Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment complet
Aliment composé complet
Emploi permanent
Interdiction complète des essais
Interdiction complète des essais nucléaires
Langage parlé complété
Montage en pont complet
Montage redresseur en pont complet
Plein-temps
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Réaliser des examens complets des yeux
Travail à plein-temps
Travail à temps complet

Vertaling van "co 107 est complété " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
montage en pont complet | montage redresseur en pont complet | montage redresseur en pont complet d'un transducteur à autosaturation

volledige brugschakeling


interdiction complète des essais | interdiction complète des essais nucléaires

volledig verbod voor kernproefnemingen


aliment complet | aliment composé complet

complete voeding | volledig diervoeder | volledig voer


réaliser des examens complets des yeux

grondige oogonderzoeken uitvoeren | uitgebreide oogonderzoeken uitvoeren


travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


langage parlé complété

cued speech | Visi-C | visuele spraakinformatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Le chapitre II de la convention collective de travail du 6 décembre 2011 de coordination des règles concernant l'intervention des employeurs dans les frais de transport (date d'enregistrement 18 janvier 2012; numéro d'enregistrement 107779/CO/107) est complété par un article 5bis, libellé comme suit : « Art. 5 bis. A partir du 1er janvier 2014, les ouvriers et les ouvrières se déplaçant au travail à vélo ont droit à une indemnité vélo de 0,12 EUR par kilomètre, en application de l'article 5 de la convention collective de travail du 16 janvier 2014 concernant les salaires et conditions de travail (date d'enregistrement 24 mars 2 ...[+++]

Art. 2. Hoofdstuk II van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2011 tot coördinatie van de regels inzake de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten (datum registratie 18 januari 2012; registratienummer 107779/CO/107) wordt aangevuld met een artikel 5bis dat luidt als volgt : "Art. 5 bis. De arbeiders en arbeidsters die zich met de fiets verplaatsen naar het werk hebben sedert 1 januari 2014 recht op een fietsvergoeding van 0,12 EUR per kilometer in toepassing van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2014 betreffende de lonen en de arbeidsvoorwaarden (datum registratie 24 maart 2014; re ...[+++]


La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 7 décembre 2015 relative au même objet, enregistrée le 3 mars 2016 sous le numéro 132001/CO/107.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 betreffende hetzelfde voorwerp, geregistreerd op 3 maart 2016 onder het nummer 132001/CO/107.


Remplacement de la convention collective de travail du 7 décembre 2015 relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains ouvriers âgés qui, au moment de la cessation du contrat de travail, sont âgés de 62 ans ou plus, ainsi que la mesure de transition (Convention enregistrée le 3 novembre 2016 sous le numéro 135624/CO/107)

Vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werklieden die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 62 jaar of ouder zijn alsook betreffende de overgangsmaatregel (Overeenkomst geregistreerd op 3 november 2016 onder het nummer 135624/CO/107)


(Convention enregistrée le 3 mars 2016 sous le numéro 132006/CO/107)

(Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2016 onder het nummer 132006/CO/107)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 octobre 2015 et remplace, à partir de cette date, la convention collective de travail du 16 janvier 2008 relative au régime sectoriel des chèques-repas (n° d'enregistrement : 88664/CO/107; date d'enregistrement 7 juillet 2008).

Art. 11. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 oktober 2015 en vervangt vanaf deze datum de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2008 betreffende de sectorale regeling van de maaltijdcheques (registratienummer : 88664/CO/107; datum registratie : 7 juli 2008).


(Convention enregistrée le 3 mars 2016 sous le numéro 131999/CO/107)

(Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2016 onder het nummer 131999/CO/107)


Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières Convention collective de travail du 7 décembre 2015 Adaptation de la convention collective de travail du 6 décembre 2011 coordonnant les règles concernant l'intervention des employeurs dans les frais de transport (Convention enregistrée le 3 mars 2016 sous le numéro 132000/CO/107) Article 1er. Cette convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises relevant de la compétence de la Commission paritaire des maî ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 Aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2011 tot coördinatie van de regels inzake de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten (Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2016 onder het nummer 132000/CO/107) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers, de werklieden en werksters van de ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, kleermaaksters en naaisters.


Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières Convention collective de travail du 7 décembre 2015 Formation et emploi des travailleurs (Convention enregistrée le 3 mars 2016 sous le numéro 132005/CO/107) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, en ce compris les travailleurs à domicile, des entreprises ressortissant à la compétence de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières.

Bijlage Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 Vorming en tewerkstelling van de werknemers (Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2016 onder het nummer 132005/CO/107) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werklieden en werksters, met inbegrip van de huisarbeiders, van de ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters.


Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, l'article 172; Vu l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à l'organisation et aux modalités de fonctionnement de la Commission " Artistes ", tel que modifié par l'arrêté royal du 26 mars 2014 complétant le statut social des artistes et fixant les modalités d'octroi du visa artiste et de la carte d'artiste; Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2014 portant exécution et fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 4, § 1 de l'arrêté royal du 26 mars 2014 complétant le statut ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, artikel 172; Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende de organisatie en de werking van de Commissie " Kunstenaars ", zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 maart 2014 tot aanvulling van het sociaal statuut der kunstenaars en tot vaststelling van de nadere regels voor de toekenning van het visum kunstenaar en van de kunstenaarskaart; Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2014 tot uitvoering en tot bepaling van de inwerkingsdatum van artikel 4, § 1 van het koninklijk besluit van 26 maart 2014 tot aanvulling van he ...[+++]


Pour un aperçu complet de l'aide fournie, nous renvoyons vers le site de "Réponse régionale à la crise des réfugiés en Syrie sur le portail interagence de partage de l'information" ( [http ...]

Voor een overzicht hiervan verwijzen we graag naar de Syria Regional Refugee Respons - inter-agency information sharing portal ( [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

co 107 est complété ->

Date index: 2024-05-18
w