Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "code judiciaire puisque celui-ci figure " (Frans → Nederlands) :

Il est toutefois impossible de réaliser un équilibre entre le principe général de l'indépendance et de l'impartialité du juge, d'une part, et la situation particulière du juge d'instruction, d'autre part, dans le cadre même de l'article 828 du Code judiciaire, puisque celui-ci figure dans la quatrième partie, intitulée « De la procédure civile », du Code judiciaire et qu'il ne concerne en outre que la procédure ...[+++]

Een evenwicht tussen het algemene principe van de onafhankelijkheid en onpartijdigheid enerzijds en de bijzondere situatie van de onderzoeksrechter anderzijds, kan evenwel niet opgenomen worden in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek zelf, vermits dit artikel deel uitmaakt van het vierde deel « Burgerlijke Rechtspleging » van het Gerechtelijk Wetboek en bovendien enkel de wrakingsprocedure betreft.


Il est toutefois impossible de réaliser un équilibre entre le principe général de l'indépendance et de l'impartialité du juge, d'une part, et la situation particulière du juge d'instruction, d'autre part, dans le cadre même de l'article 828 du Code judiciaire, puisque celui-ci figure dans la quatrième partie, intitulée « De la procédure civile », du Code judiciaire et qu'il ne concerne en outre que la procédure ...[+++]

Een evenwicht tussen het algemene principe van de onafhankelijkheid en onpartijdigheid enerzijds en de bijzondere situatie van de onderzoeksrechter anderzijds, kan evenwel niet opgenomen worden in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek zelf, vermits dit artikel deel uitmaakt van het vierde deel « Burgerlijke Rechtspleging » van het Gerechtelijk Wetboek en bovendien enkel de wrakingsprocedure betreft.


La question se pose d'autant plus que l'article 1105, alinéa 3, et l'article 1107 du Code judiciaire (23) , celui-ci étant rendu intégralement applicable à la procédure pénale par l'article 435 à l'examen, procèdent des articles 7 et 8 de la loi du 14 novembre 2000 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'intervention du ministère public dans la procédure devant la Cour de cassation et, en matière civile, devant les juges du fond.

Dat is des te meer het geval daar artikel 1105, derde lid, en artikel 1107 (23) van het Gerechtelijk Wetboek, welke laatste bepaling door het thans voorliggende artikel 435 volledig toepasselijk verklaard wordt op de strafrechtspleging, voortvloeien uit de artikelen 7 en 8 van de wet van 14 november 2000 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzake de tussenkomst van het openbaar ministerie in de procedure voor het Hof van Cassatie en, in burgerlijke zaken, voor de feitenrechters.


Cette règle a été mentionnée explicitement dans la proposition à propos du pouvoir de contrôle administratif (article 21) et elle va de soi en ce qui concerne le pouvoir de contrôle judiciaire, puisque celui-ci permet au Comité de rechercher les infractions.

Deze regel werd expliciet vermeld in het voorstel wat betreft de administratieve toezichtsbevoegdheid (artikel 21) en is evident wat betreft de gerechtelijke toezichtsbevoegdheid (artikel 21), die immers het opsporen van misdrijven beoogt.


Cette règle a été mentionnée explicitement dans la proposition à propos du pouvoir de contrôle administratif (article 21) et elle va de soi en ce qui concerne le pouvoir de contrôle judiciaire, puisque celui-ci permet au Comité de rechercher les infractions.

Deze regel werd expliciet vermeld in het voorstel wat betreft de administratieve toezichtsbevoegdheid (artikel 21) en is evident wat betreft de gerechtelijke toezichtsbevoegdheid (artikel 21), die immers het opsporen van misdrijven beoogt.


