Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de procédure judiciaire
Code judiciaire

Vertaling van "code judiciaire constituent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




code de procédure judiciaire

Zweeds wetboek van procesrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« L'article 1 du décret du 6 fructidor an II, non formellement abrogé à ce jour, et l'article 335 du Code civil tel qu'en vigueur en 1991, pris isolément ou ensemble, interprétés en ce sens où, dès que ' l'orthographe du nom patronymique, dans l'acte de naissance d'un enfant, est conforme à celle du nom figurant dans l'acte de naissance de son père, il est considéré que le nom de l'enfant ne contient pas d'erreur à cet égard et ne peut, dès lors et en aucun cas donner lieu à la rectification de cet acte de naissance visée à l'article 1383 du Code judiciaire ', ne vio ...[+++]

« Schenden artikel 1 van het decreet van 6 fructidor jaar II, dat op heden niet uitdrukkelijk is opgeheven, en artikel 335 van het Burgerlijk Wetboek, zoals het in 1991 van kracht was, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in die zin geïnterpreteerd dat, zodra ' de schrijfwijze van de familienaam, in de geboorteakte van een kind, in overeenstemming is met die van de naam in de geboorteakte van zijn vader, wordt geoordeeld dat de naam van het kind geen vergissing in dat verband bevat en bijgevolg geenszins aanleiding kan geven tot de in artikel 1383 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde verbetering van die geboorteakte ', niet met name de a ...[+++]


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 19 avril 2017 modifiant le Code d'instruction criminelle, le Code judiciaire et la loi du 10 avril 2014 modifiant diverses dispositions en vue d'établir un registre national des experts judiciaires et établissant un registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 19 april 2017 tot wijziging van het Wetboek van Strafvordering, het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 10 april 2014 tot wijziging van verschillende bepalingen met het oog op de oprichting van een nationaal register voor gerechtsdeskundigen en tot oprichting van een nationaal register van beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken.


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 28 avril 2017 établissant le modèle de formulaire d'information visé à l'article 1004/2 du Code judiciaire.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 28 april 2017 tot vaststelling van het model van informatieformulier bedoeld in artikel 1004/2 van het Gerechtelijk Wetboek.


a) L'introduction des termes « prévenu et inculpé » dans l'article 672 du Code judiciaire constitue une précision intéressante, mais elle semble mal placée dans une partie du Code judiciaire consacrée à la procédure civile (cette remarque s'applique également à l'article 2 de la proposition Erdman).

a) Het invoegen van de woorden « de beklaagde en de verdachte » in artikel 672 van het Gerechtelijk Wetboek vormt weliswaar een interessante verduidelijking, maar is niet op zijn plaats in een gedeelte van het Gerechtelijk Wetboek dat gewijd is aan de burgerlijke rechtspleging (dit geldt eveneens voor artikel 2 van het voorstel-Erdman).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) L'introduction des termes « prévenu et inculpé » dans l'article 672 du Code judiciaire constitue une précision intéressante, mais elle semble mal placée dans une partie du Code judiciaire consacrée à la procédure civile (cette remarque s'applique également à l'article 2 de la proposition Erdman).

a) Het invoegen van de woorden « de beklaagde en de verdachte » in artikel 672 van het Gerechtelijk Wetboek vormt weliswaar een interessante verduidelijking, maar is niet op zijn plaats in een gedeelte van het Gerechtelijk Wetboek dat gewijd is aan de burgerlijke rechtspleging (dit geldt eveneens voor artikel 2 van het voorstel-Erdman).


Le secret professionnel, prévu à l'article 244 du Code des impôts sur les revenus ainsi qu'à l'article 1253quinquies du Code judiciaire, constitue, notamment, un obstacle.

Het beroepsgeheim, ingeschreven in artikel 244 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen en in artikel 1253quinquies van het Gerechtelijk Wetboek, vormt ondermeer een hinderpaal.


Le secret professionnel, prévu à l'article 244 du Code des impôts sur les revenus ainsi qu'à l'article 1253quinquies du Code judiciaire, constitue, notamment, un obstacle.

Het beroepsgeheim, ingeschreven in artikel 244 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen en in artikel 1253quinquies van het Gerechtelijk Wetboek, vormt ondermeer een hinderpaal.


Or, personne n'affirme dans ce cas que la révocation des juges prévue par le Code judiciaire constitue une atteinte à la démocratie et à l'indépendance des juges.

Niemand beweert echter in dit geval dat de afzetting van de rechters waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet, een schending is van de democratie en van de onafhankelijkheid van de rechters.


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 1 décembre 2016 modifiant le Code judiciaire et la loi du 8 août 1997 sur les faillites en vue d'introduire le Registre Central de la Solvabilité.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 1 december 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de faillissementswet van 8 augustus 1997 met het oog op de invoering van het Centraal Register Solvabiliteit.


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 6 juillet 2016 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'aide juridique.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 6 juli 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand.




Anderen hebben gezocht naar : code judiciaire     code de procédure judiciaire     code judiciaire constituent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code judiciaire constituent ->

Date index: 2022-05-31
w