Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission à l'examen
Closing
Clôture de l'exercice
Clôture de l'instruction
Clôture de l'émission
Clôture de la période de souscription
Concours d'entrée
Condition d'admission à l'examen
Conférence d'examen de la BTWC
Conférence d'examen des États parties à la BTWC
DADP
DICP
Date de clôture de l'exercice
Examen

Traduction de «clôture de l’examen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]








Décision sur l'examen de la publication du Centre d'information ISO/CEI [ DICP ]

Besluit inzake het onderzoek van de publikatie van het ISO/IEC-informatiecentrum [ DICP | BPIC ]


closing | clôture de la période de souscription | clôture de l'émission

afsluiten van de uitgifte | sluiten van de emissie


Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen


Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | conférence d'examen de la BTWC | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine | conférence d'examen des États parties à la BTWC

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


examen [ concours d'entrée ]

schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. § 1. Le cours de base se clôture par un examen.

Art. 9. § 1. De basiscursus wordt door een examen afgesloten.


Art. 10. Le cours de spécialisation se clôture par un examen.

Art. 10. De specialisatiecursus wordt door een examen afgesloten.


Section V. - Des examens Art. 40. Chaque module se clôture par un examen.

Afdeling V. - Examens Art. 40. Elke module wordt afgesloten met een examen.


Art. 22. Chaque cluster se clôture par un examen qui a lieu durant la période d'examen prévue du bloc et qui comporte une ou plusieurs parties.

Art. 22. Elke cluster wordt afgesloten met een examen dat plaatsvindt tijdens de voorziene examenperiode van het blok en dat één of meerdere onderdelen bevat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, une fois cet examen clôturé, il restera, le cas échéant, à déterminer la façon dont une éventuelle adaptation devra avoir lieu.

Bovendien moet er, eens dit onderzoek is afgerond, in voorkomend geval nog bepaald worden in welke zin een eventuele aanpassing dient te gebeuren.


Les motifs pour lesquels elles n'ont pas été écrouées pour être éloignées sont très variés, notamment: grossesse, notification d'un ordre clôturant la procédure, mariage en cours d'examen, délai de recours suspensif en cours, manque de place dans les centres fermés - 78 personnes ont été relaxées à cause des procédures en cours, permis de séjour régulier.- 28 personnes étaient mineures et ont été remises aux services de tutelle de la justice.

De redenen waarom ze niet werden opgesloten met het oog op verwijdering zijn divers, onder meer: zwanger, betekening van een bevel ter afsluiting van een procedure, huwelijk in onderzoek, lopende schorsende beroepstermijn, geen plaats in de gesloten centra, .- 78 personen mochten beschikken wegens lopende procedure, geldige verblijfsvergunning,.- 28 personen waren minderjarig en werden overgedragen aan de voogdijdienst van justitie.


Les motifs pour lesquels elles n'ont pas été écrouées pour être éloignées sont très variés, notamment : grossesse, notification d'un ordre clôturant la procédure, mariage en cours d'examen, délai de recours suspensif en cours, manque de place dans les centres fermés.. En date du 24 sepembre 2015, 60 personnes ont été rapatriées à partir d'un centre fermé.

De redenen waarom ze niet werden opgesloten met het oog op terugkeer zijn divers, onder meer: zwanger, betekening van een bevel ter afsluiting van een procedure, huwelijk in onderzoek, lopende schorsende beroepstermijn, geen plaats in de gesloten centra en zo meer. 7. Op datum van 24 september 2015 werden 60 personen gerepatrieerd vanuit een gesloten centrum.


Les membres du personnel transférés qui à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté bénéficiaient de fonctions supérieures d'attaché pourront prétendre au maintien de la fonction supérieure au grade A6 jusqu'à la date de clôture de l'examen d'accession au niveau supérieur (BFC07001/A2100000) organisé par la Communauté française pour les agents du CGRI pour autant que les bénéficiaires soient inscrits audit examen.

De overgedragen personeelsleden die, op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, een hoger ambt van attaché genoot, zullen aanspraak kunnen maken op het behoud van het hoger ambt in graad A6 tot de datum van afsluiting van het examen voor overgang naar het hogere niveau (BFC07001/A2100000), dat door de Franse Gemeenschap wordt georganiseerd voor de ambtenaren van het Commissariaat-Generaal voor Internationale Betrekkingen, voor zover de titularis van het hoger ambt voor dat examen ingeschreven is.


Art. 39. Après la clôture de l'examen, il peut être communiqué à tout candidat s'il a réussi ou non l'examen.

Art. 39. Na het afsluiten van het examen kan aan elke kandidaat medegedeeld worden of hij er al dan niet voor geslaagd is.


La limitation dans le temps de la validité du résultat de cet examen - par une mesure qui, contrairement à ce que soutiennent les requérants, n'est pas rétroactive mais d'application immédiate et qui, par ailleurs, est analogue à celle que la loi du 16 juillet 1996 a inscrite dans l'article 259quater, § 1, alinéa 4, du Code judiciaire en prévoyant que les lauréats du concours d'admission au stage judiciaire doivent être nommés dans un délai de trois ans après la clôture de l'examen - répond cependant à deux objectifs particuliers.

De beperking in de tijd van de geldigheid van het resultaat van dat examen - door een maatregel die, in tegenstelling tot wat de verzoekers beweren, niet retroactief maar van onmiddellijke toepassing is en die overigens analoog is met die welke bij de wet van 16 juli 1996 is ingeschreven in artikel 259quater, § 1, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek door te bepalen dat de geslaagden voor het toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage moeten worden benoemd binnen een termijn van drie jaar na de afsluiting van het examen -, beantwoordt nochtans aan twee bijzondere doelstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clôture de l’examen ->

Date index: 2022-02-15
w