Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "club afin d'éviter " (Frans → Nederlands) :

Cette réglementation aurait pour effet, dans un premier temps, de nous aligner progressivement sur les autres pays européens afin d'éviter que bon nombre de joueurs ne soient mis en dépôt dans un club belge par d'autres clubs européens.

Op die manier kan België geleidelijk op hetzelfde niveau raken als de andere Europese landen, en is het voor de Europese clubs niet langer interessant hun buitenlandse spelers in afwachting bij een Belgische club te droppen.


demande aux organisateurs de compétitions sportives nationales et européennes de garantir que les systèmes de licence qu'elles choisissent pour les clubs sportifs respectent les règles de base en matière de transparence financière, ne donnent pas lieu à des discriminations et sont conformes aux principes et aux dispositions de base du marché intérieur afin d'éviter des distorsions de la concurrence; considère que les organisations sportives doivent ce faisant veiller à ce que soient respectée ...[+++]

roept de nationale en de Europese organisatoren van sportcompetities op ervoor te zorgen dat hun procedures voor de afgifte van licenties aan sportverenigingen aan de fundamentele beginselen van financiële transparantie voldoen, geen discriminerend karakter hebben en in overeenstemming zijn met de fundamentele voorschriften en beginselen van de interne markt, teneinde verstoringen van de mededinging te voorkomen; is van mening dat sportorganisaties erop dienen toe te zien dat de transparantie- en licentievoorschriften worden nageleefd en dat bij inbreuken sancties worden opgelegd;


16. encourage la Commission à promouvoir l'application et le renforcement de systèmes de licence reposant sur l'autoréglementation, à l'échelon national et européen, afin d'accroître la bonne gouvernance et de créer des conditions égales pour tous en ce qui concerne la transparence financière et la stabilité; recommande que des mesures soient prises pour atteindre la transparence financière et le contrôle des coûts dans le sport européen, afin de garantir non seulement la stabilité mais aussi des conditions égales pour tous les concurrents européens dans le secteur du sport, et d'éviter ...[+++]

16. moedigt de Commissie aan de invoering en versterking van zelfregulerende licentiestelsels op nationaal en Europees niveau te bevorderen, teneinde goed bestuur te stimuleren en gelijke mededingingsvoorwaarden te scheppen met betrekking tot financiële transparantie en stabiliteit; beveelt aan maatregelen te treffen die leiden tot financiële transparantie en kostenbeheersing in de Europese sport, om niet alleen stabiliteit, maar ook gelijke mededingingsvoorwaarden tussen Europese actoren in de sportsector te waarborgen, teneinde te voorkomen dat ‘financiële doping’ de uitslag van Europese sportevenementen bepaalt; acht het zinvol dat organisatoren van nationale en Europese competities licenties afgeven aan prof ...[+++]


(8 quinquies) La Communauté devrait également garantir que l'aide macrofinancière de l'Union européenne reste exceptionnelle et limitée dans le temps, qu'elle est complémentaire de l'aide accordée par les institutions de Bretton Woods, les donateurs bilatéraux et les créanciers du Club de Paris, qu'elle est subordonnée au respect d'obligations clairement identifiées, notamment les conditions politiques préalables, et aussi que cette aide est scrupuleusement contrôlée et évaluée afin d'éviter la fraude ...[+++]

(8 quinquies) De Gemeenschap moet ook ervoor zorgen dat de macrofinanciële bijstand van de EU een buitengewoon karakter behoudt, beperkt blijft in de tijd, en een aanvulling vormt op de steun van de Bretton Woods-instellingen, bilaterale donoren en schuldeisers van de Club van Parijs, zal afhangen van de vervulling van een aantal vereisten, waaronder politieke voorwaarden, en zorgvuldig zal worden gevolgd en geëvalueerd ter voorkoming van fraude en financiële onregelmatigheden.


A la fin de chaque championnat, l'URBSFA communique à la Cellule Football du Service public fédéral Intérieur les incidents signalés par les clubs et surtout les efforts consentis par ceux-ci afin d'éviter des comportements de ce type à l'avenir (et ce, avant le 1 août de chaque année).

Aan het einde van elk kampioenschap laat de KBVB de Voetbalcel binnen de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken weten welke incidenten de clubs gerapporteerd hebben en vooral welke inspanningen die clubs gedaan hebben om dergelijk gedrag in de toekomst te vermijden (en dit voor 1 augustus van elk jaar).


