Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "climat qui était également consacré " (Frans → Nederlands) :

Il y a aussi des crédits disponibles au titre d'un programme pluriannuel de la DG Action pour le climat qui était également consacré à l'efficacité énergétique et aux énergies renouvelables.

Er zijn ook nog niet-bestede middelen beschikbaar in het kader van het meerjarenprogramma van DG Klimaat, die eveneens bedoeld zijn voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen.


À titre d'information, permettez-moi également de préciser que la Présidente du Green Climate Fund, madame Hela Cheikhrouhou, a récemment signalé que la mobilisation initiale de fonds du Green Climate Fund était toujours en cours, et que tout gouvernement qui souhaiterait encore y contribuer est bien évidemment toujours invité à le faire.

Ter informatie wil ik u er ook nog op wijzen dat de voorzitster van het Green Climate Fund, mevrouw Hela Cheikhrouhou, onlangs gemeld heeft dat de initiële mobilisatie van fondsen voor het Green Climate Fund nog steeds aan de gang is en dat elke regering die nog zou willen bijdragen uiteraard verzocht wordt om dit dan ook te doen.


Le rapport fait également apparaître l'implication croissante de la société civile dans le suivi du régime: 16 dialogues avec la société civile ont eu lieu en 2016 et 2017; celui qui était consacré à l'élaboration du présent rapport a fait intervenir 20 organisations non gouvernementales.

Het verslag toont ook de toegenomen betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld bij het monitoren van het stelsel: in 2016 en 2017 vonden er 16 dialogen met het maatschappelijk middenveld plaats; bij de dialoog waarin het onderhavige verslag werd voorbereid, waren 20 niet-gouvernementele organisaties betrokken.


La Belgique doit donc pouvoir faire face à ses engagements internationaux J'avais également souligné le fait qu'il m'était difficile de vous donner une échéance précise quant à l'adoption de la contribution fédérale, puis de celle du Plan National d'Adaptation en commission nationale Climat.

België moet dus kunnen voldoen aan haar internationale verbintenissen. Ik heb ook het feit benadrukt dat het moeilijk was voor mij om u een exacte tijdstip te geven voor de goedkeuring van de federale bijdrage en daarna voor het Nationaal Adaptatieplan in de Nationale Klimaatcommissie.


Cette année, le rapport comprend également un volet consacré au premier colloque annuel sur les droits fondamentaux qui s'est tenu en octobre 2015, dont le thème était «Tolérance et respect: prévention et lutte contre la haine antisémite et islamophobe en Europe», et il fait le point sur les actions clés que la Commission a mises en place.

In het verslag van dit jaar wordt ook bijzondere aandacht besteed aan het eerste jaarlijkse colloquium over de grondrechten, dat in oktober 2015 heeft plaatsgevonden en als thema had: ‘Tolerantie en respect:. antisemitisme en islamofobie in Europa voorkomen en bestrijden’, en wordt een overzicht gegeven van de belangrijkste maatregelen die de Commissie heeft genomen.


La Commission s'est également engagée, dans cette communication, à intégrer la question du changement climatique dans les programmes de dépenses de l'Union et à consacrer au moins 20 % du budget général de l'Union à des objectifs liés au climat.

In die mededeling verbond de Commissie zich er ook toe klimaatverandering in de bestedingsprogramma's van de Unie te integreren en ten minste 20 % van de algemene begroting van de Unie aan klimaatgerelateerde doelstellingen toe te wijzen.


La Commission s'est également engagée, dans cette communication, à intégrer la question du changement climatique dans les programmes de dépenses de l'Union et à consacrer au moins 20 % du budget général de l'Union à des objectifs liés au climat.

In die mededeling verbond de Commissie zich er ook toe klimaatverandering in de bestedingsprogramma's van de Unie te integreren en ten minste 20 % van de algemene begroting van de Unie aan klimaatgerelateerde doelstellingen toe te wijzen.


Les ambitions liées à la nouvelle stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi, mais également en termes de politique de lutte contre le changement climatique et de politique énergétique, ces ambitions établies lorsque le climat économique était plus favorable, résisteraient-elles en des temps plus difficiles?

Zouden de in een gunstiger economisch klimaat vastgelegde ambities, niet alleen met betrekking tot de nieuwe Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid, maar ook die van ons beleid op het gebied van klimaatverandering en energie, ook overeind blijven in ruwer weer?


Mesdames et Messieurs, le Conseil européen sera également largement consacré au paquet énergie-climat dont la Présidence française a justement fait l’une de ses priorités majeures.

Dames en heren, de Europese Raad zal ook in grote mate gewijd zijn aan het klimaat- en energiepakket, waarvan het Franse voorzitterschap terecht één van zijn prioriteiten heeft gemaakt.


Votre rapporteur, qui était également rapporteur pour la directive concernant le service universel et les droits des utilisateurs, entend consacrer l'essentiel de l'avis de la commission aux éléments dont celle‑ci était auparavant responsable.

Uw rapporteur, die eveneens rapporteur was voor de richtlijn universele dienstverlening en rechten van gebruikers, is voornemens het advies van de commissie voornamelijk te richten op elementen waarvoor de commissie in het verleden reeds verantwoordelijk is geweest.


w