Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMS
Faire fonctionner des systèmes de positionnement CMS
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Opérateur sur machine Composants montés en surface
Sans contraction entre elles
Technologie de montage en surface
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «cm elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opérateur sur machine Composants montés en surface | opérateur sur machine Composants montés en surface/opératrice sur machine Composants montés en surface | conducteur de ligne CMS/conductrice de ligne CMS | opérateur sur machine CMS/opératrice sur machine CMS

operator printplaten en pick-and-placemachines | SMT-operator | operator SMT-machine | SMD-operator


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]


CMS | technologie de montage en surface

SMT-technologie


faire fonctionner des systèmes de positionnement CMS

SMT-monteerapparatuur bedienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
lorsque les accès aux traversées à niveau sont équipés de chicanes de sécurité pour éviter toute traversée involontaire/incontrôlée des voies, la largeur minimale des cheminements dans l'alignement et dans la chicane peut être inférieure à 120 cm mais ne doit pas être inférieure à 90 cm; elle ne doit pas entraver la manœuvre d'un utilisateur de fauteuil roulant.

indien de toegang tot spooroverpaden voorzien is van veiligheidspoortjes om te voorkomen dat mensen de sporen onbedoeld/onbeheerst oversteken, mag de minimumbreedte van de voetpaden in de rechte lijn en tussen de hekjes minder dan 120 cm, doch ten minste 90 cm bedragen; er moet in voldoende manoeuvreerruimte zijn voorzien voor een rolstoelgebruiker.


4. La hauteur de la protection au-dessus de l'aire de circulation ou de travail peut être réduite à 70 cm lorsqu'elle est constituée :

4. De hoogte van de beveiliging boven het werk- of loopvlak mag tot 70 cm worden verlaagd als ze bestaat:


Elle est implantée à une profondeur maximale de 10 cm à partir de l'extrémité osseuse.

Het wordt tot een maximale diepte van 10 cm vanaf het botuiteinde geïmplanteerd.


La hauteur minimale de l'emblème de l'Union est de 1 cm; elle est de 5 mm pour les petits objets promotionnels.

De minimumhoogte van het embleem van de Unie bedraagt 1 cm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Lorsqu'une traduction des revendications est remise à l'Office en vue de l'application de l'article XI. 82, § 3, du Code de droit économique, elle doit : 1° être remise en un exemplaire dactylographié ou imprimé en caractères noirs sur papier blanc de format A4 (29,7 cm x 21 cm) uniquement au recto ; 2° indiquer sur une page séparée le numéro de dépôt, la date de dépôt, le numéro de publication, la date de publication, le titre traduit de l'invention et le nom du demandeur de la demande de brevet européen.

Art. 3. Wanneer met het oog op de toepassing van artikel XI. 82, § 3, van het Wetboek van economisch recht aan de Dienst een vertaling van conclusies wordt voorgelegd, moet zij : 1° worden ingediend in één exemplaar in zwarte lettertekens, alleen op de voorzijde getypt of gedrukt, op wit papier formaat A4 (29,7 cm x 21 cm); 2° op een afzonderlijke pagina het indieningsnummer, de indieningsdatum, het publicatienummer, de publicatiedatum, de vertaalde titel van de uitvinding en de naam van de aanvrager van de Europese octrooiaanvraag vermelden.


Si un droit de «Klasse 4» a été accordé avant le 1.12.1954 (avant le 1.10.1960 dans le Land de Sarre), il ne s'agit pas seulement d'une catégorie nationale car elle donne aussi le droit de conduire des véhicules des catégories suivantes: A1, A 79 (≤ 250 cm) et B 79 (≤ 700 cm).

Wanneer een rijbewijs van „Klasse 4” vóór 1 december 1954 (vóór 1 oktober 1960 in de deelstaat Saarland) is verleend, gaat het niet alleen om een nationale categorie, maar geeft het de bevoegdheid om voertuigen van de volgende categorieën te besturen: A1, A 79 (≤ 250 cm) en B 79 (≤ 700 cm).


la limite de dose équivalente pour la peau est de 500 mSv par an; elle s'applique à la dose moyenne sur toute surface de 1 cm, quelle que soit la surface exposée.

de equivalente dosislimiet voor de huid bedraagt 500 mSv per jaar; deze limiet geldt voor de gemiddelde dosis op elke blootgesteld oppervlak van 1 cm, onafhankelijk van het blootgestelde gebied.


La carte d'identité pour les membres du corps diplomatique de Chypre est délivrée aux diplomates et aux membres de leur famille; elle est pliée au milieu (de sorte que les informations soient à l'intérieur), elle est de couleur bleue et son format est de 11 cm × 14,5 cm.

De identiteitskaart voor leden van het diplomatieke corps van Cyprus wordt afgegeven aan diplomaten en hun gezinsleden; zij is in het midden gevouwen (tekst aan de binnenzijde), is donkerblauw van kleur en is 11 × 14,5 cm groot.


La carte d'identité pour les membres des autres missions étrangères à Chypre est délivrée aux membres du personnel des Nations unies en poste à Chypre et aux membres de leur famille; elle est pliée au milieu (recto: partie supérieure de la reproduction ci-dessus, verso: partie inférieure), elle est de couleur vert clair et son format est de 20,5 cm × 8 cm.

De identiteitskaart voor de leden van andere buitenlandse missies in Cyprus wordt afgegeven aan het personeel van de Verenigde Naties in Cyprus en aan hun gezinsleden; zij is in het midden gevouwen (de voorzijde staat in het bovenste deel van de afbeelding hierboven, en de achterzijde in het onderste deel), is lichtgroen van kleur en is 20,5 x 8 cm groot.


- qu'elles aient une saillie inférieure à 12 cm par rapport au nu du mur, une hauteur inférieure à 40 cm et une largeur inférieure à 8 cm;

- dat ze een uitsprong hebben van minder dan 12 cm ten opzichte van het vlakke deel van de gevel, een hoogte van minder dan 40 cm en een breedte van minder dan 8 cm;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cm elle ->

Date index: 2024-06-01
w