Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "code judiciaire disposent quant " (Frans → Nederlands) :

L'article 39, alinéa 1, du Code judiciaire dispose :

Artikel 39, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt :


L'article 1338 du Code judiciaire dispose :

Artikel 1338 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt :


L'article 17 du Code judiciaire dispose :

Artikel 17 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt :


Attendu que l'article 495, alinéa 1, du Code judiciaire dispose que l'Ordre des barreaux francophones et germanophone a, en ce qui concerne les barreaux qui en font partie, pour mission de veiller à l'honneur, aux droits et aux intérêts professionnels communs de leurs membres et est compétent en ce qui concerne l'aide juridique, le stage, la formation professionnelle des avocats stagiaires et la formation de tous les avocats appartenant aux barreaux qui en font partie;

Overwegende dat artikel 495, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de Ordre des barreaux francophones et germanophone, elk voor de balies die er deel van uitmaken, de taak hebben te waken over de eer, de rechten en de gemeenschappelijke beroepsbelangen van hun leden en bevoegd zijn voor de juridische bijstand, de stage, de beroepsopleiding van de advocaten-stagiairs en de vorming van alle advocaten behorende tot de balies die er deel van uitmaken;


Les articles 796 et 797 du Code judiciaire disposent quant à eux que « les demandes d'interprétation ou de rectification sont introduites, en cas d'accord des parties, suivant les règles de la comparution volontaire, sinon dans la forme ordinaire des citations » et que « l'interprétation et la rectification ne peuvent être décidées d'office ».

De artikelen 796 en 797 van het Gerechtelijk Wetboek stellen dan weer : « De vorderingen tot uitlegging of verbetering worden, ingeval de partijen het eens zijn, ingeleid volgens de regels van de vrijwillige verschijning, of anders in de gewone vorm van dagvaardingen », en : « Uitlegging en verbetering kunnen niet ambtshalve geschieden ».


L'article 991quater, 7°, du Code judiciaire dispose qu'avant d'être inscrits au registre, les experts doivent déclarer devant le ministre de la Justice qu'ils adhèrent à un code de déontologie.

Artikel 991quater, 7°, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat alvorens opgenomen te worden in het register de gerechtsdeskundigen ten aanzien van de minister van Justitie moeten verklaren in te stemmen met een deontologisch code.


L'alinéa 117, alinéa 1 , proposé du Code judiciaire dispose en effet que le premier président de la cour d'appel fixe la date d'ouverture des sessions des cours d'assises sur avis du procureur général et après consultation des parties (voir le projet de loi modifiant l'article 117 du Code judiciaire et insérant un article 240bis dans le même code ­ Doc. Sénat, nº 2-291/1).

In het voorgestelde artikel 117, eerste lid,van het Gerechtelijk Wetboek wordt immers bepaald dat de eerste voorzitter de datum van de zittingen van de hoven van assisen vaststelt op advies van de procureur-generaal en na raadpleging van de partijen (zie het wetsontwerp tot wijziging van artikel 117 van en tot invoeging van een artikel 240bis in het Gerechtelijk Wetboek ­ Stuk Senaat, nr. 2-291/1).


L'article 435 du Code judiciaire dispose en effet que les obligations du stage sont déterminées par le conseil de l'ordre, sans préjudice des pouvoirs attribués au conseil général de l'ordre national en vertu de l'article 494 du Code judiciaire.

Naar luid van artikel 435 van het Gerechtelijk Wetboek worden de stageverplichtingen immers vastgesteld door de raad van de orde, dit onverminderd de macht verleend aan de algemene raad van de nationale orde op grond van artikel 494 van het Gerechtelijk Wetboek.


C'est pourquoi l'article 409 du Code judiciaire dispose que l'instruction des faits est prise en charge par le Conseil national de discipline, composé de magistrats, l'article 412 du même code énumère les cours compétentes pour prononcer une peine disciplinaire et l'article 414 énumère les membres du pouvoir judiciaire qui sont habilités à engager une enquête disciplinaire à l'égard de leur personnel.

Daarom regelt artikel 409 van het Gerechtelijk Wetboek dat het onderzoek van feiten gebeurt door de Nationale Tuchtraad, samengesteld uit magistraten, somt artikel 412 van het Gerechtelijk Wetboek die hoven op die bevoegd zijn om een tuchtstraf op te leggen en somt artikel 414 van het Gerechtelijk Wetboek de leden van de rechterlijke macht op die ten aanzien van hun personeel een tuchtonderzoek kunnen instellen.


L'article 435 du Code judiciaire dispose en effet que les obligations du stage sont déterminées par le conseil de l'ordre, sans préjudice des pouvoirs attribués au conseil général de l'ordre national en vertu de l'article 494 du Code judiciaire.

Naar luid van artikel 435 van het Gerechtelijk Wetboek worden de stageverplichtingen immers vastgesteld door de raad van de orde, dit onverminderd de macht verleend aan de algemene raad van de nationale orde op grond van artikel 494 van het Gerechtelijk Wetboek.




Anderen hebben gezocht naar : code     code judiciaire     code judiciaire dispose     code judiciaire disposent quant     judiciaire dispose qu'avant     proposé du code     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code judiciaire disposent quant ->

Date index: 2021-07-28
w