Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Climat arctique
Climat de neige
Climat de toundra
Climat des steppes
Climat des toundras
Climat polaire
Dispositif d’assistance au contrôle du climat
Jouer devant un public
Ne portant pas atteinte au climat
Poser devant une caméra
Qui n'affecte pas le climat
Respectueux du climat
Sans effet sur le climat
Sans incidence sur le climat
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "climat devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ne portant pas atteinte au climat | qui n'affecte pas le climat | respectueux du climat | sans effet sur le climat | sans incidence sur le climat

klimaatvriendelijk


climat de toundra | climat des steppes | climat des toundras

steppenklimaat | toendraklimaat


climat arctique | climat de neige | climat polaire

arctisch klimaat | poolklimaat | sneeuwklimaat


dispositif d’assistance au contrôle du climat

aangepast hulpmiddel voor klimaatregeling


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


jouer devant un public

acteren voor een publiek | optreden voor een publiek




contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette conférence cruciale, qui aura lieu en décembre 2015, a pour objectif d'adopter un nouvel accord mondial contraignant sur le climat devant nous permettre d'éviter des impacts négatifs sur les écosystèmes et sur nos sociétés.

Het doel van deze cruciale conferentie, die in december 2015 plaatsvindt, is het sluiten van een nieuwe, bindende, wereldwijde klimaatovereenkomst die ons in staat moet stellen de gevaarlijke impact van de door de mens veroorzaakte klimaatverandering op de ecosystemen en op onze samenleving te vermijden.


– le cadre de l'accord mondial sur le climat devant être conclu d'ici 2015, son élaboration et la voie à suivre pour y parvenir;

– het kader en ontwerp van en de weg naar de voor 2015 geplande mondiale klimaatovereenkomst;


2. estime que le président Nkurunziza est le principal responsable de la grave détérioration du climat politique au Burundi et l'invite à engager sans tarder un véritable dialogue avec les forces d'opposition afin de trouver une solution à la crise actuelle, cette solution devant reposer sur l'accord d'Arusha pour la paix et de la réconciliation et respecter la Constitution burundaise;

2. houdt president Nkurunziza primair verantwoordelijk voor de ernstige verslechtering van de politieke situatie in Burundi en verzoekt hem onmiddellijk een serieuze dialoog aan te gaan met de oppositie in Burundi om een oplossing te vinden voor de huidige crisis; die oplossing moet berusten op de Overeenkomst van Arusha voor vrede en verzoening en de Burundese grondwet eerbiedigen;


Etant donné que toute l'information requise (volets régionaux et fédéraux devant servir d'input pour l'élaboration du plan par le groupe de travail " adaptation " de la Commission Nationale Climat) n'était pas disponible en 2012, la préparation du Plan National d'Adaptation a été postposée.

Aangezien niet alle nodige informatie (gewestelijke en federale hoofdstukken moesten dienen als input voor de uitwerking van het plan door de werkgroep " adaptatie " van de Nationale Klimaatcommissie) in 2012 beschikbaar was, werd de voorbereiding van het Nationaal Adaptatieplan uitgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe également que la feuille de route pour les énergies renouvelables pour la période postérieure à 2020, devant être présentée par la Commission en 2018 conformément à l'article 23, paragraphe 9, de la directive 2009/28/CE, y compris pour le secteur des transports, soit élaborée dans le cadre d'une stratégie de l'Union plus vaste en matière de technologie et d'innovation liées à l'énergie et au climat, qui devrait être définie dans l'esprit des conclusions du Conseil européen du 20 mars 2015.

Het is eveneens van belang dat de routekaart voor hernieuwbare energie voor de periode na 2020, die de Commissie in 2018 moet indienen overeenkomstig artikel 23, lid 9, van Richtlijn 2009/28/EG, ook voor de vervoersector, wordt opgesteld als onderdeel van een bredere strategie van de Unie voor energie- en klimaatgerelateerde technologie en innovatie, die moet worden ontwikkeld aan de hand van de conclusies van de Europese Raad van 20 maart 2015.


