Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCI
Centre du commerce international
Cnuced
Conseil de la CNUCED
Conseil du Commerce et du Développement de la CNUCED

Traduction de «cnuced devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre du commerce international [ CCI (Cnuced/OMC) | Centre Cnuced/OMC du commerce international ]

Internationaal Handelscentrum [ Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling | ITC (Untacd/WTO) ]


Conseil de la CNUCED | Conseil du Commerce et du Développement de la CNUCED

Raad voor Handel en Ontwikkeling | UNCTAD-raad


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement [ Cnuced ]

Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling [ Unctad ]


Centre CNUCED/OMC du commerce international | Centre du commerce international | CCI [Abbr.]

Internationaal Handelscentrum (UNCTAD/GATT) | ITC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle devra être prise en compte lors des importantes rencontres internationales à venir, notamment la CNUCED XIII qui aura lieu à Doha en avril 2012 et la conférence de Rio+20 pour le développement durable qui se tiendra en juin 2012, qui devraient donner une nouvelle direction dans la marche vers une économie verte.

Dit streven moet tot uiting komen bij de belangrijke internationale conferenties die voor de komende tijd op het programma staan, met name UNCTAD XIII in Doha in april 2012 en de Rio+20-conferentie over duurzame ontwikkeling in juni 2012, die een nieuwe koers moeten aangeven op weg naar een groene economie.


65. souligne le rôle que joue la responsabilité sociale des entreprises par le respect, à l'étranger, de normes rigoureuses dans les domaines environnemental, social, et du travail et par le recours aux meilleures techniques disponibles; estime que celles-ci doivent être encouragées à travers différentes enceintes telles que le G8, le G20, l'OMC, l'OCDE, la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement, (CNUCED), le Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) et le groupe d'experts international sur la gestion durable des ressources, les groupes d'étude sur les métaux et d'autres organisations; félicite, à ce propos, les contributions positives du Pacte global des Nations unies; invite les entreprises europ ...[+++]

65. onderstreept de rol die sociaal verantwoord ondernemen speelt bij het in acht nemen van hoge milieu-, sociale en arbeidsnormen in derde landen en het toepassen van de best beschikbare technologieën; is van oordeel dat deze via de relevante kanalen, zoals de G8 en de G20, de WTO, de OESO, UNCTAD, UNEP en het Internationaal Panel voor duurzaam beheer van de hulpbronnen, de internationale metaalstudiegroepen en andere organen, moeten worden gepromoot; spreekt in dit verband zijn waardering uit voor de positieve bijdragen die worden geleverd door het Global Compact van de VN; verzoekt EU-ondernemingen een passende gedragscode te ontwikkelen voor activiteiten in derde landen en aan hun werkzaamheden de OESO-richtsnoeren voor multinational ...[+++]


Ce concept a été proposé à l’origine par la CNUCED en tant qu’outil de développement: les pays industrialisés devraient accorder des préférences commerciales non réciproques aux pays en développement, leur permettant de produire des revenus au moyen non pas d’aides, mais d’échanges commerciaux préférentiels.

Het concept is aanvankelijk door de UNCTAD voorgesteld als een ontwikkelingshulpmiddel: geïndustrialiseerde landen moesten onomkeerbare handelspreferenties verlenen aan ontwikkelingslanden om deze in staat te stellen niet via hulp, maar via internationale preferentiële handel inkomsten te vergaren.


6. estime que l'UE devrait intensifier le dialogue international en incluant l'OIT, l'OMC, la CNUCED, et l'ONU dans son ensemble, pour que les normes internationales du travail soient sanctionnées, sur base non-protectionniste, par des décisions adoptées à l'OIT; estime que les sanctions, devraient toucher notamment les entreprises transnationales qui tirent profit du non-respect des normes fondamentales;

6. is van mening dat de EU de internationale dialoog moet intensiveren en de IAO, de WTO, de UNCTAD en de VN in hun totaliteit hierbij moeten betrekken opdat de internationale arbeidsnormen op niet-protectionistische wijze worden gesanctioneerd door besluiten van de IAO; is van oordeel dat de sancties met name transnationale ondernemingen moeten treffen die baat hebben bij de niet-naleving van de fundamentele normen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De l'avis du Comité, si l'on veut que ce forum soit réellement représentatif, il conviendrait de l'élargir de manière à englober les institutions internationales de développement et/ou les institutions financières internationales telles que la CNUCED, le PNUD, la Banque mondiale et le FMI. De même, les travaux du forum permanent devraient se dérouler avec la participation des partenaires sociaux internationaux et d'autres catégories de la société civile.

Volgens het ESC moet dit forum, om werkelijk representatief te kunnen zijn, worden uitgebreid met internationale ontwikkelingsorganisaties en/of financiële instellingen zoals Unctad, UNDP, Wereldbank en IMF. De internationale sociale partners en andere actoren uit de civiele samenleving zouden bovendien bij de activiteiten van dit permanente forum moeten worden betrokken.


L'OMC, la CNUCED et la Banque mondiale, ainsi que d'autres organisations internationales, seraient les partenaires naturels de l'OIT dans le cadre de ce processus et devraient apporter au débat l'acquis de leurs domaines spécifiques de compétence.

De WTO, de Unctad en de Wereldbank - en andere internationale organisaties - zijn voor de hand liggende partners van de IAO in het kader van dit proces, en kunnen het debat verrijken met hun specifieke kennis van verschillende vakgebieden.


Par ailleurs, la CE et les États membres devraient encourager activement un débat et une réflexion sur le développement social et les normes fondamentales du travail dans d'autres organisations qui se consacrent au développement, notamment les institutions de Bretton Woods et la CNUCED, afin de garantir une cohérence des politiques qui soit favorable aux normes fondamentales du travail, et une assistance accrue en vue d'assurer le respect de ces normes dans le cadre des programmes d'aide.

Ook moeten de EG en de lidstaten de bespreking van sociale ontwikkeling en fundamentele arbeidsnormen in andere ontwikkelingsorganisaties, waaronder de instellingen van Bretton Woods en de Unctad, actief stimuleren om te waarborgen dat het beleid ter ondersteuning van de fundamentele arbeidsnormen coherent is en meer bijstand wordt verleend voor de naleving van fundamentele arbeidsnormen als onderdeel van hulpprogramma's.


Le PNUE et la CNUCED devraient continuer à alimenter les travaux du CCE et aborder également des questions importantes qui ne sont pas reprises dans le programme de travail du CCE, notamment les points suivants : - l'incidence des politiques commerciales sur l'environnement, - l'internalisation du coût de la protection de l'environnement, - la mise en oeuvre du principe du "pollueur-payeur".

Het UNEP en de UNCTAD moeten bijdragen aan het werk van de CTE blijven leveren en ook belangrijke vraagstukken behandelen die niet onder het CTE-werkprogramma vallen, in het bijzonder de volgende punten : - het milieu-effect van handelsbeleid ; - het internaliseren van milieukosten ; - de uitvoering van het beginsel dat de vervuiler betaalt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cnuced devraient ->

Date index: 2023-10-24
w