Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Disciplines cliniques en dentisterie
Disciplines cliniques en odontologie
Effectuer des recherches en chiropractie clinique
Effectuer des recherches en chiropratique clinique
Effectuer des recherches en chiropraxie clinique
Essai aléatoire
Essai clinique aléatoire
Essai clinique randomisé
Essai randomisé
Manifestation clinique de maladie
Psychose cycloïde
Signe clinique de maladie
Syndrome CR

Traduction de «clinique st » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport


effectuer des recherches en chiropratique clinique | effectuer des recherches en chiropractie clinique | effectuer des recherches en chiropraxie clinique

klinisch chiropractisch onderzoek uitvoeren


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


essai aléatoire | essai clinique aléatoire | essai clinique randomisé | essai randomisé

gerandomiseerde klinische proef | gerandomiseerde klinische trial


bonnes pratiques cliniques dans la conduite d'essais cliniques de médicaments à usage humain

goede klinische praktijk bij de uitvoering van klinische proeven met geneesmiddelen voor gebruik bij de mens


manifestation clinique de maladie | signe clinique de maladie

klinisch ziektesymptoom


disciplines cliniques en dentisterie | disciplines cliniques en odontologie

klinische disciplines in tandheelkunde


Conseil fédéral de la psychologie clinique et de l'orthopédagogie clinique

Federale Raad voor de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que le Docteur Benoît Gillain, psychiatre, vice-président de la Société royale de Médecine mentale de Belgique, chef de service à la Clinique St-Pierre à Ottignies, directeur thérapeutique au service de santé mentale d'Ottignies, détient une expérience de plus de 25 ans en qualité de psychiatre et que sa candidature est présentée pour la fonction psychiatrique;

Overwegende dat dokter Benoît Gillain, psychiater, vice-voorzitter van de « Société royale de Médecine mentale de Belgique », diensthoofd bij de « Clinique St-Pierre » in Ottignies, therapeutisch directeur bij de dienst voor geestelijke gezondheidszorg in Ottignies, meer dan 25 jaar ervaring als psychiater heeft en dat zijn kandidatuur voor de psychiatrische functie voorgesteld wordt;


Elle constate, effectivement, que l'on parle plus facilement du site de la Clinique St Luc, comme équipement économique, plutôt que comme pôle universitaire et de recherche.

Ze stelt inderdaad vast dat men gemakkelijker spreekt over de site van la Clinique St Luc als economische pool in plaats van een universitaire en onderzoekspool.


La « déclaration de St.-Vincent » (The Saint Vincent Declaration on diabetes care and research in Europe. Acta diabetologia. 1989, 10 (Suppl) 143-144) servira de base pour déterminer la classe de risque; 4° pied au trouble fonctionnel : le pied avec des anomalies statiques et/ou dynamiques du pied et/ou des segments y attenant; 5° pied post-traumatique : le pied qui a subi un traumatisme du pied et/ou de la cheville; 6° pied post-chirurgical : le pied après une opération chirurgicale à la hauteur de la cheville et /ou du pied; 7° pied chirurgical : le pied et/ou les segments y attenant pendant une opération chirurgicale à la hauteur du pied et/ou des segments y attenant; 8° traitement instrumental : a) soins de la peau et des ongles; ...[+++]

Als basis voor de risicobepaling wordt de `St.-Vincent declaration' (The Saint Vincent Declaration on diabetes care and research in Europe. Acta diabetologia. 1989, 10 (Suppl) 143-144) gevolgd; 4° voet met een functionele stoornis : de voet met statische en/of dynamische afwijkingen van de voet en/of van de aangelegen segmenten; 5° posttraumatische voet : de voet die een trauma van de voet en/of de enkel heeft ondergaan; 6° postchirurgische voet : de voet na een chirurgische ingreep ter hoogte van de enkel en/of de voet; 7° chirurgische voet : de voet en/of de aangelegen segmenten tijdens een chirurgische ingreep ter hoogte van de voet en/of de aangelegen segmenten; 8° instrumentele behandeling : a) verzorgen van huid en nagels; verwi ...[+++]


Comme mentionné ci-dessus, en Wallonie et à Bruxelles, nous avons principalement fait appel au secteur curatif (CHU St. Pierre, Clinique César De Paepe, CHU Liège mais aussi de plus petits hôpitaux comme par exemple l'hôpital de Malmédy) afin d'assurer pour l'instant les dépistages manqués.

