Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Code consulaire
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «code consulaire permettent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel accordant délégation de signature dans le cadre du retrait, de l'invalidation et du refus de délivrance des passeports, titres de voyage et cartes d'identité Le Ministre des Affaires étrangères, Vu la loi du 21 décembre 2013 portant le Code consulaire, plus particulièrement les articles 39, 62, 65, 65/1 et 65/2 du Code consulaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 janvier 2016 ; Considérant que l'article 39, alinéa 6, du Code consulaire soumet, dans certains cas, à l'accord formel du Ministre des Affaires étrangères la délivrance d'une carte d'identité ; Considérant que les articles 65/1 et 65/2 du Code consulaire permettent ...[+++]

15 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot het verlenen van handtekeningbevoegdheid in het kader van de intrekking, ongeldigverklaring en weigering van paspoorten, reisdocumenten en identiteitskaarten De Minister van Buitenlandse Zaken, Gezien de wet van 21 december 2013 houdende het Consulair Wetboek, meer in het bijzonder de artikels 39, 62, 65, 65/1 en 65/2 van het Consulair Wetboek; Gezien het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 januari 2016; Overwegend dat het artikel 39, zesde lid, van het Consulair Wetboek in ...[+++]


5. Par la référence faite au titre IVbis du Code électoral, en ce compris à l'article 180 de ce code et à l'alinéa 2 de cette disposition (10), l'article 26bis en projet de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et l'article 21 en projet de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, insérés par les articles 3 et 5 de la proposition de loi, permettent aux personnes qui s'inscrivent aux registres de la population dans les postes diplomatiques ou ...[+++]

5. Door de verwijzing naar titel IVbis van het Kieswetboek, en dus naar artikel 180 van dat wetboek, en naar het tweede lid van die bepaling (10), bieden het ontworpen artikel 26bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en het ontworpen artikel 21 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, welke artikelen ingevoegd worden bij de artikelen 3 en 5 van het wetsvoorstel, aan personen die zich met het oog op de verkiezingen voor de raden van de gemeenschappen ...[+++]


1. Mettre en place des mécanismes de coopération consulaire entre au moins deux États membres, permettant de réaliser des économies d'échelle en ce qui concerne le traitement des demandes et la délivrance des visas dans les consulats, conformément aux principes de coopération fixés dans le code des visas, y compris les centres communs d'examen des demandes de visas

1. Opzetten van mechanismen voor consulaire samenwerking tussen twee of meer lidstaten met het oog op schaalvoordelen ten aanzien van de behandeling van visumaanvragen en de afgifte van visa op consulaten, overeenkomstig de samenwerkingsbeginselen van de Visumcode, inclusief gemeenschappelijke centra voor visumaanvragen.


1. Mettre en place des mécanismes de coopération consulaire entre au moins deux États membres, permettant de réaliser des économies d'échelle en ce qui concerne le traitement des demandes et la délivrance des visas dans les consulats, conformément aux principes de coopération énoncés dans le code des visas, y compris les centres communs de traitement des demandes de visas

1. Opzetten van mechanismen voor consulaire samenwerking tussen twee of meer lidstaten met het oog op schaalvoordelen ten aanzien van de behandeling van visumaanvragen en de afgifte van visa op consulaten, overeenkomstig de samenwerkingsbeginselen van de Visumcode, inclusief gemeenschappelijke centra voor visumaanvragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément aux dispositions de la loi du 15 mai 1987 modifiant l'article 206 du Code judiciaire, le Service public fédéral Justice organisera prochainement, des examens permettant aux candidats juges sociaux ou juges consulaires, effectifs ou suppléants, de justifier de la connaissance de la langue allemande ou de la langue française.

De Federale Overheidsdienst Justitie zal binnenkort examens over de kennis van de Duitse of van de Franse taal organiseren, ten behoeve van de kandidaten werkende of plaatsvervangende rechters in sociale of in handelszaken, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 mei 1987 tot wijziging van artikel 206 van het Gerechtelijk Wetboek.


Conformément aux dispositions de la loi du 15 mai 1987 modifiant l'article 206 du Code judiciaire, le Service public fédéral Justice organisera prochainement, des examens permettant aux candidats juges sociaux ou juges consulaires, effectifs ou suppléants, de justifier de la connaissance de la langue allemande ou de la langue française.

De Federale Overheidsdienst Justitie zal binnenkort examens over de kennis van de Duitse of van de Franse taal organiseren, ten behoeve van de kandidaten werkende of plaatsvervangende rechters in sociale of in handelszaken, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 mei 1987 tot wijziging van artikel 206 van het Gerechtelijk Wetboek.


Conformément aux dispositions de la loi du 15 mai 1987 modifiant l'article 206 du Code judiciaire, le Service public fédéral Justice organisera prochainement, des examens permettant aux candidats juges sociaux ou juges consulaires, effectifs ou suppléants, de justifier de la connaissance de la langue allemande ou de la langue française.

De Federale Overheidsdienst Justitie zal binnenkort examens over de kennis van de Duitse of van de Franse taal organiseren, ten behoeve van de kandidaten werkende of plaatsvervangende rechters in sociale of in handelszaken, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 mei 1987 tot wijziging van artikel 206 van het Gerechtelijk Wetboek.


Conformément aux dispositions de la loi du 15 mai 1987 modifiant l'article 206 du Code Judiciaire, le Service public fédéral Justice organisera prochainement, des examens permettant aux candidats juges sociaux ou juges consulaires, effectifs ou suppléants, de justifier de la connaissance de la langue allemande ou de la langue française.

De Federale Overheidsdienst Justitie zal binnenkort examens over de kennis van de Duitse of van de Franse taal organiseren, ten behoeve van de kandidaten werkende of plaatsvervangende rechters in sociale of in handelszaken, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 mei 1987 tot wijziging van artikel 206 van het Gerechtelijk Wetboek.


Conformément aux dispositions de la loi du 15 mai 1987 modifiant l'article 206 du Code Judiciaire, le Service Public Fédéral Justice organisera prochainement, des examens permettant aux candidats juges sociaux ou juges consulaires, effectifs ou suppléants, de justifier de la connaissance de la langue allemande ou de la langue française.

De Federale Overheidsdienst Justitie zal binnenkort examens over de kennis van de Duitse of van de Franse taal organiseren, ten behoeve van de kandidaten werkende of plaatsvervangende rechters in sociale of in handelszaken, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 mei 1987 tot wijziging van artikel 206 van het Gerechtelijk Wetboek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code consulaire permettent ->

Date index: 2022-01-31
w