Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Héméralopie
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'un procédé d'alcalinisation a été utilisé
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "cnse lorsqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen


lorsqu'un procédé d'alcalinisation a été utilisé

indien met een alkalisch oplosmiddel werd gewerkt


héméralopie | diminution considérable de la vue (lorsque l'éclairage est faible)

hemeralopie | nachtblindheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Dans tous les cas, l’autorité mandante est informée d’un non-respect des conditions soit directement par l’assistant de justice ou par le CNSE lorsqu’il est compétent.

2) De opdrachtgever wordt in alle gevallen geïnformeerd over een niet-naleving van de voorwaarden hetzij rechtstreeks door de justitieassistent, hetzij door het NCET, als het bevoegd is.


Le CNSE informe également le juge d'instruction via le moyen de communication le plus rapide lorsque l'inculpé n'est pas joignable par téléphone, sort de la zone géographique déterminée et n'est pas joignable par téléphone, tente de se soustraire à la surveillance électronique, endommage intentionnellement le matériel de surveillance électronique ou refuse l'accès à son lieu de résidence à l'agent de l'unité mobile du CNSE.

Het NCET licht tevens de onderzoeksrechter in via het snelste communicatiemiddel wanneer de inverdenkinggestelde niet bereikbaar is via telefoon, de vastgestelde geografische zone verlaat en niet bereikbaar is via telefoon, zich probeert te onttrekken aan het elektronisch toezicht, het elektronisch bewakingsmateriaal opzettelijk beschadigt of de toegang tot de verblijfplaats weigert aan het personeelslid van de mobiele eenheid van het NCET.


Art. 8. Lorsque, en application de l'article 24bis de la loi du 20 juillet 1990 concernant la détention préventive, le juge d'instruction décide de révoquer la modalité de la surveillance électronique, il communique immédiatement sa décision au directeur du CNSE ou son délégué via le moyen de communication le plus rapide avec copie au directeur de la prison.

Art. 8. Wanneer de onderzoeksrechter, met toepassing van artikel 24bis van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, beslist om de modaliteit houdende elektronisch toezicht te herroepen, deelt hij zijn beslissing onmiddellijk via het snelste communicatiemiddel mee aan de directeur van het NCET of zijn afgevaardigde, met een kopie aan de gevangenisdirecteur.


Art. 2. § 1. Lorsque le juge d'instruction décide que le mandat d'arrêt doit être exécuté sous surveillance électronique, il en informe le directeur du CNSE, ou son délégué, par téléphone et lui transmet une copie du mandat d'arrêt par le moyen de communication le plus rapide.

Art. 2. § 1. Wanneer de onderzoeksrechter beslist dat het bevel tot aanhouding onder elektronisch toezicht moet worden uitgevoerd, brengt hij de directeur van het NCET, of zijn afgevaardigde, daarvan telefonisch op de hoogte en bezorgt hij hem een kopie van het bevel tot aanhouding via het snelste communicatiemiddel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celle-ci fera parvenir à son tour les documents utiles au CNSE; · Les rapports de guidance seront transmis directement à l'autorité mandante, avec copie au CNSE. - Quelques autres directives ayant un impact sur la charge de travail par assistant de Justice : · La standardisation d'enquête sociale; · Les personnes sous catégorie " recherche d'emploi " bénéficient d'un horaire standard de 3 heures par jour; · L'entretien au bureau devient la règle tandis que la visite à domicile devient facultative, avec au minimum une visite à domicile par guidance ; · Une nouvelle procédure de planification du placement sous surveillance électronique a été mise en place ...[+++]

- Enkele andere richtlijnen die impact hebben op de werklast per justitieassistent: · Maatschappelijke enquête wordt gestandaardiseerd ; · Personen in de categorie " zoeken naar werk" krijgen een standaard uurrooster van 3 uur per dag; · Bureelgesprekken worden als regel ingevoerd, huisbezoeken eerder facultatief (doch minimum één maal per begeleiding) ; · Nieuwe procedure voor het inplannen van de mogelijke plaatsingen onder elektronisch toezicht ; · Informatiefiche na 48u huisbezoek wordt geschrapt wanneer een maatschappelijke enquête werd uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cnse lorsqu ->

Date index: 2023-12-22
w