Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code civil
Code civil belge
Code de procédure civile
Nouveau code civil néerlandais

Traduction de «code civil restent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
code civil | Code civil belge

Burgerlijk Wetboek | BW [Abbr.]




Nouveau code civil néerlandais

Nieuw Nederlands Burgerlijk Wetboek






Code de procédure civile

Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les motifs de suspension et d'opposition de droit commun, visés aux articles 2242 et suivants du Code civil, restent d'application.

De gemeenrechtelijke schorsings- en stuitingsgronden, vermeld in de artikelen 2242 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, blijven van toepassing".


Même si l'application des Codes (code civil, code de procédure civile, code pénal et code de procédure pénale) a été renforcée, de nouvelles étapes restent à mettre en œuvre dans le domaine de l'indépendance et de la réforme du secteur judiciaire.

Terwijl de tenuitvoerlegging van wetboeken (burgerlijk wetboek, wetboek van burgerlijke rechtsvordering, wetboek van strafrecht en het wetboek van strafvordering) productieve ontwikkelingen heeft laten zien, worden er nieuwe stappen verwacht inzake onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en justitiële hervormingen.


Même si l'application des Codes (code civil, code de procédure civile, code pénal et code de procédure pénale) a été renforcée, de nouvelles étapes restent à mettre en œuvre dans le domaine de l'indépendance et de la réforme du secteur judiciaire.

Terwijl de tenuitvoerlegging van wetboeken (burgerlijk wetboek, wetboek van burgerlijke rechtsvordering, wetboek van strafrecht en het wetboek van strafvordering) productieve ontwikkelingen heeft laten zien, worden er nieuwe stappen verwacht inzake onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en justitiële hervormingen.


L'article 62bis/1, § 1, du Code civil dispose que la filiation et les droits, pouvoirs et obligations qui en découlent à l'égard d'enfants déjà nés restent inchangés après l'établissement de l'acte de modification de l'enregistrement du sexe.

Artikel 62bis/1, § 1 BW bepaalt dat de afstamming en de daaruit voortvloeiende rechten, bevoegdheden en verplichtingen ten aanzien van reeds geboren kinderen na de opmaak van een akte tot aanpassing van de geslachtsregistratie onverlet blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prêteurs n'ont pas d'objection à ce que les règles du Code de Napoléon prévues à l'article 1154 du Code civil restent d'application (dont l'interdiction de principe de l'anatocisme) si le contrat est résilié ou rendu exigible.

De kredietgevers hebben er geen moeite mee dat de Napoleontische regels van artikel 1154 van het Burgerlijk Wetboek (waaronder het principieel verbod van anatocisme) van toepassing blijven, indien de kredietovereenkomst ontbonden of opeisbaar is.


Les prêteurs n'ont pas d'objection à ce que les règles du Code de Napoléon prévues à l'article 1154 du Code civil restent d'application (dont l'interdiction de principe de l'anatocisme) si le contrat est résilié ou rendu exigible.

De kredietgevers hebben er geen moeite mee dat de Napoleontische regels van artikel 1154 van het Burgerlijk Wetboek (waaronder het principieel verbod van anatocisme) van toepassing blijven, indien de kredietovereenkomst ontbonden of opeisbaar is.


Par ailleurs, les dispositions du Code civil restent d'application».

Tevens blijven de bepalingen uit het Burgerlijk Wetboek gelden».


— l'insertion d'une précision indiquant que les règles de droit commun en matière de mise en demeure (article 1146 du Code civil) restent applicables telles quelles;

— de invoeging van een verduidelijking dat de gemene regeling inzake de ingebrekestelling (1146 Burgerlijk Wetboek) ongewijzigd van toepassing blijft;


« § 1 bis. Les anciens articles 229, 231 et 232 du Code civil restent applicables aux procédures de divorce de séparation de corps introduites avant l'entrée en vigueur de la présente loi et pour lesquelles un jugement définitif n'a pas été prononcé.

« § 1 bis. De vroegere artikelen 229, 231 en 232 van het Burgerlijk Wetboek blijven van toepassing op de procedures van echtscheiding of scheiding van tafel en bed die zijn ingeleid voor de inwerkingtreding van deze wet en waarvoor geen eindvonnis is uitgesproken.


Par dérogation au premier alinéa, les requêtes en réparation basées sur des délits urbanistiques ne peuvent jamais se prescrire avant la déchéance de la possibilité d'imposition d'une amende administrative. L'article 26 du titre préliminaire du Code pénal ainsi que les motifs de suspension et d'opposition de droit commun concernant les actions civiles engagées à la suite d'un délit restent d'application.

In afwijking van het eerste lid kunnen herstelvorderingen voor de burgerlijke rechtbank, gebaseerd op stedenbouwkundige misdrijven, nooit verjaren voor het verval van de mogelijkheid tot het opleggen van een bestuurlijke geldboete. Artikel 26 van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering en de gemeenrechtelijke schorsings- en stuitingsgronden betreffende burgerlijke rechtsvorderingen die volgen uit een misdrijf, blijven van toepassing.




D'autres ont cherché : code civil     code civil belge     code de procédure civile     nouveau code civil néerlandais     code civil restent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code civil restent ->

Date index: 2021-08-28
w