Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démultiplication de la direction
Exposer des rapports
Face de clivage
Fournir des rapports
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Plan de clivage
Présenter des rapports
Psychose SAI
Rapport de démultiplication
Rapport de démultiplication de la transmission
Rapport de la boîte de vitesses
Rapport de réduction
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Résiduel de la personnalité et du comportement
Transmettre des rapports
écart entre signal et bruit

Vertaling van "clivages rapport " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

signaal-ruisverhouding


démultiplication de la direction | rapport de démultiplication | rapport de démultiplication de la transmission | rapport de la boîte de vitesses | rapport de réduction

overbrengingsverhouding


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. 3. Le présent chapitre de la présente convention collective de travail est applicable sur les formations concernant le travail du diamant de quelque manière que ce soit, quelle que soit la technique appliquée : tant le travail du diamant proprement dit, à savoir le clivage, le sciage, le brutage, le polissage, le sertissage du diamant, le polissage de meules que les opérations qui se rapportent aux activités susmentionnées, telles que le marquage du diamant, l'affinage du diamant, le triage du diamant, et autres".

"Art. 3. Dit hoofdstuk van deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op stageopleidingen met betrekking tot het bewerken van diamant onder welke vorm ook : zowel het eigenlijk bewerken van diamant, zijnde het klieven, het zagen, het snijden, het slijpen, het verstellen van diamant, het schijvenschuren als de met de voornoemde bewerkingen in verband staande handelingen zoals het tekenen van diamant, het afkoken van diamant, het sorteren van diamant en dergelijke".


L'intérêt du comité pour cette question répondait à une préoccupation politique concrétisée entre autres dans la déclaration gouvernementale du 28 juin 1995 exprimant la volonté de notre pays de « contribuer activement à l'élaboration d'une architecture de sécurité européenne en vue de promouvoir la stabilité du continent européen et d'éviter de nouveaux clivages » (rapport d'activités 1998 ­ pp. 130 et suivantes).

De belangstelling van het Comité I voor deze materie kwam tegemoet aan een politieke bekommernis die onder andere geconcretiseerd werd in de regeringsverklaring van 28 juni 1995 die uitdrukking gaf aan de wens van dit land om « actief bij te dragen tot de uitwerking van een Europese veiligheidsarchitectuur die beoogt de stabiliteit van het Europese continent te bevorderen en nieuwe kloven te voorkomen » (activiteitenverslag Comité I ­ 1998 ­ blz. 173 en volgende).


L'intérêt du comité pour cette question répondait à une préoccupation politique concrétisée entre autres dans la déclaration gouvernementale du 28 juin 1995 exprimant la volonté de notre pays de « contribuer activement à l'élaboration d'une architecture de sécurité européenne en vue de promouvoir la stabilité du continent européen et d'éviter de nouveaux clivages » (Rapport d'activités 1998 ­ p. 130 et suivantes).

De belangstelling van het Comité I voor deze materie kwam tegemoet aan een politieke bekommernis die onder andere geconcretiseerd werd in de regeringsverklaring van 28 juni 1995 die uitdrukking gaf aan de wens van dit land om « actief bij te dragen tot de uitwerking van een Europese veiligheidsarchitectuur die beoogt de stabiliteit van het Europese continent te bevorderen en nieuwe kloven te voorkomen » (activiteitenverslag 1998 ­ blz. 173 en volgende).


Dans un pays caractérisé par la superposition de clivages idéologiques et religieux, le malaise généré par l'absence de législation dans un domaine aussi sensible que celui des procréations médicalement assistées n'a d'égal que celui résultant précisément de la difficulté, pour le législateur, de s'immiscer dans la liberté de la science, la liberté de la vie privée et familiale ainsi que dans les rapports privilégiés existant entre le médecin et son patient.

In een land dat wordt gekenmerkt door een opeenstapeling van ideologische en religieuze tegenstellingen, wordt de malaise veroorzaakt door het uitblijven van wetgeving op een zo gevoelig terrein als dat van de medisch ondersteunde voortplanting alleen nog geëvenaard door de malaise die juist voortvloeit uit de moeilijkheden die de wetgever ervaart wanneer hij zich wil mengen in zaken als wetenschappelijke vrijheid, persoonlijke vrijheid en vrijheid van het gezin, de bevoorrechte betrekkingen tussen arts en patiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intérêt du comité pour cette question répondait à une préoccupation politique concrétisée entre autres dans la déclaration gouvernementale du 28 juin 1995 exprimant la volonté de notre pays de « contribuer activement à l'élaboration d'une architecture de sécurité européenne en vue de promouvoir la stabilité du continent européen et d'éviter de nouveaux clivages » (Rapport d'activités 1998 ­ p. 130 et suivantes).