Article 38 Au sein de la formule exécutoire, il convient d'également de mentionner, aux côtés du ministre qui a les Finances dans ses attributions, le ministre qui a l'Economie dans ses attributions puisque celui-ci propose également le projet (3).s Chacune des deux annexes doit être pourvue des mentions usuelles, à savoir non seulement d'un intitulé, mais aussi de la mention finale (4) (« Vu pour être annexé à notre arrêté royal du... relatif aux organismes de placement collectif alternatifs investissant dans des sociétés non cotées et des sociétés en croissance »), laquelle ne doit donc pas ...[+++]

Artikel 38 In de uitvoeringsbepaling moet, naast de minister bevoegd voor Financiën, ook de minister bevoegd voor Economie worden vermeld, aangezien die het ontwerp eveneens voordraagt (3) Bijlagen De beide bijlagen moeten de gebruikelijke vermeldingen dragen, namelijk zowel een opschrift als de slotvermelding (4) ("Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van ... met betrekking tot de alternatieve instellingen voor collectieve belegging in niet-beursgenoteerde vennootschappen en in groeibedrijven"), welke slotvermelding dus niet enkel onder bijlage B van het voorliggende ontwerp moet staan. Bijlage B In hoofdstuk II, afdeling II, neg ...[+++]


En cas d'application pure et simple de la jurisprudence Antigone (telle qu'elle figure à l'article 32 du Titre préliminaire du Code d'instruction criminelle) en matière d'exclusion d'un élément de preuve obtenu illégalement, il se pourrait que celui-ci (celle-ci) soit rejeté(e), par exemple parce que l'État d'exécution, en raison d'une contradiction avec les principes fondamentaux de son ordre ...[+++]

Bij loutere toepassing van de Antigoonrechtspraak (zoals ook opgenomen in artikel 32 van de voorafgaande titel van het wetboek van Strafvordering) inzake uitsluiting van onrechtmatig verkregen bewijs zou er immers bijvoorbeeld tot uitsluiting kunnen worden besloten, wanneer de uitvoerende lidstaat omwille van een strijdigheid met diens fundamentele beginselen van de rechtsorde, een Belgische, op straffe van nietigheid voorgeschreven vormvereiste, niet heeft toegepast.


Toutefois, si le destinataire est un autre acteur que ceux mentionnés à l'article 32ter du Code judiciaire, par exemple le justiciable même, celui-ci ne peut (pour l'instant) pas prendre connaissance ou recevoir une requête, par exemple, et le greffe doit encore l'en informer en application des dispositions en vigueur.

Indien de geadresseerde echter een andere actor is dan die vermeld in artikel 32ter Gerechtelijk wetboek, bijvoorbeeld de rechtsonderhorige zelf, kan deze bijgevolg (voorlopig) niet elektronisch kennis of ontvangst nemen van bijvoorbeeld een verzoekschrift en dient de griffie hem of haar hiervan alsnog en bij toepassing van de geldende regels in kennis te stellen.


L'article 1385undecies, alinéa 1er, du Code judiciaire n'impose pas non plus qu'une contrainte soit signifiée à l'assujetti pour que celui-ci puisse intenter une action en justice.

Artikel 1385undecies, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek vereist evenmin dat een dwangbevel zou worden betekend aan de belastingplichtige opdat deze een vordering in rechte zou kunnen instellen.


Pourriez-vous préciser si un radar répressif mobile peut opérer pour contrôler la vitesse sur une route voisine depuis: 1. un parking de grande surface où le propriétaire mentionne par panneau que le Code de la route est applicable; 2. un parking de magasin aménagé par celui-ci pour sa clientèle sans aucune mention du caractère public ou privé du parking et sans aucune barrière d'accès; 3. le parking visé en question 2, mais doté d'un panneau "réservé à la clientèle"; 4. un parking d'une salle appartenant à une ASBL ...[+++]

Kan u me meedelen of een mobiele flitskast voor repressieve snelheidscontroles gebruikt mag worden om de snelheid van voertuigen op een aanpalende weg te meten, indien de kast opgesteld staat: 1. op een supermarktparking waarvan de eigenaar duidelijk communiceert (via een bord) dat de wegcode er van toepassing is; 2. op een winkelparking die de eigenaar openstelt voor zijn cliënteel, zonder vermelding van het openbare dan wel het private karakter van de parking en zonder slagboom; 3. op de in vraag 2 bedoelde parking, maar waar op een bord vermeld staat dat de parking gereserveerd is voor het cliënteel; 4. op de parking van een zaal d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code judiciaire puisque celui-ci figure ->

Date index: 2021-03-26
w