Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C. pén.
C.P.
CIC
CP
CPP
Code d'instruction criminelle
Code de procédure pénale
Code pénal
Code pénal militaire
Code pénal social
Droit pénal militaire
Justice pénale militaire

Traduction de «code pénal provenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]

krijgsrecht [ Militair strafrecht ]




code pénal | CP [Abbr.]

Strafwetboek | Wetboek van Strafrecht | Sr. [Abbr.] | SWB [Abbr.] | W.v.s. [Abbr.] | W.v.Str. [Abbr.]


Code pénal | C. pén. [Abbr.] | C.P. [Abbr.]

Strafwetboek | Wetboek van Strafrecht | SWB [Abbr.] | WvS [Abbr.] | WvStr [Abbr.]








Code de procédure pénale | Code d'instruction criminelle | CIC [Abbr.] | CPP [Abbr.]

Wetboek van Strafvordering | Sv. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque cette transmission concerne des informations relatives au blanchiment de capitaux provenant de la commission d'une infraction pouvant avoir des répercussions en matière de fraude sociale, la CTIF transmet au Service d'information et de recherche sociale, institué par l'article 3 du Code pénal social du 6 juin 2010, les informations pertinentes pour ce service issues de la transmission du dossier au procureur du Roi ou au procureur fédéral en vertu de l'article 82, § 2.

Wanneer deze mededeling informatie bevat betreffende het witwassen van geld afkomstig uit het plegen van misdrijven die een weerslag kunnen hebben op het gebied van sociale fraude bezorgt de CFI de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst, opgericht door artikel 3 van het Sociaal Strafwetboek van 6 juni 2010, inlichtingen die voor deze dienst nuttig zijn en voortvloeien uit de doormelding van het dossier aan de procureur des Konings of de federale procureur, krachtens artikel 82, § 2.


Comme on l'a déjà exposé, l'article 505 du Code pénal érige en infraction divers actes relatifs aux avantages patrimoniaux visés à l'article 42, 3º, du Code pénal provenant de tout crime ou délit.

Zoals reeds is uiteengezet, wordt bij artikel 505 van het Strafwetboek straf gesteld op verschillende handelingen betreffende vermogensvoordelen genoemd in artikel 42, 3º, van het Strafwetboek, die voortkomen uit een misdaad of een wanbedrijf.


Il en est de même pour la Direction des amendes administratives de la Division des études juridiques, de la documentation et du contentieux du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale qui, pour l'exécution de sa mission fixée par le Livre 1 , Titre 4, Chapitre 3 du Code pénal social, doit traiter les documents provenant des inspecteurs sociaux, ainsi que pour le Service des amendes administratives de l'Institut national des assurances sociales pour travailleurs indépendan ...[+++]

Hetzelfde is waar voor de Directie van de administratieve geldboeten van de Afdeling van de juridische studiën, de documentatie en de geschillen van de Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg die, voor de uitoefening van zijn opdracht, bepaald bij Boek 1, Titel 4, Hoofdstuk 3 van het Sociaal Strafwetboek, de stukken dient te verwerken afkomstig van de sociale inspecteurs, alsook voor de Dienst administratieve geldboeten van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen.


Ce tempérament résultant du caractère facultatif de la confiscation spéciale (caractère prévu par l'article 43bis, alinéa 1 ) sera annihilé si, d'une part, l'auteur de l'infraction primaire doit être automatiquement jugé coupable de recel « élargi », sur pied de l'article 505, alinéa 1 , 2º, du Code pénal, du seul fait qu'il aura possédé, gardé ou géré les avantages patrimoniaux provenant de cette infraction et si, d'autre part, l'article 505, alinéa 6, du Code pénal est adopté dans les termes ...[+++]

Die mildering, die voortkomt uit het facultatieve karakter van de bijzondere verbeurdverklaring (een karakter bepaald bij artikel 43bis, eerste lid) zal worden tenietgedaan als, enerzijds, de dader van het oorspronkelijk strafbaar feit automatisch schuldig moet worden geacht aan « verruimde » heling, op de voet van artikel 505, eerste lid, 2º, van het Strafwetboek, door het loutere feit dat hij de vermogensvoordelen die uit dat strafbaar feit voortvloeien heeft bezeten, bewaard of beheerd en als, anderzijds, artikel 505, zesde lid, van het Strafwetboek wordt aangenomen in de bewoordingen van de ontworpen regeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ L'enquête patrimoniale (106) : il s'agit d'une enquête portant sur le patrimoine du suspect, qui doit permettre de déterminer la provenance et l'importance de son patrimoine criminel, en vue de le saisir; cette technique trouve sa base légale dans la loi du 17 juillet 1990 modifiant les articles 42, 43 et 505 du Code pénal et insérant un article 43bis dans ce même Code (Moniteur belge du 15 août 1990) et consiste notamment en des vérifications des données cadastrales.