De belangstelling van het Comité I voor deze materie kwam tegemoet aan een politieke bekommernis die onder andere geconcretiseerd werd in de regeringsverklaring van 28 juni 1995 die uitdrukking gaf aan de wens van dit land om « actief bij te dragen tot de uitwerking van een Europese veiligheidsarchitectuur die beoogt de stabiliteit van het Europese continent te bevorderen en nieuwe kloven te voorkomen » (activiteitenverslag 1998 ­ blz. 173 en volgende).


Dans un pays caractérisé par la superposition de clivages idéologiques et religieux, le malaise généré par l'absence de législation dans un domaine aussi sensible que celui des procréations médicalement assistées n'a d'égal que celui résultant précisément de la difficulté, pour le législateur, de s'immiscer dans la liberté de la science, la liberté de la vie privée et familiale ainsi que dans les rapports privilégiés existant entre le médecin et son patient.

In een land dat wordt gekenmerkt door een opeenstapeling van ideologische en religieuze tegenstellingen, wordt de malaise veroorzaakt door het uitblijven van wetgeving op een zo gevoelig terrein als dat van de medisch ondersteunde voortplanting alleen nog geëvenaard door de malaise die juist voortvloeit uit de moeilijkheden die de wetgever ervaart wanneer hij zich wil mengen in zaken als wetenschappelijke vrijheid, persoonlijke vrijheid en vrijheid van het gezin, de bevoorrechte betrekkingen tussen arts en patiënt.


– vu le chapitre 5 sur le clivage européen en matière d'énergie propre et de pauvreté énergétique ("The European divide in clean energy and fuel poverty") du rapport "Benchmarking Working Europe 2013" de l'Institut syndical européen (European Trade Union Institute, ETUI), Bruxelles, 2013,

– gezien hoofdstuk 5 ("The European divide in clean energy and fuel poverty") van het verslag "Benchmarking Working Europe 2013" van het Europees Vakbondsinstituut (EVI), Brussel, 2013,


45. Le rapport indique sans euphémisme - ce qui est louable - que l'UE est "en position minoritaire au Conseil des droits de l'homme" et que, dans cette situation, elle "devra résister à la tentation de l'isolement et s'efforcer de rechercher le dialogue, par-delà les clivages régionaux".

45. Het verslag wijst er ondubbelzinnig op, en dat is lovenswaardig, dat de EU “in de Mensenrechtenraad een minderheidspositie heeft” en dat de EU in deze situatie “aan de verleiding [moet weerstaan] om geïsoleerd te blijven ” en op alle mogelijke manieren “moet . trachten een dialoog op gang te houden die regionale opdelingen overschrijdt”.


48. reconnaît l'importance de la recherche coopérative pour la compétitivité de l'industrie européenne; réclame par conséquent une plus grande complémentarité entre les activités de la Commission et de l'Agence européenne de la défense, à travers un dialogue plus concret sur la recherche civile, en matière de sécurité et de défense en Europe; souligne que la mise en place de technologies à usage mixte ainsi que de capacités multifonctionnelles surmontant aussi le clivage entre recherche à finalité civile et recherche à finalité de défense devrait compter parmi les objectifs de l'UE; juge nécessaire, eu égard à la diversité des structu ...[+++]

48. erkent het belang van coöperatief onderzoek voor het concurrentievermogen van de Europese industrie; vraagt dan ook grotere complementariteit tussen de werkzaamheden van de Commissie en die van het Europees Defensieagentschap, door een efficiëntere dialoog op het gebied van civiel, veiligheids- en defensiegerelateerd onderzoek in Europa; benadrukt dat de EU zich tot doel dient te stellen dual-use technologieën en multifunctionele capaciteiten beschikbaar te stellen en de scheiding tussen onderzoek voor civiele en voor defensiedoeleinden ongedaan moet maken; acht het noodzakelijk, gezien de verscheidenheid van de bedrijfsstructuren ...[+++]


52. reconnaît l'importance de la recherche coopérative pour la compétitivité de l'industrie européenne; réclame par conséquent une complémentarité renforcée entre les travaux de la Commission et ceux de l'Agence européenne de défense à travers un dialogue plus efficace sur la recherche civile, en matière de sécurité et de défense en Europe; souligne que la mise à disposition de technologies à usage mixte et de capacités multifonctionnelles et la résolution du clivage entre recherche à des fins civiles et recherche à des fins militaires devraient compter parmi les objectifs de l'UE; juge nécessaire, eu égard à la diversité des structur ...[+++]

52. erkent het belang van coöperatief onderzoek voor het concurrentievermogen van de Europese industrie; vraagt dan ook grotere complementariteit tussen de werkzaamheden van de Commissie en die van het Europees Defensieagentschap, door een efficiëntere dialoog op het gebied van civiel, veiligheids- en defensiegerelateerd onderzoek in Europa; benadrukt dat de EU zich tot doel dient te stellen dual use-technologieën en multifunctionele capaciteiten beschikbaar te stellen en de scheiding tussen onderzoek voor civiele en voor defensiedoeleinden ongedaan moet maken; acht het noodzakelijk, gezien de verscheidenheid van de bedrijfsstructuren ...[+++]


w