Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «climatique figurent parmi » (Français → Néerlandais) :

La protection, la préservation et l’amélioration de l’environnement pour les générations actuelles et futures, ainsi que la lutte contre les effets du changement climatique figurent parmi les priorités du programme européen et constituent des objectifs des traités.

De bescherming, het behoud en de verbetering van het milieu voor de huidige en toekomstige generaties alsmede het bestrijden van de gevolgen van klimaatverandering staan zeer hoog op de Europese agenda en zijn doelstellingen van de Verdragen.


La protection, la préservation et l’amélioration de l’environnement pour les générations actuelles et futures, ainsi que la lutte contre les effets du changement climatique figurent parmi les priorités du programme européen et constituent des objectifs des traités.

De bescherming, het behoud en de verbetering van het milieu voor de huidige en toekomstige generaties alsmede het bestrijden van de gevolgen van klimaatverandering staan zeer hoog op de Europese agenda en zijn doelstellingen van de Verdragen.


Parmi les impacts prévus figurent les difficultés d’approvisionnement en eau et l’insécurité alimentaire en raison des sécheresses et de la désertification, l’élévation du niveau de la mer, les nouveaux risques sanitaires, les phénomènes climatiques extrêmes et les pressions migratoires.

Sommige van de verwachte gevolgen zijn watertekort, onzekere voedselvoorziening door droogte en woestijnvorming, stijging van het zeewaterpeil, nieuwe gezondheidsrisico's, extreme weersomstandigheden en migratiedruk.


Plusieurs des États membres les plus durement touchés par la crise économique et financière figurent parmi les pays dans lesquels la reconnaissance des bénéfices économiques des mesures visant à lutter contre le changement climatique et à améliorer l'efficacité énergétique est la plus marquée.

Vooral in een aantal lidstaten die erg onder de economische en financiële crisis te lijden hebben gehad, worden de economische voordelen van energie-efficiëntie en de strijd tegen klimaatverandering hoog ingeschat.


1.3.1. Environnements climatiques Le fabricant précise les températures maximale et minimale choisies parmi les valeurs figurant dans le tableau 1, à moins qu'il n'en soit disposé autrement dans les annexes MI-001 à MI-010, et indiquer si l'instrument est conçu pour une humidité avec ou sans condensation ainsi que le lieu prévu pour l'instrument, c'est-à-dire ouvert ou fermé.

1.3.1. Klimaatomgevingen De fabrikant specificeert de hoogste temperatuurgrens en de laagste temperatuurgrens op basis van de waarden van tabel 1, tenzij anders vermeld in de bijlagen MI-001 tot MI-010, en geeft aan of het instrument is ontworpen voor vochtigheid met condensatie of zonder condensatie, en voor welke locatie (open of gesloten) het is bestemd.


La construction des corridors transeuropéens de transport, la diversification des sources d'énergie, l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à celui-ci, ainsi que la réduction de la pollution transfrontalière de l'air et de l'eau figurent parmi les objectifs de l'Union européenne, dont la réalisation suppose l'engagement total des pays concernés par l'élargissement.

De aanleg van trans-Europese vervoerscorridors, de diversificatie van energiebronnen, het verzachten van en aanpassen aan de gevolgen van de klimaatverandering en de vermindering van grensoverschrijdende lucht- en watervervuiling zijn EU-doelstellingen waarvoor maximale inzet van de uitbreidingslanden noodzakelijk is.


Parmi les autres facteurs figurent également des parasites, d’autres pathogènes, le manque de médicaments vétérinaires ou parfois leur utilisation abusive, la gestion de l’apiculture et des facteurs environnementaux tels que le manque d’habitats et de nourriture ainsi que le changement climatique.

Andere factoren zijn parasieten, andere ziekteverwekkers, het ontbreken of soms verkeerde gebruik van diergeneesmiddelen, de bijenteeltpraktijk en milieufactoren, zoals onvoldoende leefomgevingen of voedsel en klimaatverandering.


Parmi ces biens publics européens figurent la recherche et le développement, la défense commune, la sécurité alimentaire, l'immigration et le droit d'asile, la lutte contre le changement climatique et les investissements d'infrastructure à l'échelle de l'Europe dans les domaines de l'énergie, de la communication et du marché unique.

Tot die goederen behoren onderzoek en ontwikkeling, gemeenschappelijke defensie, voedselveiligheid, immigratie en asielrecht, aanpak van de klimaatverandering, investeringen in pan-Europese infrastructuur op het gebied van energie, communicatie en de interne markt.


Parmi ces défis figurent le changement climatique, la sécurité énergétique et alimentaire, l’utilisation efficace des ressources, la santé et le vieillissement de la population.

Die uitdagingen zijn: klimaatverandering, veiligheid van de energievoorziening en voedselzekerheid, efficiënt gebruik van hulpbronnen, gezondheid en de vergrijzing van de bevolking.


c) veiller à ce que le changement climatique figure parmi les grands thèmes de la politique communautaire de recherche et de développement technologique et des programmes de recherche nationaux.

c) erop toezien dat klimaatverandering als een hoofdthema geldt van zowel het communautaire beleid op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling als bij de nationale onderzoeksprogramma's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

climatique figurent parmi ->

Date index: 2022-02-10
w