Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Disciplines cliniques en dentisterie
Disciplines cliniques en odontologie
Effectuer des recherches en chiropractie clinique
Effectuer des recherches en chiropratique clinique
Effectuer des recherches en chiropraxie clinique
Psychose cycloïde
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner

Traduction de «cliniques souligne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


effectuer des recherches en chiropratique clinique | effectuer des recherches en chiropractie clinique | effectuer des recherches en chiropraxie clinique

klinisch chiropractisch onderzoek uitvoeren


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


disciplines cliniques en dentisterie | disciplines cliniques en odontologie

klinische disciplines in tandheelkunde


bonnes pratiques cliniques dans la conduite d'essais cliniques de médicaments à usage humain

goede klinische praktijk bij de uitvoering van klinische proeven met geneesmiddelen voor gebruik bij de mens




Pian sans signes cliniques, avec sérologie positive

framboesia zonder klinische verschijnselen, met positieve serologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sa deuxième observation portait sur la perfectibilité des soins de santé de première ligne. Il a souligné en troisième lieu la nécessité d'investir dans une spécialisation plus poussée, notamment par la création de cliniques de l'asthme.

Zijn tweede bemerking was dat de eerstelijnsgezondheidszorg nog beter kan en, ten derde, de noodzaak in te zetten op doorgedreven specialisatie, bijvoorbeeld met speciale astmaziekenhuizen. Vandaag zijn we een jaar verder.


En réponse à la question portant sur le contrôle des « résumés cliniques minimums » (RCM), le ministre souligne que ces données qui sont collectées à chaque sortie d'hôpital et transmises aux autorités fédérales font l'objet de contrôles systématiques.

Met betrekking tot de vraag over de controle van de zogenaamde « minimale klinische gegevens » (de MKG), onderstreept de minister dat deze gegevens die bij elk ontslag uit het ziekenhuis worden verzameld en aan de federale overheid worden overgemaakt het voorwerp uitmaken van systematische controles.


L'intervenante tient à souligner qu'une réglementation des cliniques privées est une bonne chose en soi mais qu'il faut veiller à éviter une dualisation.

Speekster wil er op wijzen dat een reglementering van de privé-klinieken op zich een goede zaak is, maar dat op moet gelet worden dat er geen dualisering.


Il convient de souligner que ces législations ont pour premier objectif d’assurer la protection des sujets participant à des expérimentations et notamment à des essais cliniques.

Het dient gezegd dat deze wetgevingen in de eerste plaats bedoeld zijn om proefpersonen die deelnemen aan experimenten en in het bijzonder aan klinische proeven te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Je tiens à souligner que le résumé clinique minimum (RCM), n’a été collecté que pour les années de 1990 à 2007.

1) Ik wil er op wijzen dat de de minimale klinische gegevens (MKG), enkel voor de jaren 1990 tot 2007 verzameld werden.


21. salue de nouveau les travaux du Médiateur européen visant à assurer davantage de transparence dans l'Union, étant donné qu'environ un tiers de ses enquêtes porte sur le manque de transparence, comme le mentionne son rapport 2009, et souligne l'influence qu'il a eu, par exemple, dans la modification de la politique de transparence de l'Agence européenne des médicaments (EMA) en ce qui concerne la divulgation des rapports sur les effets indésirables et des rapports d'études cliniques ; souligne que les données produites par les ent ...[+++]

21. spreekt andermaal zijn waardering uit voor de inzet van de Europese Ombudsman voor transparantie in de EU, wetende dat ongeveer een derde van de zaken die hij behandelt op dit terrein ligt, zoals blijkt uit het jaarverslag 2009 van de Ombudsman, en wijst in dit verband op zijn rol bij de wijziging in het openheidsbeleid van het Europees Geneesmiddelenbureau EMA ten aanzien van de openbaarmaking van meldingen over bijwerkingen en de rapporten over klinisch onderzoek ; benadrukt dat gegevens van EU-instanties in de regel openbaar dienen te zijn;


21. salue de nouveau les travaux du Médiateur européen visant à assurer davantage de transparence dans l'Union, étant donné qu'environ un tiers de ses enquêtes porte sur le manque de transparence, comme le mentionne son rapport 2009, et souligne l'influence qu'il a eu, par exemple, dans la modification de la politique de transparence de l'Agence européenne des médicaments (EMA) en ce qui concerne la divulgation des rapports sur les effets indésirables et des rapports d'études cliniques; souligne que les données produites par les enti ...[+++]

21. spreekt andermaal zijn waardering uit voor de inzet van de Europese Ombudsman voor transparantie in de EU, wetende dat ongeveer een derde van de zaken die hij behandelt op dit terrein ligt, zoals blijkt uit het jaarverslag 2009 van de Ombudsman, en wijst in dit verband op zijn rol bij de wijziging in het openheidsbeleid van het Europees Geneesmiddelenbureau EMA ten aanzien van de openbaarmaking van meldingen over bijwerkingen en de rapporten over klinisch onderzoek; benadrukt dat gegevens van EU-instanties in de regel openbaar dienen te zijn;


60. souligne qu'il est important de réviser la directive 2001/20/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 avril 2001 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l'application de bonnes pratiques cliniques dans la conduite d'essais cliniques de médicaments à usage humain (la directive relative aux essais cliniques) afin d'encourager un plus grand effort de recherche sur le cancer, en particulier sur le dépistage de cette maladie, notamment le dépistage précoce, tout en reconn ...[+++]

60. beklemtoont het belang van de herziening van Richtlijn 2001/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2001 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de toepassing van goede klinische praktijken bij de uitvoering van klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik (de richtlijn inzake klinische proeven) om aldus meer academisch kankeronderzoek, vooral naar screening van deze ziekte en met name vroegtijdige opsporing, te stimuleren, hoewel het de weerslag erkent van de kosten die dat voor het onderzoek zonder commerciële doeleinden met zich meebr ...[+++]


J'aimerais tout d'abord souligner que le rapport de l'Agence intermutualiste (AIM) « Le suivi prénatal en Belgique en 2002 » est comme son titre le précise réalisé sur des données antérieures à la publication en 2004 par le Centre fédéral d'expertise en soins de santé (KCE) de la « Recommandation nationale relative aux soins prénatals : Une base pour un itinéraire clinique de suivi des grossesses ».

In de eerste plaats wens ik te benadrukken dat het verslag van het Intermutualistisch Agentschap (IMA) « De prenatale follow-up in België in 2002 » zoals in de titel aangegeven tot stand is gekomen op basis van gegevens van vóór de publicatie in 2004 door het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) van de « Nationale Aanbevelingen inzake prenatale zorg »: een basis voor een klinisch traject voor de follow-up van zwangerschappen ».


9. souligne l'importance des études cliniques pour le progrès médical; se félicite de l'adoption de la directive concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l'application de bonnes pratiques cliniques dans la conduite d'essais cliniques de médicaments à usage humain (2001/20/CE); est d'avis que pour l'élaboration des dispositions d'application, il y a lieu de tenir compte des besoins des établissements de recherche; craint que l'objectif d'une harmonisation des dispositions législatives, réglementaires et administra ...[+++]

9. onderstreept het belang van klinisch onderzoek voor de vooruitgang van de medische wetenschap; is ingenomen met de goedkeuring van de Europese richtlijn betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de toepassing van goede klinische praktijken bij de uitvoering van klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik (2001/20/EG); is van mening dat bij de formulering van de uitvoeringsbepalingen met de behoeften van de onderzoekorganisaties rekening moet worden gehouden; is bezorgd dat de beoogde harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalinge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cliniques souligne ->

Date index: 2024-03-21
w