Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat codé d'acte de l'état civil
Extrait codé d'acte de l'état civil

Vertaling van "code prend acte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'Assemblée prend acte des résultats proclamés officiellement par les Etat Membres

de Vergadering neemt nota van de officieel door de lidstaten bekendgemaakte uitslagen


certificat codé d'acte de l'état civil

gecodeerde akte van de burgerlijke stand


extrait codé d'acte de l'état civil

gecodeerd uittreksel uit de burgerlijke stand


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 116. L'article 442bis du même Code, inséré par la loi du 1 avril 2007, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Il en est de même en cas de décision ou d'arrêt par lequel la Cour européenne des Droits de l'Homme prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties et aux termes duquel le gouvernement belge reconnaît pareille violation, conformément à l'article 39 de la Convention européenne, ou par lequel elle prend acte de la déclaration unilatérale de reconnaiss ...[+++]

Art. 116. Artikel 442bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 1 april 2007, wordt aangevuld met twee leden, luidende : "Hetzelfde geldt in geval van een beslissing of arrest waarbij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens akte neemt van de minnelijke schikking tussen de partijen en waarin de Belgische regering deze schending erkent, overeenkomstig artikel 39 van het Europees Verdrag, of waarbij het akte neemt van de unilaterale verklaring van erkenning van de schending, overeenkomstig artikel 37, § 1, van het Europees ...[+++]


Proposition de résolution L'assemblée générale prend acte, approuve et ratifie, pour autant que nécessaire et applicable, conformément à l'article 556 du Code des sociétés, les dispositions (y compris, mais sans être limité à, article 8 « Dénonciation/suspension immédiate » ) compris dans la Convention de Crédit qui, conformément à l'article 556 du Code des sociétés, conféraient des droits à des tiers qui affectent le patrimoine de la société ou donnant naissance à une dette ou à un engagement à sa charge lorsque ...[+++]

Voorgesteld besluit : Voor zoveel als nodig en toepasselijk, overeenkomstig artikel 556 van het Wetboek van vennootschappen, neemt de algemene vergadering kennis van, keurt zij goed en bekrachtigt zij de bepalingen (inclusief, maar niet beperkt tot artikel 8 « Onmiddellijke opzegging/schorsing » ) opgenomen in de Kredietovereenkomst die overeenkomstig artikel 556 van het Wetboek van vennootschappen rechten aan derden zouden toekennen die een invloed hebben op het vermogen, dan wel een schuld of een verplichting ten laste van de vennootschap ...[+++]


3. Aux fins de l'application des dispositions du présent article, chaque État Partie prend acte, s'il y a lieu et conformément aux principes fondamentaux de son système juridique, des initiatives pertinentes d'organisations régionales, interrégionales et multilatérales, telles que le Code international de conduite des agents de la fonction publique annexé à la résolution 51/59 de l'Assemblée générale, en date du 12 décembre 1996.

3. Voor de toepassing van de bepalingen van dit artikel neemt iedere Staat die partij is indien nodig overeenkomstig de grondbeginselen van zijn rechtsstelsel nota van de relevante initiatieven van regionale, interregionale en multilaterale organisaties, zoals de Internationale gedragscode voor ambtenaren van het openbaar ambt die bij resolutie 51/59 van de algemene Vergadering gaat, van 12 december 1996.


Mme Nyssens prend acte du fait que le code permet au juge belge, dans une situation de conflit positif de nationalités, d'écarter la nationalité belge au profit d'une nationalité étrangère lorsque le lien de la personne avec l'État étranger est très étroit.

Mevrouw Nyssens neemt akte van het feit dat het wetboek de Belgische rechter de mogelijkheid biedt om bij een positief nationaliteitenconflict de Belgische nationaliteit terzijde te schuiven ten gunste van een vreemde nationaliteit, wanneer de band van de persoon met de vreemde Staat zeer nauw is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, il prend acte du fait que cette disposition ne porte pas préjudice à l'article 1341 du Code civil.

Anderzijds neemt hij akte van het feit dat deze bepaling geen afbreuk doet aan artikel 1341 van het Burgerlijk Wetboek.


3. Aux fins de l'application des dispositions du présent article, chaque État Partie prend acte, s'il y a lieu et conformément aux principes fondamentaux de son système juridique, des initiatives pertinentes d'organisations régionales, interrégionales et multilatérales, telles que le Code international de conduite des agents de la fonction publique annexé à la résolution 51/59 de l'Assemblée générale, en date du 12 décembre 1996.

3. Voor de toepassing van de bepalingen van dit artikel neemt iedere Staat die partij is indien nodig overeenkomstig de grondbeginselen van zijn rechtsstelsel nota van de relevante initiatieven van regionale, interregionale en multilaterale organisaties, zoals de Internationale gedragscode voor ambtenaren van het openbaar ambt die bij resolutie 51/59 van de algemene Vergadering gaat, van 12 december 1996.


3. Dès lors que la demande de réexamen ne rencontre pas les conditions de sa mise en oeuvre, l'article 442bis en projet du Code d'instruction criminelle autorise la Cour de cassation à accorder une « indemnité équitable » à la partie lésée ou à décider que son arrêt constitue en lui-même une satisfaction équitable en tant qu'il prend acte de la violation de la Convention.

3. Indien de vordering tot heronderzoek niet voldoet aan de voorwaarden voor de toepassing van het ontworpen artikel 442bis van het Wetboek van strafvordering, kan het Hof van Cassatie volgens dit artikel een « billijke vergoeding » toewijzen aan de benadeelde partij of kan het beslissen dat zijn arrest, in zoverre het haar akte verleent van de schending van het Verdrag, als zodanig een billijke genoegdoening is.


Art. 26. Le Conseil supérieur prend acte de la fin de la tentative de médiation dans le cas visé à l'article 6.1.52, § 3, alinéa premier, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, ou met fin à la tentative de médiation dans le cas visé à l'article 6.1.52, § 3, deuxième alinéa, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire.

Art. 26. De Hoge Raad neemt akte van de beëindiging van de bemiddelingspoging in het geval bedoeld in artikel 6.1.52, § 3, eerste lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, of beëindigt de bemiddelingspoging in het geval bedoeld in artikel 6.1.52, § 3, tweede lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening.


Art. 26. Le Conseil supérieur prend acte de la fin de la tentative de médiation dans le cas visé à l'article 6.1.52, § 3, alinéa premier, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, ou met fin à la tentative de médiation dans le cas visé à l'article 6.1.52, § 3, deuxième alinéa, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire.

Art. 26. De Hoge Raad neemt akte van de beëindiging van de bemiddelingspoging in het geval bedoeld in artikel 6.1.52, § 3, eerste lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, of beëindigt de bemiddelingspoging in het geval bedoeld in artikel 6.1.52, § 3, tweede lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening.


S'agissant du point de départ du délai visé à l'article 332, alinéa 5, du Code civil, le Conseil des ministres prend acte de ce que E.S. considère que la circonstance que le droit d'action de l'enfant ne prend cours qu'au moment où celui-ci atteint l'âge de dix-huit ans paraît * justifiée et admissible ».

Wat het aanvangspunt van de in artikel 332, vijfde lid, van het Burgerlijk Wetboek bedoelde termijn betreft, neemt de Ministerraad er akte van dat naar de mening van E.S. de omstandigheid dat het vorderingsrecht van het kind pas ingaat op de leeftijd van achttien jaar « verantwoord en terecht » voorkomt.




Anderen hebben gezocht naar : code prend acte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code prend acte ->

Date index: 2021-05-15
w