Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIC
CPP
Code d'instruction criminelle
Code de procédure pénale
Code de procédure pénale militaire
Commission du réexamen du Code de Procédure pénale
Loi d'introduction du Code de procédure pénale

Vertaling van "code de procédure pénale veut rester " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Code de procédure pénale | Code d'instruction criminelle | CIC [Abbr.] | CPP [Abbr.]

Wetboek van Strafvordering | Sv. [Abbr.]


Commission du réexamen du Code de Procédure pénale

Commissie Herijking Wetboek van Strafvordering


Loi d'introduction du Code de procédure pénale

Invoeringswet Strafvordering | Wet tot invoering van het nieuwe Wetboek van Strafvordering


Code de procédure pénale militaire

Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'avant-projet de code de procédure pénale veut rester dans une très large mesure dans la continuité de la philosophie du plan et de la rédaction du code judiciaire qui, en vertu de l'article 2 de ce code, constitue le droit commun de la procédure.

Het voorontwerp van het wetboek van strafprocesrecht is, gelet op dit streven, in ruime mate gestoeld op de filosofie van het plan en de redactie van het Gerechtelijk Wetboek dat, overeenkomstig artikel 2 ervan, het gemeen recht van de rechtspleging uitmaakt.


L'avant-projet de code de procédure pénale veut rester dans une très large mesure dans la continuité de la philosophie du plan et de la rédaction du code judiciaire qui, en vertu de l'article 2 de ce code, constitue le droit commun de la procédure.

Het voorontwerp van het wetboek van strafprocesrecht is, gelet op dit streven, in ruime mate gestoeld op de filosofie van het plan en de redactie van het Gerechtelijk Wetboek dat, overeenkomstig artikel 2 ervan, het gemeen recht van de rechtspleging uitmaakt.


Même si l'application des Codes (code civil, code de procédure civile, code pénal et code de procédure pénale) a été renforcée, de nouvelles étapes restent à mettre en œuvre dans le domaine de l'indépendance et de la réforme du secteur judiciaire.

Terwijl de tenuitvoerlegging van wetboeken (burgerlijk wetboek, wetboek van burgerlijke rechtsvordering, wetboek van strafrecht en het wetboek van strafvordering) productieve ontwikkelingen heeft laten zien, worden er nieuwe stappen verwacht inzake onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en justitiële hervormingen.


Même si l'application des Codes (code civil, code de procédure civile, code pénal et code de procédure pénale) a été renforcée, de nouvelles étapes restent à mettre en œuvre dans le domaine de l'indépendance et de la réforme du secteur judiciaire.

Terwijl de tenuitvoerlegging van wetboeken (burgerlijk wetboek, wetboek van burgerlijke rechtsvordering, wetboek van strafrecht en het wetboek van strafvordering) productieve ontwikkelingen heeft laten zien, worden er nieuwe stappen verwacht inzake onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en justitiële hervormingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. « L'article 32 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, inséré par la loi du 24 octobre 2013 modifiant le titre préliminaire du Code de procédure pénale en ce qui concerne les nullités, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où cette disposition considère exclusivement la preuve obtenue en violation du droit à un procès équitable, tel qu'il est prévu par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, comme une preuve nulle, tandis qu'un ...[+++]

2. « Schendt artikel 32 VT.Sv., zoals ingevoegd bij wet van 24 oktober 2013 tot wijziging van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering wat betreft de nietigheden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre deze bepaling uitsluitend bewijs verkregen met een inbreuk op het recht op een eerlijk proces zoals bepaald in artikel 6 EVRM als nietig bewijs beschouwt, terwijl bewijs verkregen met inbreuken op andere grondrechten zoals op het recht op eerbiediging van het privéleven of persoonsgegevens zoals voorzien in artikel 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, artikel 8 EVRM of artikel 22 Gw. e ...[+++]


L'article 20 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, remplacé par l'article 13 de la loi du 4 mai 1999 instaurant la responsabilité pénale des personnes morales, prévoit que l'action publique s'éteint par la mort de l'inculpé, lorsqu'il s'agit d'une personne physique, et par la clôture de la liquidation, par la dissolution judiciaire ou par la dissolution sans liquidation, lorsqu'il s'agit d'une personne morale (article 20, alinéa 1, du titre préliminaire du Code de procédure pénale ...[+++]).

Artikel 20 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, vervangen bij artikel 13 van de wet van 4 mei 1999 tot invoering van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen, voorziet in het verval van de strafvordering door het overlijden van de verdachte, wanneer het een natuurlijke persoon betreft, en door afsluiting van vereffening, door gerechtelijke ontbinding of door ontbinding zonder vereffening, wanneer het een rechtspersoon betreft (artikel 20, eerste lid, van de voorafgaande titel van het Wetboek ...[+++]


(26) L'article 21 du Titre préliminaire du Code de procédure pénale, tel que modifié par la loi du 5 août 2003, prévoit que les crimes de génocide (article 136bis du Code pénal), les crimes contre l'humanité (article 136ter du Code pénal) et les crimes de guerre (article 136quater du Code pénal) sont imprescriptibles.

(26) Artikel 21 van de Wet houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd bij de wet van 5 augustus 2003, bepaald dat de misdaden van genocide (artikel 136bis van de Strafwetboek), de misdaden tegen de mensheid (artikel 136ter van de Strafwetboek) en oorlogsmisdaden (artikel 136quater van de Strafwetboek) onverjaarbaar zijn.


La proposition de loi contenant le code de procédure pénale abrogeant le code d'instruction criminelle et la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale, il convient de faire coïncider l'entrée en vigueur de la présente loi et du nouveau code de procédure pénale.

Nu het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht het Wetboek van strafvordering evenals de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering opheft, moet de inwerkingtreding van deze wet samenvallen met die van het nieuw Wetboek van strafprocesrecht.


La proposition de loi contenant le code de procédure pénale abrogeant le code d'instruction criminelle et la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale, il convient de faire coïncider l'entrée en vigueur de la présente loi et du nouveau code de procédure pénale.

Nu het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht het Wetboek van strafvordering evenals de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering opheft, moet de inwerkingtreding van deze wet samenvallen met die van het nieuw Wetboek van strafprocesrecht.


Ces condamnations et exécutions ont eu lieu en vertu d'un jugement ou arrêt valable, sur la base des dispositions légales qui étaient en vigueur à l'époque et telles qu'elles étaient rédigées à l'époque : Le Code pénal, le Code d'instruction criminelle, le Code de procédure pour l'armée de terre, le Code pénal militaire ainsi que le Code de procédure pénale militaire ...[+++]

Deze veroordelingen en terechtstellingen vonden plaats krachtens een rechtsgeldig vonnis of arrest, op grond van de wettelijke bepalingen die toen terzake en in de toenmalige stand van kracht waren : het Strafwetboek, het Wetboek van strafvordering, het Wetboek voor de rechtspleging bij de landmacht, het Militair Strafwetboek en het Weboek van strafrechtspleging voor het leger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code de procédure pénale veut rester ->

Date index: 2024-11-05
w