Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clôturée le 27 09 2017 " (Frans → Nederlands) :

Ladite sélection a été clôturée le 28/09/2017.

Deze selectie werd afgesloten op 28/09/2017.


Ladite sélection a été clôturée le 07/09/2017.

Deze selectie werd afgesloten op 07/09/2017.


Ladite sélection a été clôturée le 12/09/2017.

Deze selectie werd afgesloten op 12/09/2017.


Ladite sélection a été clôturée le 27/09/2017.

Deze selectie werd afgesloten op 27/09/2017.


Ladite sélection a été clôturée le 06.09.2017.

Deze selectie werd afgesloten op 06.09.2017.


Quant au calcul des avantages procurés par les versements anticipés, il s'effectue, comme dans les cas ordinaires, au taux de 1,50, de 1,25, de 1,00 ou de 0,75 %, selon que le paiement est ou est censé être relatif au 1, au 2, au 3 ou au 4 trimestre de l'année, étant entendu que le rang des trimestres doit être déterminé comme suit : Exemple - Société qui tient une comptabilité par année civile qui n'est pas exclue d'office du bénéfice des taux réduits et qui a été dissoute (ou dont la liquidation a été clôturée) le 29.09.2017.

De berekening van de voordelen opgebracht door de voorafbetalingen gebeurt, zoals voor de gewone gevallen, tegen de rentevoeten van respectievelijk 1,50, 1,25, 1,00 of 0,75 %, naargelang de betaling betrekking heeft of geacht wordt betrekking te hebben op het eerste, tweede, derde of vierde kwartaal van het jaar, met dien verstande dat de rangorde van de kwartalen als volgt moet worden vastgesteld: Voorbeeld - Vennootschap die boekhoudt per kalenderjaar en die niet is uitgesloten van de verminderde tarieven en die ontbonden wordt (of afsluiting van de vereffening) op 29.09.2017.


Par arrêté ministériel du 22/04/2014, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : Mme Sophia BELHADJ est établie Oude Haachtsesteenweg 55, à 1831 MACHELEN, sous le numéro 14.1761.09 (valable jusqu'au 27/09/2017), à partir du 08/04/2014.

Bij ministerieel besluit van 22/04/2014 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : Mevr. Sophia BELHADJ is gevestigd te 1831 MACHELEN, Oude Haachtsesteenweg 55, onder het nummer 14.1761.09 (geldig tot 27/09/2017), vanaf 08/04/2014.


- champ d'application : - secteur de la transformation de matières plastiques de la province de Flandre occidentale - objet : conditions de travail - exécution de la convention numéro 104417 du 31/05/2011 - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - exécution de la convention numéro 116317 du 16/07/2013 - exécution de la convention numéro 120793 du 12/02/2014 - abrogation de la convention numéro 126177 du 21/01/2015 - exécution de la convention numéro 126898 du 27/04/2015 - exécution de la convention numéro 126902 du 27/04/2015 - exécution de la convention numéro 128226 du 17/06/2015 - exécution de la convention numéro 129835 du 16/09/2015 - exécution de la convention numéro 129836 du 16/09/2015 - exécution de la convention nu ...[+++]

- toepassingsgebied : - sector van de verwerking van kunststoffen van de provincie West-Vlaanderen - onderwerp : arbeidsvoorwaarden - uitvoering van overeenkomst nummer 104417 van 31/05/2011 - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - uitvoering van overeenkomst nummer 116317 van 16/07/2013 - uitvoering van overeenkomst nummer 120793 van 12/02/2014 - opheffing van overeenkomst nummer 126177 van 21/01/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 126898 van 27/04/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 126902 van 27/04/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 128226 van 17/06/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 129835 van 16/09/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 129836 van 16/09/2015 - uitvoering van overeenkomst ...[+++]


2° Le taux du droit d'accise spécial fixé à l'article 419, b) et c) pour l'essence sans plomb des codes NC 2710 11 41, 2710 11 45 et 2710 11 49, diminue, à partir du 1 novembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2018, conformément aux dispositions et selon la procédure déterminée comme suit: le droit d'accise spécial diminue lorsqu'une augmentation de taux prévue au 1° survient, en tenant compte des dispositions suivantes: i) pour la période du 1 novembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2016, la première diminution de taux se produit seulement après que l'augmentation de taux prévue au 1° ait atteint un montant de 26,09 euros par 1 000 litres à 15 ° C ...[+++]

2° Het tarief van de bijzondere accijns vastgesteld bij artikel 419, b) en c), voor ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 41, 2710 11 45 en 2710 11 49 verlaagt, met ingang van 1 november 2015 en eindigend op 31 december 2018, overeenkomstig de bepalingen en volgens de procedure zoals hierna bepaald: de bijzondere accijns verlaagt wanneer er zich een tariefverhoging voorzien in 1° heeft voorgedaan, rekening houdende met de volgende bepalingen: i) in de periode van 1 november 2015 tot en met 31 december 2016 vindt de eerste tariefverlaging slechts plaats na het bereiken van een tariefverhoging voorzien in 1°, van 26,09 euro per 1 000 liter bij 15 ° C ...[+++]


- objet : chômage avec complément d'entreprise 60 ans - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - remplacement de la convention numéro 117187 du 11/09/2013 - durée de validité : du 01/07/2015 au 31/12/2017 - numéro d'enregistrement : 128173/CO/1020300.

- onderwerp : werkloosheid met bedrijfstoeslag 60 jaar - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - vervanging van overeenkomst nummer 117187 van 11/09/2013 - geldigheidsduur : van 01/07/2015 tot 31/12/2017 - registratienummer : 128173/CO/1020300.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clôturée le 27 09 2017 ->

Date index: 2024-04-28
w