Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cliniques doivent satisfaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les sy ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour être agréés, les médecins spécialisés en génétique clinique, les maîtres de stage et les services de stage en génétique clinique doivent satisfaire aux normes fixées dans le présent arrêté.

Om te worden erkend dienen arts-specialisten in de klinische genetica, stagemeesters en stagediensten klinische genetica te voldoen aan de normen vastgesteld in dit besluit.


Un acte distinct [le règlement (UE) n 536/2014] énonce les conditions auxquelles les essais cliniques doivent satisfaire.

In een afzonderlijke wetgeving (Verordening (EU) nr. 536/2014) zijn de voorwaarden uiteengezet waaraan klinische proeven moeten voldoen.


Quant au fond, la résolution du Parlement européen du 7 mai 2003 énonce les normes auxquelles les cliniques du sein doivent satisfaire.

Inhoudelijk legt de resolutie van het Europees Parlement van 7 mei 2003 een reeks normen vast waaraan de borstklinieken moeten voldoen.


Quant au fond, la résolution du Parlement européen du 7 mai 2003 énonce les normes auxquelles les cliniques du sein doivent satisfaire.

Inhoudelijk legt de resolutie van het Europees Parlement van 7 mei 2003 een reeks normen vast waaraan de borstklinieken moeten voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que, en vue d'une accessibilité des soins en cas de cancer du sein, l'arrêté royal du 15 décembre 2013 a créé la possibilité d'agréer des cliniques du sein satellites qui doivent satisfaire à un niveau d'activité inférieur, à savoir au moins 60 nouveaux diagnostics par an en cas de cancer du sein;

Overwegende dat met het oog op een toegankelijk zorg bij borstkanker door het koninklijk besluit van 15 december 2013 de mogelijkheid werd gecreëerd satellietborstklinieken te erkennen die aan een lager activiteitsniveau met name jaarlijks ten minste 60 nieuwe diagnoses bij borstkanker, moeten beantwoorden;


Article 1. Pour être agréés et le rester, le programme coordinateur de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein dénommé ci-après " clinique du sein coordinatrice', et le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein dénommé ci-après " clinique du sein satellite', doivent satisfaire aux normes fixées dans le présent arrêté" .

Artikel 1. Om te worden erkend en erkend te blijven moeten het coördinerend gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker hierna " coördinerende borstkliniek" genoemd, en het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker hierna " satellietborstkliniek" genoemd, voldoen aan de normen vastgesteld in dit besluit" .


Cela ne tient pas tant aux normes selon lesquelles les essais sont exécutés, puisque les essais cliniques conduits en dehors de l’UE doivent satisfaire aux exigences éthiques et scientifiques des dispositions de l’UE sur les essais cliniques[24], qu’au fait que les études réalisées dans l’UE pourraient procurer aux patients de celle-ci un accès rapide à des médicaments novateurs.

Dat heeft niet zozeer te maken met de normen die worden gehanteerd tijdens het verrichten van een proef, aangezien klinische proeven die buiten de EU worden verricht, moeten voldoen aan de ethische en wetenschappelijke vereisten van de EU-bepalingen inzake klinisch onderzoek[24], als wel met het feit dat onderzoeken in de EU de patiënten daar al snel toegang kunnen verschaffen tot innoverende geneesmiddelen.


Un acte distinct [le règlement (UE) n 536/2014] énonce les conditions auxquelles les essais cliniques doivent satisfaire.

In een afzonderlijke wetgeving (Verordening (EU) nr. 536/2014) zijn de voorwaarden uiteengezet waaraan klinische proeven moeten voldoen.


1. Les dispositifs autres que ceux sur mesure et ceux destinés à des investigations cliniques réputés satisfaire aux exigences essentielles visées à l'article 3 doivent faire l'objet d'un marquage CE de conformité.

1. Op de hulpmiddelen, met uitzondering van de naar maat gemaakte hulpmiddelen en hulpmiddelen bestemd voor klinisch onderzoek, die worden geacht te voldoen aan de in artikel 3 bedoelde essentiële eisen, moet een EG-merkteken van overeenstemming zijn aangebracht.


Pour le suivi de la qualité, les cliniques du sein doivent de toute façon satisfaire aux mêmes dispositions que celles qui s'appliquent au programme de soins oncologiques.

Wat de opvolging van de kwaliteit betreft, moeten de borstklinieken trouwens beantwoorden aan dezelfde bepalingen als die welke van toepassing zijn voor het oncologisch zorgprogramma.




D'autres ont cherché : cliniques doivent satisfaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cliniques doivent satisfaire ->

Date index: 2022-09-26
w