Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAQ
Foire aux questions
Question posée à l'expert
Question posée à titre préjudiciel
Question préjudicielle
Questions fréquemment posées

Traduction de «code pose question » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question posée à titre préjudiciel | question préjudicielle

prejudiciële vraag


Foire aux questions | questions fréquemment posées | FAQ [Abbr.]

veelgestelde vragen | FAQ [Abbr.]


question posée à l'expert

vraag aan de deskundige gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De fait, la portée exacte de l'article 867 de ce Code pose question : les délais accélérateurs prévus à divers endroits du Code judiciaire rentrent-ils dans le champ d'application de cet article ?

De juiste draagwijdte van artikel 867 van dit Wetboek geeft aanleiding tot een vraag : vallen de verkorte termijnen waarvan sprake op diverse plaatsen in het Gerechtelijk Wetboek, binnen de werkingssfeer van dit artikel ?


De fait, la portée exacte de l'article 867 de ce Code pose question : les délais accélérateurs prévus à divers endroits du Code judiciaire rentrent-ils dans le champ d'application de cet article ?

De juiste draagwijdte van artikel 867 van dit Wetboek geeft aanleiding tot een vraag : vallen de verkorte termijnen waarvan sprake op diverse plaatsen in het Gerechtelijk Wetboek, binnen de werkingssfeer van dit artikel ?


Extrait de l'arrêt n° 87/2015 du 11 juin 2015 Numéro du rôle : 5952 En cause : la question préjudicielle relative à l'article 488bis, h), § 2, du Code civil, combiné avec l'article 488bis, b), § 6, du même Code, posée par la Cour de cassation.

Uittreksel uit arrest nr. 87/2015 van 11 juni 2015 Rolnummer 5952 In zake : de prejudiciële vraag over artikel 488bis, h), § 2, van het Burgerlijk Wetboek, in samenhang gelezen met artikel 488bis, b), § 6, van hetzelfde Wetboek, gesteld door het Hof van Cassatie.


En cause : la question préjudicielle relative à l'article 300 du Code des impôts sur les revenus 1992, lu en combinaison avec l'article 409 du même Code, posée par le juge des saisies de Liège.

In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 300 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in samenhang gelezen met artikel 409 van hetzelfde Wetboek, gesteld door de beslagrechter te Luik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cause : la question préjudicielle relative à l'article 70 du Code des droits de succession, lu en combinaison avec l'article 7 du même Code, posée par le Tribunal de première instance de Liège.

In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 70 van het Wetboek der successierechten, in samenhang gelezen met artikel 7 van hetzelfde Wetboek, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Luik.


En cause : la question préjudicielle relative à l'article 1385undecies du Code judiciaire (avant l'entrée en vigueur de l'article 53bis du même Code), posée par la Cour d'appel de Liège.

In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek (vóór de inwerkingtreding van artikel 53bis van hetzelfde Wetboek), gesteld door het Hof van Beroep te Luik.


En cause : la question préjudicielle relative aux articles 32, 2, 46, § 2, et 792, alinéa 2, du Code judiciaire, lus en combinaison avec les articles 1051 et 50, alinéa 2, du même Code, posée par la Cour du travail de Mons.

In zake : de prejudiciële vraag betreffende de artikelen 32, 2, 46, § 2, en 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang gelezen met de artikelen 1051 en 50, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, gesteld door het Arbeidshof te Bergen.


la question préjudicielle relative à l'article 1385undecies du Code judiciaire (avant l'entrée en vigueur de l'article 53bis du même Code), posée par la Cour d'appel de Liège (numéro du rôle 4930) ;

de prejudiciële vraag betreffende artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek (vóór de inwerkingtreding van artikel 53bis van hetzelfde Wetboek), gesteld door het Hof van Beroep te Luik (rolnummer 4930);


l'arrêt nº 59/2011, rendu le 5 mai 2011, en cause la question préjudicielle relative à l'article 1385undecies du Code judiciaire (avant l'entrée en vigueur de l'article 53bis du même Code), posée par la Cour d'appel de Liège (numéro du rôle 4930) ;

het arrest nr. 59/2011, uitgesproken op 5 mei 2011, inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek (vóór de inwerkingtreding van artikel 53bis van hetzelfde Wetboek), gesteld door het Hof van Beroep te Luik (rolnummer 4930);


la question préjudicielle relative à l'article 300 du Code des impôts sur les revenues 1992, lu en combinaison avec l'article 409 du même Code, posée par le juge des saisies de Liège (numéro du rôle 5797) ;

de prejudiciële vraag over artikel 300 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in samenhang gelezen met artikel 409 van hetzelfde Wetboek, gesteld door de beslagrechter te Luik (rolnummer 5797);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code pose question ->

Date index: 2024-05-15
w