Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C. pén.
C.P.
CIC
CP
CPP
Code d'instruction criminelle
Code de procédure pénale
Code pénal
Code pénal militaire
Code pénal social
Droit pénal militaire
Justice pénale militaire

Traduction de «code pénal punit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]

krijgsrecht [ Militair strafrecht ]




code pénal | CP [Abbr.]

Strafwetboek | Wetboek van Strafrecht | Sr. [Abbr.] | SWB [Abbr.] | W.v.s. [Abbr.] | W.v.Str. [Abbr.]


Code pénal | C. pén. [Abbr.] | C.P. [Abbr.]

Strafwetboek | Wetboek van Strafrecht | SWB [Abbr.] | WvS [Abbr.] | WvStr [Abbr.]








Code de procédure pénale | Code d'instruction criminelle | CIC [Abbr.] | CPP [Abbr.]

Wetboek van Strafvordering | Sv. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En France, l'article 434-15-2 du Code pénal punit de trois ans de prison et 45.000 euros d'amende "le fait, pour quiconque ayant connaissance de la convention secrète de déchiffrement d'un moyen de cryptologie susceptible d'avoir été utilisé pour préparer, faciliter ou commettre un crime ou un délit, de refuser de remettre ladite convention aux autorités judiciaires ou de la mettre en oeuvre".

Krachtens artikel 434-15-2 van het Franse Strafwetboek is wie kennis heeft van de geheime sleutel voor het ontcijferen van een codeertool die mogelijkerwijs gebruikt werd om een misdaad of een wanbedrijf voor te bereiden, te faciliëren of te plegen, en weigert die sleutel af te geven aan de gerechtelijke autoriteiten of hem toe te passen, strafbaar met een gevangenisstraf van drie jaar en een boete van 45.000 euro.


L'article 249, § 1 , du Code pénal punit la corruption prévue à l'article 246 du Code pénal qui concerne un arbitre et qui a pour objet un acte relevant de sa fonction juridictionnelle.

Krachtens artikel 249, § 1, van het Strafwetboek wordt de in artikel 246 van het Strafwetboek bepaalde omkoping gestraft die een arbiter betreft en betrekking heeft op een handeling die behoort tot zijn rechtsprekend ambt.


L'article 249, § 2, du Code pénal punit la corruption prévue à l'article 246 du Code pénal qui concerne un juré et qui a pour objet un acte relevant de sa fonction juridictionnelle.

Krachtens artikel 249, § 2, van het Strafwetboek wordt de in artikel 246 van het Strafwetboek bepaalde omkoping gestraft die een gezworene betreft en betrekking heeft op een handeling die behoort tot zijn rechtsprekend ambt.


­ l'article 440 du Code pénal : l'article 441 du Code pénal punit la tentative de commettre le délit défini à l'article 440;

­ artikel 440 van het Strafwetboek : artikel 441 van het Strafwetboek bestraft de poging tot het in artikel 440 omschreven wanbedrijf te plegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 249, § 2, du Code pénal punit la corruption prévue à l'article 246 du Code pénal qui concerne un juré et qui a pour objet un acte relevant de sa fonction juridictionnelle.

Krachtens artikel 249, § 2, van het Strafwetboek wordt de in artikel 246 van het Strafwetboek bepaalde omkoping gestraft die een gezworene betreft en betrekking heeft op een handeling die behoort tot zijn rechtsprekend ambt.


L'article 249, § 1 , du Code pénal punit la corruption prévue à l'article 246 du Code pénal qui concerne un arbitre et qui a pour objet un acte relevant de sa fonction juridictionnelle.

Krachtens artikel 249, § 1, van het Strafwetboek wordt de in artikel 246 van het Strafwetboek bepaalde omkoping gestraft die een arbiter betreft en betrekking heeft op een handeling die behoort tot zijn rechtsprekend ambt.


Le Code pénal social (articles 101-103) punit la non-institution d'une amende pénale de 6 000 euros et d'une amende de 3 000 euros, à multiplier par le nombre de travailleurs concernés.

Het Sociaal Strafwetboek (artikelen 101-103) bestraft de niet-oprichting met een strafrechtelijke geldboete van 6.000 euro en een geldboete gaande van 3.000 euro te vermenigvuldigen met het aantal werknemers.


K. considérant que le code pénal égyptien protège la pratique de leur religion et l'utilisation de tous les symboles religieux par tous les citoyens et punit quiconque essaie d'entraver la pratique religieuse d'une communauté, quelle qu'elle soit, ou d'outrager ou de diffamer une religion,

K. overwegende dat het Egyptische strafwetboek de godsdienstuitoefening door alle burgers en alle religieuze symbolen beschermt en elke persoon bestraft die de godsdienstuitoefening van een groep probeert te belemmeren of een godsdienst probeert te minachten of te belasteren,


La sanction n'est ni une punition, ni l'application d'une sorte de code pénal européen à usage international.

Sancties zijn noch een straf noch de toepassing van een soort Europees wetboek van strafrecht voor internationaal gebruik.


L'article 414 du Code pénal punit d'une peine de réclusion d'un à cinq ans quiconque incite publiquement à commettre un ou plusieurs délits ainsi que quiconque, publiquement, fait l'apologie d'un ou de plusieurs délits.

Volgens artikel 414 van het Italiaanse Wetboek van Strafrecht wordt degene die in het openbaar aanzet tot het begaan van een of meer delicten, alsmede degene die in het openbaar zijn instemming met en goedkeuring van een of meer delicten betuigt, gestraft met gevangenisstraf van ten minste een en ten hoogste vijf jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code pénal punit ->

Date index: 2023-05-23
w