6° au 3°, le b) est complété par les mots « l'éventuelle différence constatée entre le tarif social appliqué au client protégé exclusivement régional visé à l'article 33, § 1 , 2°, et celui appliqué au client protégé fédéral visé à l'article 33, § 1 , 1° et 3°, reste à charge du gestionnaire de réseau de distribution; »;
6° in punt 3°, wordt b) aangevuld met de woorden " . Het eventueel verschil vastgesteld tussen het sociaal tarief toegepast op de gewestelijke beschermde afnemer bedoeld in artikel 33, § 1, 2°, en het sociaal tarief toegepast op de federaal beschermde afnemer bedoeld in artikel 33, § 1, 1° en 3°, blijft ten laste van de distributienetbeheerder; " ;