Nous pensons par exemple aux centres d'affaires qui n'appliquent pas de tarif unique, forfaitaire, ou à ceux qui n'ont pas stipulé de clause contractuelle interd
isant p.ex. à leurs clients d'apporter des modifications aux équipements de bureau, etc. L'administration n'a pas non plus prévu de régime transitoire pour les entre
prises qui scindent différemment, dans leurs contrats actuels, les services mobiliers et immobiliers et ne satisfont ainsi pas au nouveau régime administratif qui considère la mise à disposition de locaux privatifs
...[+++] et communs pour l'ensemble à une location immobilière exemptée, conformément à l'article 44, § 3, 2° CTVA, et la mise à disposition de biens mobiliers comme un service soumis à la TVA.Zo kan bijvoorbeeld gedacht worden aan bedrijvencentra die niet werken met een enige, forfaitaire prijs; bedrijvencentra die geen verbod in hun overeenkomst hebben ingelast
ten aanzien van de cliënten om de kantoorinrichtingen te wijzigen, .Evenmin is er voorzien in een overgangsregeling voor bedrijven die in hun bestaande overeenkomsten een andere opsplitsing hanteren tussen de roerende en onroerende diensten en daardoor niet voldoen aan de nieuwe administratieve regeling waarbij de terbeschikkingstelling van private én gemeenschappelijke lokalen voor het geheel geworden aangemerkt als een onroerende verhuur die overeenkomstig artikel
...[+++]44, § 3, 2°, WBTW is vrijgesteld en de terbeschikkingstelling van roerende goederen als een dienst aan BTW is onderworpen.