­ Het vermogensonderzoek (106) : het betreft het onderzoek van het vermogen van de verdachte met als doel de herkomst en de omvang van diens criminele vermogen na te gaan met het oog op de verbeurdverklaring ervan. De wettelijke grondslag van deze techniek vindt men in de wet van 17 juli 1990 tot wijziging van de artikelen 42, 43 en 505 van het Strafwetboek en tot invoeging van een artikel 43bis in hetzelfde Wetboek (Belgisch Staatsblad van 15 augustus 1990) en bestaat onder meer in het natrekken van de kadastrale gegevens.


« Art. 11. ­ Les montants et les produits provenant de la vente des objets confisqués en application de l'article 4, § 6, de la présente loi ou des articles 42, 43 et 43bis du Code pénal, seront affectés exclusivement à l'information et à la prévention en matière de consommation de stupéfiants ainsi qu'au traitement et à l'encadrement de personnes qui consomment ces substances, sans préjudice des droits de tiers.

« Art. 11. ­ Onverminderd de rechten van derden worden de geldsommen evenals de opbrengst van de verkoop van alle voorwerpen die met toepassing van artikel 4, § 6, van deze wet of van de artikelen 42, 43 en 43bis van het Strafwetboek verbeurdverklaard worden, uitsluitend aangewend voor de voorlichting en de preventie inzake het gebruik van verdovende middelen en voor de behandeling of begeleiding van personen die deze middelen gebruiken.


En dehors de la sphère pénale, il faut attirer l'attention sur le Code de droit économique tel que modifié par la loi du 21 décembre 2013 qui considère comme des pratiques commerciales déloyales, toute une série de pratiques commerciales trompeuses en ce compris la création, l'exploitation ou la promotion d'un système de promotion pyramidale dans lequel le consommateur verse une participation en échange de la possibilité de percevoir une contrepartie provenant plutôt de l'entrée ...[+++]

Buiten het strafrechtelijke domein dient de aandacht te worden gevestigd op het Wetboek van economisch recht zoals gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, op grond waarvan een hele reeks misleidende handelspraktijken als oneerlijk worden beschouwd, daaronder begrepen een piramidesysteem opzetten, beheren of promoten waarbij de consument tegen betaling kans maakt op een vergoeding die eerder voortkomt uit het aanbrengen van nieuwe consumenten in het systeem dan uit de verkoop of het verbruik van producten (artikel VI.100, 14°).


Un crédit limité à 7,5 % des recettes de l'Etat provenant d'amendes de condamnations pénales en matières diverses, ainsi que de sommes d'argent visées à l'article 216bis du Code d'instruction criminelle et à l'article 65 de la loi relative à la police de la circulation routière, est inscrit au budget général de dépenses.

Een krediet beperkt tot 7,5 % van de rijksontvangsten uit boeten van strafrechtelijke veroordelingen in allerhande zaken, evenals uit de geldsommen bedoeld in artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering en in artikel 65 van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, wordt op de algemene uitgavenbegroting ingeschreven.


L'article 226bis de la nouvelle loi communale dispose qu'un crédit à concurrence de 7,5 % des recettes de l'Etat provenant d'amendes de condamnations pénales en matières diverses, ainsi que des sommes d'argent visées par l'article 216bis du Code d'instruction criminelle et par l'article 65 de la loi relative à la police de la circulation routière, est inscrit au budget du Ministère de l'Intérieur.

Artikel 226bis van de Nieuwe Gemeentewet bepaalt dat een krediet ten belope van 7,5 % van de rijksontvangsten uit de boeten en strafrechtelijke veroordelingen in allerhande zaken, en ook uit de geldsommen die bedoeld worden in artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering en in artikel 65 van de wet betreffende de politie van het wegverkeer, op de begroting van het Ministerie van Binnenlandse Zaken wordt ingeschreven.


En effet, le Code pénal turc, par sa loi anti-terroriste, permet de qualifier de terroristes des journalistes qui ne font que leur métier en relayant des informations en provenance de personnes considérées à tort ou à raison comme des terroristes.

Krachtens de Turkse strafwet en antiterreurwet kunnen journalisten immers als terroristen worden behandeld als ze beroepshalve ruchtbaarheid geven aan informatie afkomstig van personen die terecht of ten onrechte als terroristen worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code pénal provenant ->

Date index: 2023-09-24
w