Art. 21. § 1. Pour chaque type d'infrastructure sportive, le Ministre établit le programme de construction de base, conformément au critère que ce programme de construction de base doit comporter les éléments essentiels pour réaliser l'infrastructure sportive qui peut être utilisée par plusieurs clubs sportifs, écoles, organisations, sportifs individuels, et qui ne sera pas utilisée exclusivement pour les sports de haut niveau, et que l'infrastructure sportive doit être accessible à tous.
Art. 21. § 1. De minister stelt voor elk type van sportinfrastructuur het basisbouwprogramma vast, overeenkomstig het criterium dat dit basisbouwprogramma de essentiële bestanddelen dient te bevatten om sportinfrastructuur te realiseren die kan worden gebruikt door meerdere sportclubs, scholen, organisaties, individuele sportbeoefenaars en niet exclusief zal worden aangewend voor topsport, alsook dat de sportinfrastructuur voor iedereen goed toegankelijk moet zijn.