3. considère que le football a souffert de l'absence d'un cadre juridique clair, stable et prévisible; note de surcroît que le sport doit faire face à de nombreux contentieux portant sur la légalité de ses structures et de ses règles, qui sont de nature à remettre en cause l'organisation même du modèle sportif européen; invite par conséquent la Commission, les États membres et les autorités du football à définir en étroite concertation un cadre juridique approprié à la lumière du Rapport Indépendant sur le Sport Européen (2006) afin d'éviter de nouveaux contentieux et que la Cour de justice ne ...[+++]

3. meent dat het voetbal heeft geleden onder het ontbreken van een duidelijk, stabiel en voorspelbaar rechtskader; merkt op dat deze tak van sport ook nog kampt met een grote aantal rechtszaken aangaande de wettelijkheid van de organisatie en de voorschriften, zodanig dat zelfs de organisatie van het Europese sportmodel ter discussie staat; verzoekt derhalve de Commissie, de lidstaten en de voetbalautoriteiten om in nauw overleg in het licht van het Onafhankelijke Rapport over de Europese sport (2006) een geschikt rechtskader te omschrijven om te voorkomen dat er nieuwe juridische geschillen ontstaan en dat het Hof van Justitie zich moet uitspreken over de toekomst van het beroepsvoetbal in Europa; stelt voor dat bij het vaststellen van ...[+++]


(9 sexies) La Communauté devrait garantir que l'aide macrofinancière de l'Union européenne reste exceptionnelle et limitée dans le temps, qu'elle est complémentaire de l'aide accordée par les institutions de Bretton Woods, les donateurs bilatéraux et les créanciers du Club de Paris, qu'elle est conditionnée au respect d'obligations clairement identifiées, notamment des conditions politiques préalables, et aussi que cette aide est scrupuleusement contrôlée et évaluée afin d'éviter la fraude et ...[+++]

(9 secties) De Gemeenschap moet ervoor zorgen dat de macrofinanciële bijstand van de EU van uitzonderlijke aard en beperkte duur is, een aanvulling vormt op de steun van de instellingen van Bretton Woods, de bilaterale donors en de crediteuren van de Club van Parijs, en dat deze ook afhankelijk is van de nakoming van duidelijk vastgestelde eisen, waaronder ook voorafgaande politieke voorwaarden, en er ook sprake is van zorgvuldige controle en evaluatie, teneinde fraude en financiële onregelmatigheden te voorkomen,


Considérant qu'il est, en outre, nécessaire que la commune de Rouvroy entre en possession des parcelles précitées dans les plus brefs délais afin de pouvoir prendre des engagements à l'égard du club d'athlétisme de Dampicourt et de la Fédération motocyclisme wallonne de Belgique et d'éviter de la sorte une délocalisation de leurs activïtés,

Overwegende dat, bovendien, het nodig is dat de gemeente Rouvroy bovenvermelde percelen binnen de kortste termijn zou bezitten om verbindingen aan te gaan met de « Club d'athlétisme de Dampicourt » en de « Fédération de motocyclisme wallonne de Belgique » en om aldus een verplaatsing van hun activiteiten te vermijden;


Dans le même temps, les instances sportives internationales ont la responsabilité de prendre des mesures de contrôle de la gestion des clubs, afin d'éviter des dérives, notamment sur les transferts.

Tegelijkertijd valt het onder de verantwoordelijkheid van de internationale sportinstellingen om maatregelen te nemen die het mogelijk maken de bedrijfsvoering van de clubs te controleren en uitwassen, met name op het gebied van transfers, te voorkomen.


Ainsi, la mesure préconisée par le Club de Paris - ce groupe informel de 19 États créanciers du Nord qui est chargé de renégocier les dettes publiques bilatérales - et qui consiste à faciliter le dialogue entre les pays endettés et les pays non membres de ce club afin d'éviter que ces pays vendent leurs créances à des fonds vautours est insuffisante.

Zo wil de Club van Parijs - een informele groep van 19 publieke schuldeisers van het Noorden die over schuldverlichtingsprogramma's onderhandelt - de dialoog tussen de landen met schulden en de schuldeisers die geen lid zijn van de club, vergemakkelijken om te vermijden dat die landen hun schulden aan aasgierfondsen verkopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

club afin d'éviter ->

Date index: 2023-12-23
w