Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "code des visas prend également " (Frans → Nederlands) :

Il prend également en considération le droit international - à savoir la Convention de Vienne sur les relations consulaires -, la législation belge - à savoir le Code consulaire - et les règlements internes du SPF Affaires étrangères.

Het houdt ook rekening met het internationaal recht, met name het Verdrag van Wenen inzake Consulair Verkeer, met de Belgische wetgeving, met name het Consulair Wetboek, en de interne reglementeringen van de FOD Buitenlandse Zaken.


L'amendement nº 22 prend également en compte les modifications que l'article 4 du projet de loi modifiant certaines dispositions du Code judiciaire relatives à l'absence et à la déclaration judiciaire de décès (doc Sénat nº 3-1793) se propose d'apporter à l'article 628 du Code judiciaire.

Amendement nr. 22 houdt eveneens rekening met de wijzigingen die in artikel 628 van het Gerechtelijk Wetboek worden voorgesteld door artikel 4 van het wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de afwezigheid en de gerechtelijke verklaring van overlijden (stuk Senaat, nr. 3-1793).


L'amendement nº 22 prend également en compte les modifications que l'article 4 du projet de loi modifiant certaines dispositions du Code judiciaire relatives à l'absence et à la déclaration judiciaire de décès (doc Sénat nº 3-1793) se propose d'apporter à l'article 628 du Code judiciaire.

Amendement nr. 22 houdt eveneens rekening met de wijzigingen die in artikel 628 van het Gerechtelijk Wetboek worden voorgesteld door artikel 4 van het wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de afwezigheid en de gerechtelijke verklaring van overlijden (stuk Senaat, nr. 3-1793).


19. rappelle qu'un accord portant sur une exemption de visas entre l'Union et l'Ukraine constitue un moyen de répondre aux demandes des étudiants et de la société civile ukrainiens qui ont manifesté pour la démocratie ainsi que les autres valeurs européennes fondamentales; signale qu'un tel accord renforcerait les échanges et les contacts interpersonnels entre les sociétés civiles, ce qui améliorerait la compréhension mutuelle et serait profitable aux échanges économiques; invite la Commission à présenter une proposition visant à placer l'Ukraine sur la liste des pays tiers dont les ressortissants ne sont pas soumis à l'obligation de visa ...[+++]

19. herhaalt dat een overeenkomst inzake visumvrijstelling tussen de EU en Oekraïne één manier is om gevolg te geven aan de verzoeken van het Oekraïense maatschappelijk middenveld en de studenten die hebben gedemonstreerd voor democratie en andere Europese kernwaarden; wijst erop dat een dergelijke vrijstelling uitwisselingen en intermenselijke contacten tussen organisaties uit het maatschappelijk middenveld zou intensiveren, waarbij het wederzijds begrip wordt aangewakkerd en economische uitwisselingen een positieve impuls krijgen; verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen om Oekraïne op de lijst van derde landen te plaatsen waarvan de onderdanen visumvrij mogen reizen; verzoekt ook de lidstaten de bestaande visumversoepelingsover ...[+++]


1. salue les avancées enregistrées dans le domaine de l'acquis en matière de visas, mais invite également la Commission et les États membres à améliorer la mise en œuvre de cet acquis; appelle particulièrement de ses vœux un renforcement de la coopération locale au titre de Schengen afin d'améliorer à court terme la mise en œuvre du code des visas;

1. is ingenomen met de geboekte vooruitgang op het vlak van het visa-acquis, maar roept de Commissie en de lidstaten eveneens op de tenuitvoerlegging van het huidige visa-acquis te verbeteren; vraagt met name versterkte plaatselijke Schengensamenwerking om de tenuitvoerlegging van de visumcode op korte termijn te verbeteren;


L'article 246, al. 2, CIR 92, stipule également que dans le cas prévu à l'article 231, § 2, al. 2, du même Code (opérations de fusion, de scission ou d'apport auxquelles prend part une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers ou en actions non cotées agréée), le taux est fixé à 16,5 %.

Artikel 246, tweede lid, WIB 92, bepaalt eveneens dat in het geval bedoeld in artikel 231, § 2, tweede lid, van hetzelfde wetboek (fusie-, splitsing- of inbrengverrichting waaraan een erkende vennootschap met vast kapitaal voor belegging in onroerende goederen of in niet genoteerde aandelen heeft deelgenomen) het tarief wordt vastgesteld op 16,5 %.


Parmi les priorités, figure également l'action visant à adopter un code communautaire des visas.

Other priorities include taking further steps towards the adoption of the Visa Code.


7. accueille favorablement la proposition de la Commission d'instituer, par un accord interinstitutionnel, un comité des normes régissant la vie publique; insiste sur le fait qu'un tel comité ne devrait avoir qu'un rôle purement consultatif et que sa composition devrait être soumise à l'approbation du Parlement européen, qu'il devrait jouer un rôle différent vis-à-vis des différentes composantes des institutions et que, notamment, il y aurait lieu de garantir l'indépendance des députés au Parlement et celle de ce dernier en tant qu'institution; prend également acte de l'élaboration des codes sectorie ...[+++]

7. is verheugd over het voorstel van de Commissie om in een Interinstitutioneel Akkoord een onafhankelijk permanent comité voor maatstaven bij het openbaar bestuur op te richten; is van mening dat een dergelijk comité uitsluitend een adviserende rol dient te vervullen en dat lidmaatschap van het comité afhankelijk dient te zijn van goedkeuring door het Europees Parlement; is voorts van mening dat dit comité verschillende rollen dient te vervullen voor verschillende groepen binnen de instellingen, en dat met name de onafhankelijkheid van de leden van het Europees Parlement en het Europees Parlement als instelling moet ...[+++]


Enfin, ceux qui commettent un garde particulier se doivent de le faire agréer par le gouverneur de province qui prend également acte du retrait de la commission (articles 61, respectivement 63 du Code rural).

Tenslotte dienen degenen die een bijzondere wachter aanstellen hem te doen erkennen door de provinciegouverneur, die eveneens akte neemt van de intrekking van de aanstelling (artikelen 61, respectievelijk 63 van het Veldwetboek).


Lorsqu'il prend une décision, l'Office des étrangers tient-il également compte de la situation familiale et en particulier, de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, qui prévoit le respect de la vie privée et de la vie de famille comme invoqué par le Conseil du contentieux des étrangers dans sa décision de suspension d'un ...[+++]

Maakt de Dienst Vreemdelingenzaken bij het nemen van een beslissing ook een belangenafweging, rekening houdend met de gezinssituatie en dan meer bepaald met artikel 8 van het Europees verdrag voor de Rechten van de Mens, dat wijst op het recht op respect voor privé- en familieleven zoals aangehaald in de hierboven geschetste schorsing door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen van een weigering van een visum voor gezinshereniging?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code des visas prend également ->

Date index: 2023-07-30
w