81. demande aux parties de prendre conscience du poids critique que revêt l'engagement des législateurs dans les négociations afin de faire aboutir le processus intergouvernemental devant conduire à un accord global en 2015, dans la mesure où ce sont les progrès des législations nationales des parties sur le climat qui créent les conditions politiques encadrant les négociations multilatérales et qui peuvent stimuler leur niveau général d'ambition;

81. roept de partijen op te erkennen dat de betrokkenheid van de wetgevers bij de onderhandelingen cruciaal is voor het welslagen van het intergouvernementele proces voor een mondiale overeenkomst in 2015, aangezien de stand van de nationale klimaatwetgeving van de partijen de politieke voorwaarden creëert voor de multilaterale onderhandelingen en het algemene ambitieniveau ervan kan bevorderen;


18. se félicite du fait que le changement climatique occupe une place de plus en plus importante dans le débat sur la sécurité mondiale, surtout depuis 2007, lorsque le Conseil de sécurité des Nations unies a débattu pour la première fois du changement climatique et de ses répercussions sur la sécurité internationale; applaudit les efforts fournis par l'Union et les gouvernements de ses États membres pour porter la question devant le Conseil de sécurité des Nations unies en juillet 2011 et dans les conclusions du Conseil des affaires ...[+++]

18. juicht toe dat klimaatverandering een steeds centralere plek heeft ingenomen in het mondiale veiligheidsdebat, met name vanaf 2007, toen de VN-Veiligheidsraad voor het eerst had beraadslaagd over klimaatverandering en de implicaties voor de internationale veiligheid; is ingenomen met de inspanningen van de EU en de overheden van haar lidstaten om het probleem in juli 2011 aan de orde te stellen binnen de VN-Veiligheidsraad en in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken met betrekking tot diplomatie op klimaatgebied;


Il appartient à la Commission nationale Climat d'élaborer une clé de répartition à cet effet, cette dernière devant ensuite être approuvée par la Conférence interministérielle de l'Environnement.

Het is aan de Nationale Klimaatcommissie om hiervoor een verdeelsleutel te ontwerpen, die vervolgens moet goedgekeurd worden door de Interministeriële Conferentie voor Leefmilieu.


46. souligne la nécessité de promouvoir des sources innovantes et complémentaires de financement des actions en faveur du climat dans le cadre d'un accord planétaire comportant des taxes sur les transactions financières internationales et des contributions provenant des transports aériens et maritimes internationaux; estime que l'adoption de règles précises et transparentes de financement en faveur du climat revêtira une importance primordiale en assurant un nouvel apport de fonds en plus des budgets aujourd'hui consacrés à l'aide publique au développement, les sommes affectées devant ...[+++]

46. onderstreept dat moet worden gezocht naar innovatieve en bijkomende bronnen ter financiering van klimaatmaatregelen, dit in de context van een mondiaal akkoord waarvan belastingen op internationale financiële transacties en een bijdrage van de internationale lucht- en scheepvaart deel uitmaken; benadrukt dat het zorgen voor volledige en transparante klimaatfinanciering cruciaal is als nieuwe en aanvullende bijdrage naast de bestaande begrotingen voor officiële ontwikkelingshulp, waarbij een evenwichtige verdeling moet plaatsvinden tussen aanpassing aan en beperking van klimaateffecten;


Devant la multiplication des agressions dont ils sont victimes, créant un climat d'insécurité dans les trains, les accompagnateurs ont rencontré il y a peu leur responsable à Liège pour lui faire part de leurs doléances.

Gelet op het toenemende aantal incidenten met agressie tegen treinbegeleiders, wat een sfeer van onveiligheid creërt in de treinen, hebben de treinbegeleiders onlangs hun klachten en grieven voorgelegd aan hun verantwoordelijke in Luik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

climat devant ->

Date index: 2021-01-18
w