Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "code précité prévoit " (Frans → Nederlands) :

L'article 124 du Code précité prévoit un plafond par transaction.

Artikel 124 van dat wetboek bepaalt dat de taks per verrichting niet hoger mag liggen dan een bepaald maximaal bedrag.


Considérant que l'article 4, § 3, de l'arrêté royal précité prévoit la possibilité pour les catégories de membres du comité de concertation de proposer conjointement des représentants en vue de leur désignation par le ministre pour l'exécution des missions visées à l'article XI. 282, § 3, du Code de droit économique ; qu'une désignation basée sur pareille proposition conjointe implique, d'une part, que l'organisation désignée représente également les intérêts des autres organisations qui l'o ...[+++]

Overwegende dat artikel 4, § 3 van voormeld koninklijk besluit de mogelijkheid voorziet voor categorieën van leden van het overlegcomité om gemeenschappelijk vertegenwoordigers voor te stellen ter aanduiding door de minister voor de uitvoering van de taken vermeld in artikel XI. 282, § 3, van het Wetboek van economisch recht; dat een aanduiding op basis van dergelijk gemeenschappelijk voorstel enerzijds impliceert dat de aangewezen organisatie eveneens de belangen vertegenwoordigt van de andere organisaties die haar gemeenschappelijk voorstelden, en anderzijds impliceert dat de aangeduide organisatie deze andere organisaties raadpleegt ...[+++]


L'article 18 du projet supprime donc cette obligation que l'article 158 du code précité prévoit pour les protêts.

Artikel 18 van het ontwerp heft derhalve artikel 158 van voornoemd wetboek, dat in deze verplichting voorzag voor de protesten, op.


L'article 18 du projet supprime donc cette obligation que l'article 158 du code précité prévoit pour les protêts.

Artikel 18 van het ontwerp heft derhalve artikel 158 van voornoemd wetboek, dat in deze verplichting voorzag voor de protesten, op.


Vu le souhait du gouvernement de traiter de la même manière les contribuables qui se trouvent dans une situation similaire et vu le quasi-parallélisme entre les dispositions de l'article 1399 du Code civil précité et les cas d'exception prévus à l'article 394, § 1 , alinéa 2, CIR 92, le projet de loi précité prévoit d'adapter l'article susmentionné de manière telle que ces cas de soustraction puissent aussi être invoqués par l'un des conjoints lors du recouvrement de la quotité de l'impôt affé ...[+++]

Gelet op een streven van de regering om de belastingplichtigen die zich in een gelijklopende omstandigheid bevinden ook op een gelijklopende wijze te behandelen en mede gelet op het quasi parallellisme tussen de bepalingen van voormeld artikel 1399 van het Burgerlijk Wetboek, en de onttrekkingsgevallen bepaald in artikel 394, § 1, tweede lid, WIB 92, voorziet het voormelde ontwerp dit bovenvermelde artikel aldus aan te passen dat deze onttrekkingsgevallen ook kunnen worden ingeroepen door de ene echtgenoot bij de invordering van het gedeelte van de belasting met betrekking tot het inkomen van de andere echtgenoot dat als persoonlijk verw ...[+++]


L'article 1340 du Code judiciaire prévoit que, lorsque le débiteur ne procède pas au paiement dans les quinze jours de l'envoi de la lettre, le créancier doit, pour pouvoir lancer la procédure sommaire, adresser une requête au juge dans les quinze jours qui suivent l'expiration du délai précité de quinze jours.

Wanneer de schuldenaar niet binnen vijftien dagen na de verzending van de brief overgaat tot betaling, bepaalt artikel 1340 van het Gerechtelijk Wetboek dat om de summiere rechtspleging te kunnen starten, de schuldeiser binnen vijftien dagen na het verstrijken van de eerdergenoemde termijn van vijftien dagen, een verzoekschrift aan de rechter moet bezorgen.


On peut considérer que l'article 24, alinéas 1 et 3, du projet prévoit une condition à la délivrance de l'extrait, de sorte qu'il peut trouver un fondement juridique dans les articles 595, alinéa 3, et 596, alinéa 3, précités, du Code d'instruction criminelle.

Er kan worden aangenomen dat artikel 24, eerste en derde lid, van het ontwerp voorziet in een voorwaarde voor de afgifte van het uittreksel, zodat hiervoor rechtsgrond kan worden gevonden in de voormelde artikelen 595, derde lid, en 596, derde lid, van het Wetboek van Strafvordering.


L’article 39, paragraphe 1, point 5, du code précité prévoit que sont déductibles «les provisions constituées en vue de faire face à des pertes ou charges nettement précisées et que des événements en cours rendent probables, à condition qu’elles aient été effectivement constatées dans les écritures de l’exercice».

Artikel 39, lid 1, punt 5, van de voornoemde wet bepaalt dat aftrekbaar zijn „de voorzieningen die gevormd zijn om nauw omschreven verliezen of lasten te compenseren die in het licht van de lopende gebeurtenissen waarschijnlijk zullen ontstaan, mits zij daadwerkelijk in de boekhoudbescheiden van het belastingjaar zijn vastgesteld”.


En outre, la déclaration à l'impôt des personnes physiques ne prévoit pas de code spécifique pour les revenus qui sont perçus d'une construction juridique mais qui doivent être déclarés sur la base de l'article précité.

De aangifte personenbelasting voorziet geen aparte code voor de inkomsten die zijn verkregen door een juridische constructie maar die op basis van het bovenvermelde artikel moeten aangegeven worden.


Or, l'article 138 du code précité impose que les actes de donations énoncent si des donations sont déjà intervenues entre les mêmes parties et dans l'affirmative, mentionnent la date de ces actes ainsi que la base sur laquelle l'impôt a ou doit être perçu, et l'article 168 prévoit que si cette mention n'est pas suffisante pour la liquidation de l'impôt, le receveur peut demander aux parties d'y suppléer dans une déclaration complémentaire.

Artikel 138 van voormeld wetboek legt op dat de schenkingsakten vermelden of er reeds schenkingen tussen dezelfde partijen zijn voorgekomen en zo ja, dan moeten zij de datum van deze akten vermelden zomede de grondslag waarop de belasting werd of dient geheven; en artikel 168 bepaalt dat indien deze vermelding niet voldoende is voor de vereffening van de belasting, de ontvanger aan de partijen een aanvullende verklaring mag vragen om deze leemte weg te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code précité prévoit ->

Date index: 2023-12-17
w