Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFU
Arrêt d'urgence
Assistance au freinage d'urgence
Climat arctique
Climat de neige
Climat de toundra
Climat des steppes
Climat des toundras
Climat polaire
Infirmier-anesthésiste urgentiste
Ne portant pas atteinte au climat
Numéro d'appel d'urgence
Numéro d'urgence
Plan communal d'urgence et d'intervention
Plan d'urgence et d'intervention
Qui n'affecte pas le climat
Respectueux du climat
Sans effet sur le climat
Sans incidence sur le climat
Technicien médical des services d'urgence
Technicienne médicale des services d'urgence

Vertaling van "climat d’urgence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plan d'urgence et d'intervention

rampenplan voor hulpverlening


numéro d'appel d'urgence

telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt


plan communal d'urgence et d'intervention

gemeentelijk rampenplan voor hulpverlening


assistance au freinage d'urgence | AFU

BAS | BAS-remassistent | Brake Assist | DBC | Dynamic brake control | EBA | Elektronische noodstopbekrachtiging






ne portant pas atteinte au climat | qui n'affecte pas le climat | respectueux du climat | sans effet sur le climat | sans incidence sur le climat

klimaatvriendelijk


infirmier-anesthésiste urgentiste | technicien médical des services d'urgence | technicien médical des services d'urgence/technicienne médicale des services d'urgence | technicienne médicale des services d'urgence

ambulancebroeder | ambulanceverpleger | ambulanceverpleegkundige | ambulanceverpleegster


climat de toundra | climat des steppes | climat des toundras

steppenklimaat | toendraklimaat


climat arctique | climat de neige | climat polaire

arctisch klimaat | poolklimaat | sneeuwklimaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
mettre pleinement en œuvre le paquet «Climat et énergie» et adopter d’urgence le cadre d’action de l’Union dans les domaines du climat et de l’énergie à l’horizon 2030, en accordant toute l’attention requise au dernier rapport d’évaluation du GIEC et en tenant compte des grandes étapes prévues dans la feuille de route vers une économie à faible intensité de carbone, ainsi que de toute évolution dans le contexte de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et des autres processus pertinents.

volledige uitvoering van het klimaat- en energiepakket en snelle overeenstemming over het klimaat- en energiebeleidskader van de Unie voor 2030, naar behoren rekening houdend met het meest recente evaluatierapport van het IPCC, met inachtneming van de in de routekaart voor een koolstofarme economie genoemde indicatieve mijlpalen, alsmede met de ontwikkelingen binnen het UNFCCC en andere relevante processen.


Malgré la lenteur des débats menés jusqu'à présent au sein de l'OMI et l'urgence à agir pour prévenir les conséquences négatives pour le climat, l'UE continuera à œuvrer en faveur d'une action internationale pour la réduction des émissions de GES des navires.

Ondanks de langzame voortgang van de IMO-besprekingen tot nu toe en de urgentie om iets te doen om de negatieve gevolgen voor het klimaat te voorkomen, wil de EU betrokken blijven bij de internationale ontwikkelingen om de broeikasgasemissies afkomstig van schepen te verminderen.


- les services d'urgence à adapter et à moderniser par un équipement et des procédures appropriés, et établir des estimations réalistes des risques de l'évolution du climat.

- rampendiensten, waarvan aanpassing en modernisering nodig is, die moeten zorgen voor passende uitrusting en procedures en die realistische schattingen dienen te maken van de mogelijke gevaren van klimaatverandering.


Il s’agit là d’un véritable catalyseur et d'une preuve manifeste du sentiment d'urgence et de la volonté politique partagés par les gouvernements pour écrire un nouveau chapitre de l'action pour le climat.

Het is ook een duidelijk bewijs dat de regeringen zich bewust zijn van de urgentie en de politieke vastberadenheid hebben om in Parijs een nieuw hoofdstuk voor klimaatmaatregelen te beginnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1 , remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, donné le 29 juin 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant que, dans un climat de récession, la situation économique s'est sévèrement et brusquement dégradée, notamment pour les entreprises dont l'activité principale consiste en la fabrication de produ ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, gegeven op 29 juni 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat, in een klimaat van recessie, de economische toestand ernstig en bruusk is achteruitgegaan, in het bijzonder voor de ondernem ...[+++]


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1 , remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, donné le 29 juin 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant que, ces derniers mois, dans un climat de récession, la situation économique s'est sévèrement et brusquement dégradée pour les entreprises produisant des aciers spéciaux so ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, gegeven op 29 juni 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de laatste maanden, in een klimaat van recessie, de economische toestand ernstig en bruusk is achteruitgegaan voor de onderne ...[+++]


Le mécanisme d'évaluation poursuivrait deux objectifs: tout d'abord, il contribuerait à créer un climat de confiance réciproque entre les États membres en ce qui concerne la politique en matière d'asile; ensuite, il servirait de mécanisme d'alerte rapide et de préparation aux crises, ce qui faciliterait la prise de décisions concernant l'application de mesures d'urgence dans de telles situations.

Het evaluatiemechanisme zou een tweeledig doel hebben: in de eerste plaats bijdragen tot de ontwikkeling van wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten met betrekking tot het asielbeleid; en in de tweede plaats fungeren als mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing en paraatheid, en aldus de besluitvorming over de toepassing van noodmaatregelen in dergelijke situaties vergemakkelijken.


L’Union européenne appelle Israéliens et Palestiniens à consentir d’urgence des efforts renouvelés en vue de mettre en œuvre les engagements auxquels ils ont souscrit à Charm el Cheikh et d’éviter toute action de nature à ébranler le climat de confiance mutuelle.

De Europese Unie roept Israëli's en Palestijnen op onverwijld nieuwe inspanningen te leveren om gestalte te geven aan de door hen in Sharm-El-Sheikh gemaakte afspraken en geen maatregelen te nemen die het klimaat van wederzijds vertrouwen kunnen aantasten.


Cette conférence avait pour objet de permettre à l'Europe de mieux comprendre les implications et l'urgence des défis qui consistent à mettre en place un système de transports routiers propres et sans impact sur le climat, la contribution que le secteur des transports peut et doit y apporter ainsi que les perspectives de solutions.

Doel van deze conferentie was, bij te dragen tot een beter begrip in Europa van de implicaties van de uitdagingen om tot een schoon en klimatologisch neutraal wegvervoer te komen, van de urgentie daarvan en van de rol die de vervoerssector hierbij kan en moet spelen, en van de vooruitzichten voor oplossingen.


Elle s'associe au Conseil de sécurité pour déplorer les récentes violations du cessez-le-feu et souligne qu'il importe de mettre fin d'urgence au climat d'impunité qui règne au Darfour en traduisant en justice les responsables de ces violations, notamment les membres des Forces de défense populaires et des milices Janjawids.

Samen met de Veiligheidsraad betreurt de Europese Unie de recente schendingen van het staakt-het-vuren en zij onderstreept dat er dringend een einde moet komen aan het klimaat van straffeloosheid in Darfur, door de verantwoordelijken, daaronder begrepen leden van de volksstrijdkrachten en van de Janjaweed-militie, voor de rechter te brengen.


w