18. DEMANDE INSTAMMENT à la Commission, d'une part, d'accroître les moyens dont elle dispose pour fournir en temps opportun aux pouvoirs publics une assistance technique de haute qualité leur permettant de renforcer leurs capacités en vue des étapes clés de la réforme des entreprises d'État, ce en concertation avec les États membres, et, d'autre part, de mobiliser les instruments de politique de développement appropriés pour en appuyer la mise en œuvre.
18. DRINGT bij de Commissie aan op versterking van haar capaciteit om aan de regeringen te gepasten tijde technische bijstand van hoge kwaliteit en bijstand bij capaciteitsopbouw te verlenen tijdens de belangrijkste fasen van de hervorming van hun overheidsbedrijven, zulks in overleg met de lidstaten, en om ter ondersteuning van de uitvoering de passende instrumenten van het ontwikkelingsbeleid te mobiliseren.