Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code civil
Code civil belge
Code de procédure civile
Nouveau code civil néerlandais

Vertaling van "code civil contient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


code civil | Code civil belge

Burgerlijk Wetboek | BW [Abbr.]




Nouveau code civil néerlandais

Nieuw Nederlands Burgerlijk Wetboek




Code de procédure civile

Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« L'article 1 du décret du 6 fructidor an II, non formellement abrogé à ce jour, et l'article 335 du Code civil tel qu'en vigueur en 1991, pris isolément ou ensemble, interprétés en ce sens où, dès que ' l'orthographe du nom patronymique, dans l'acte de naissance d'un enfant, est conforme à celle du nom figurant dans l'acte de naissance de son père, il est considéré que le nom de l'enfant ne contient pas d'erreur à cet égard et ne peut, dès lors et en aucun cas donner lieu à la rectification d ...[+++]

« Schenden artikel 1 van het decreet van 6 fructidor jaar II, dat op heden niet uitdrukkelijk is opgeheven, en artikel 335 van het Burgerlijk Wetboek, zoals het in 1991 van kracht was, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in die zin geïnterpreteerd dat, zodra ' de schrijfwijze van de familienaam, in de geboorteakte van een kind, in overeenstemming is met die van de naam in de geboorteakte van zijn vader, wordt geoordeeld dat de naam van het kind geen vergissing in dat verband bevat en bijgevolg geenszins aanleiding kan geven tot de in artikel 1383 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde verbetering van die geboorteakte ...[+++]


La justification de la modification de l'article 727 du Code civil contient déjà la justification de la nécessité d'insérer une disposition nouvelle dans le Code pénal; cette disposition accorde au juge pénal le pouvoir de prononcer l'indignité successorale lorsque la personne reconnue coupable d'actes de violence pourrait être une héritière de sa victime.

De toelichting over de vereiste toevoeging van een bepaling in het Strafwetboek, op grond waarvan de strafrechter zich over de onwaardigheid kan uitspreken wanneer een persoon schuldig is bevonden aan gewelddaden en een eventuele erfgenaam van het slachtoffer is, werd reeds gegeven bij de toelichting over de wijziging van art. 727 van het Burgerlijk Wetboek.


1. L'article 410, § 1, du Code civil contient la liste limitative des actes pour lesquels le tuteur doit demander l'autorisation du juge de paix.

1. Artikel 410, § 1, van het Burgerlijk Wetboek bevat de limitatieve lijst van handelingen waarvoor de voogd om de machtiging van de vrederechter moet verzoeken.


Le ministre répond que le Code civil contient déjà d'autres règles relatives à la compétence territoriale.

De minister antwoordt dat ook andere regels met betrekking tot de territoriale bevoegdheid zich reeds in het Burgerlijk Wetboek bevinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le livre I , titre V, du Code civil contient les qualités et les conditions requises pour pouvoir contracter mariage.

Boek I ­ titel V ­ van het Burgerlijk Wetboek bevat de hoedanigheden en de voorwaarden, vereist om een huwelijk te mogen aangaan.


L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature contient la mesure d'exécution décrite à l'article 577-8, § 2/1, du Code civil, inséré par la loi du 2 juin 2010 modifiant le Code civil afin de moderniser le fonctionnement des copropriétés et d'accroître la transparence de leur gestion (Moniteur belge du 28 juin 2010, p. 39717).

Het besluit waarvan ik de eer heb het ter ondertekening van Uwe Majesteit voor te leggen omvat de uitvoeringsmaatregel voorzien in artikel 577-8, § 2/1, van het Burgerlijk Wetboek, zoals ingevoegd bij de wet van 2 juni 2010 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek teneinde de werking van de mede-eigendom te moderniseren en transparanter te maken (Belgisch Staatsblad van 28 juni 2010, blz. 39717).


Ce chapitre contient les nouveaux articles 325/1 à 325/10 du Code civil.

Dat hoofdstuk bevat de nieuwe artikelen 325/1 tot 325/10 van het Burgerlijk Wetboek.


Cet extrait contient les données énumérées à l'article 577-8, § 2, alinéa 2, première phrase, du Code civil;

Dit uittreksel bevat de gegevens vermeld in artikel 577-8, § 2, tweede lid, eerste zin van het Burgerlijk wetboek;


Le régime de cohabitation légale primaire contient un certain nombre de règles relatives aux relations patrimoniales, parmi lesquelles la protection légale du logement familial et des meubles meublants (article 1477, § 2, du Code civil) reprise du régime matrimonial primaire (article 215 du Code civil).

Het primair wettelijk samenwoningsstelsel bevat een aantal regels inzake vermogensrechtelijke verhoudingen, waaronder de wettelijke bescherming van de gezinswoning en het huisraad (artikel 1477, § 2, B.W) die is overgenomen uit het primaire huwelijksstelsel (artikel 215 B.W.).


Actuellement, notre Code civil contient une disposition obscure, imprécise qui donne des directives vagues en ce qui concerne la détermination de la valeur de l'usufruit par rapport à la nue-propriété.

Momenteel staat er in ons Burgerlijk Wetboek een raadselachtige, onduidelijke bepaling die vage richtlijnen geeft voor de waardebepaling van het vruchtgebruik versus de blote eigendom.




Anderen hebben gezocht naar : code civil     code civil belge     code de procédure civile     nouveau code civil néerlandais     code civil contient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code civil contient ->

Date index: 2023-08-06
w