggen door zijn klant van de " vergunning energieproducten en elektriciteit" , aan deze laatste producten leveren aan het verlaagde tarief inzake accijnzen en bij de erkend entrepothouder die hem heeft bevoorraad het verschil inzake accijnzen recupereren dat uit deze levering voortvloeit.


1. Le producteur de tabacs manufacturés qui a payé la TVA à la source conformément à l'article 58, § 1er, du Code de la TVA, peut-il récupérer la TVA équivalente lorsque le client a été déclaré en état de faillite et qu'il n'a pas payé au producteur les factures concernées pour la livraison des tabacs manufacturés ?

1. Kan de producent van de tabaksfabrikaten die de BTW heeft betaald aan de bron overeenkomstig artikel 58, § 1, van het BTW-Wetboek, de overeenkomstige BTW terugvragen wanneer zijn klant in staat van faillissement werd verklaard en de betreffende facturen voor de levering van de tabaksfabrikaten niet heeft betaald aan de producent?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

client peut récupérer ->

Date index: 2021-06-12
w