Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des formules de fragrances
Développement des politiques
Formulation des politiques
Formule brute
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de déclaration
Formule de révision
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule moléculaire
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Politique interactive
Spécialiste d’application produits chimiques
élaboration des politiques
élaboration interactive des politiques

Vertaling van "cnt formule " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

formule van Pollaczek-Khintchine


formule de structure | formule développée | formule structurale

structuurformule


Formule leucocytaire anormale SAI

afwijkende leukocytendifferentiatie NNO




créer des formules de fragrances

formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un avis motivé circonstancié (cf. doc. Sénat, nº 5-2182/3), le CNT formule la conclusion suivante: « Pour l'ensemble des motifs développés ci-dessus, le Conseil, à l'exception des membres représentant l'Unizo, souligne qu'il ne peut souscrire à la proposition de loi qui lui a été soumise pour avis ni à l'objectif qu'elle poursuit, à savoir le remplacement des titres-repas et éco-chèques sur support matériel par un avantage net porté au compte bancaire des travailleurs.

In een omstandig gemotiveerd advies (zie stuk Senaat, nr. 5-2182/3) komt de NAR tot de volgende conclusie : « Op grond van alle hierboven aangevoerde argumenten wijst de Raad, met uitzondering van de leden die de Unizo vertegenwoordigen, erop dat hij niet akkoord kan gaan met het voorgelegde wetsvoorstel, noch met de doelstelling ervan, namelijk de vervanging van maaltijd- en ecocheques op materiële drager door een nettovoordeel dat op de bankrekening van de werknemers wordt gestort.


Dans un avis motivé circonstancié (cf. doc. Sénat, nº 5-2182/3), le CNT formule la conclusion suivante: « Pour l'ensemble des motifs développés ci-dessus, le Conseil, à l'exception des membres représentant l'Unizo, souligne qu'il ne peut souscrire à la proposition de loi qui lui a été soumise pour avis ni à l'objectif qu'elle poursuit, à savoir le remplacement des titres-repas et éco-chèques sur support matériel par un avantage net porté au compte bancaire des travailleurs.

In een omstandig gemotiveerd advies (zie stuk Senaat, nr. 5-2182/3) komt de NAR tot de volgende conclusie : « Op grond van alle hierboven aangevoerde argumenten wijst de Raad, met uitzondering van de leden die de Unizo vertegenwoordigen, erop dat hij niet akkoord kan gaan met het voorgelegde wetsvoorstel, noch met de doelstelling ervan, namelijk de vervanging van maaltijd- en ecocheques op materiële drager door een nettovoordeel dat op de bankrekening van de werknemers wordt gestort.


4) Veillera-t-elle à ce que le CNT formule une proposition avant la fin de l'année de sorte qu'il reste du temps pour une éventuelle mise en oeuvre au cours de la présente législature?

4) Zal zij erover waken dat de NAR een voorstel formuleert voor het jaareinde zodat er nog tijd is voor een eventuele implementatie tijdens deze legislatuur?


Dans le même temps, les projets d'arrêté royal récemment soumis pour avis au CNT, lequel a formulé un avis le 7 juin dernier, attribuent un rôle additionnel (et encore une fois justifié) au médecin-conseiller en prévention, d'une part, et au médecin-conseil (en l'absence d'un contrat de travail), d'autre part.

Daarnaast wordt ook door de ontwerpen van koninklijk besluit die recent voor advies aan de NAR werden bezorgd, en waarover de NAR op 7 juni jongstleden een advies heeft uitgebracht, een bijkomende rol (en andermaal terecht) toegewezen aan de geneesheer-preventieadviseur, enerzijds, en aan de adviserend geneesheer (bij afwezigheid van een arbeidsovereenkomst), anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ni le Conseil d'État, ni le Conseil national du travail (CNT) n'ont formulé d'observations à propos de cette proposition de loi.

De Raad van State noch de Nationale Arbeidsraad (NAR) hebben opmerkingen gemaakt bij dit wetsvoorstel.


Dans l’état actuel des choses, cette demande d’avis ne porte pas sur un projet de loi mais sur l’accord du gouvernement ; il a été demandé au Conseil National du Travail (CNT) de formuler des propositions s’il le jugeait utile.

In de huidige stand van zaken heeft deze adviesaanvraag geen betrekking op een wetsontwerp maar op het regeerakkoord ; er werd aan de Nationale Arbeidsraad (NAR). gevraagd om voorstellen te formuleren indien hij dit nuttig achtte.


2. Ou le gouvernement demande-t-il au CNT de formuler un avis concernant l'assouplissement de l'organisation du marché de l'emploi en permettant à cette occasion aux partenaires sociaux de négocier en toute liberté et sans devoir suivre un ordre du jour imposé par le gouvernement?

2. Of gaat de regering de NAR vragen een advies te formuleren over de versoepeling van de organisatie van de arbeidsmarkt, waarbij de sociale partners vrij kunnen onderhandelen, zonder opgelegde agenda vanwege de regering?


C'est pourquoi, le gouvernement a lancé un appel aux partenaires sociaux via le CNT afin que ceux-ci formulent dans les six mois des propositions structurelles.

De regering heeft dan ook een oproep gedaan tot de sociale partners, via de NAR, opdat ze structurele voorstellen binnen de zes maand zouden voorleggen.


4. a) En ce qui concerne l'adaptation du droit du travail au travail à domicile, a-t-on déjà demandé au Conseil national du travail (CNT) de formuler des propositions relatives à l'application des horaires de travail, à la protection de la maternité et à la suspension du contrat de travail? b) Dans l'affirmative, quelles étaient les recommandations? c) Dans la négative, quand pourra-t-on disposer de ces recommandations?

4. a) Werd inzake de afstemming van het arbeidsrecht op het thuiswerk aan de Nationale Arbeidsraad (NAR) reeds gevraagd voorstellen te formuleren met betrekking tot de toepassing van de arbeidsuurregeling, de moederschapsbescherming en de schorsing van de arbeidsovereenkomst? b) Zo ja, wat waren de aanbevelingen? c) Zo neen, tegen wanneer worden deze aanbevelingen verwacht?


w