4. Zoals hierboven vermeld werd in Wallonië en Brussel vooral beroep gedaan op de curatieve sector (CHU St. Pierre, Clinique César De Paepe, CHU Liège, maar ook kleinere ziekenhuizen zoals bijvoorbeeld ziekenhuis in Malmédy) om de "gemiste TBC-screenings" alsnog te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Centre Hospitalier Universitaire St. Pierre et de la Clinique César de Paepe à Bruxelles étaient ainsi prêts à voir les demandeurs d'asile pour une Rx du thorax dans le cadre d'un dépistage à l'arrivée.

Zo was onder andere het Universitair Ziekenhuis St. Pieters en Kliniek César De Paepe in Brussel bereid om asielzoekers te zien voor een Rx thorax in het kader van een inkomstscreening.


Médecine interne-Gériatrie-Chirurgie-Services urgences, Clinique St.-Etienne, Ste Anne, St.-Remi, Bruxelles;

Inwendige geneeskunde-Geriatrie-Heelkunde-Spoedgevallen, « Clinique St.- Etienne, Ste Anne, St.-Remi » Brussel;


- Cliniques Universitaires St.-Luc, Woluwé - site Cliniques Universitaires St.-Luc;

- Cliniques Universitaires St.-Luc, Woluwé - campus Cliniques Universitaires St.-Luc;


- les offices de tarification « Clinique Ste.-Anne - St.-Rémi », Boulevard J. Graindor 66, 1070 Bruxelles, agréé sous le n° 925 372 08000 et « Clinique St.- Etienne » rue du Méridien 100, 1210 Bruxelles, agréé sous le n° 925 348 32000 sont agréé comme un office de tarification constitué au sein d'un établissement hospitalier sous la dénomination « Clinique Ste.-Anne/St.Remi/St.-Etienne », Boulevard J. Graindor 66, 1070 Bruxelles, agréé sous le n° 925 372 08000;

- de tariferingsdiensten « Kliniek St.-Anna - St.-Remigidius », J. Graindorlaan 66, 1070 Brussel, erkend onder nr. 925 372 08000 en « Kliniek St.-Etienne », Middaglijnstraat 100, 1210 Brussel, erkend onder nr. 925 348 32000, erkend als één tariferingsdienst opgericht in het verband van een verplegingsinrichting onder de benaming « Kliniek St.-Anna/St.-Remegidius/St.-Etienne », J. Graindorlaan 66, 1070 Brussel, erkend onder nr. 925 372 08000;


Art. 21. Le Conseil de la Communauté germanophone approuve la garantie du Fonds pour la construction d'hôpitaux et d'institutions socio-médicales de la Communauté germanophone que le Gouvernement de la Communauté germanophone a fournie pour les emprunts suivants contractés par la « Clinique St-Joseph » de Saint-Vith en vue de financer sa propre participation à la construction du nouveau service de psychiatrie :

Art. 21. De Raad van de Duitstalige Gemeenschap keurt de waarborg van het Fonds voor de bouw van ziekenhuizen en medisch-sociale inrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap goed die de Regering van de Duitstalige Gemeenschap verstrekt heeft voor volgende leningen die door de « Sankt-Josef Klinik » te Sankt Vith aangegaan werden met het oog op de financiering van haar eigen participatie aan de bouw van de nieuwe psychiatriedienst :


Un quatrième centre hospitalier dont les activités sont réparties sur deux sites - le CHC Clinique de l'Espérance de Montegnée et le CHC Clinique St.-Joseph de Liège - n'a pas introduit de demande pour le recours à un médiateur interculturel, mais a engagé, à mi-temps, un médiateur interculturel qui maîtrise la langue des signes turque et la langue des signes de Belgique francophone.

Een vierde ziekenhuis met twee campussen, CHC Clinique de l'Espérance in Montegnée en CHC Clinique St.-Joseph in Luik, had geen aanvraag ingediend voor het in dienst nemen van een intercultureel bemiddelaar, maar heeft wel een halftijdse intercultureel bemiddelaar in dienst genomen die zowel het Turks als de Frans-Belgische gebarentaal beheerst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clinique st ->

Date index: 2021-12-16
w