Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «code pénal seront examinés » (Français → Néerlandais) :

Ensuite, des amendements au code administratif et au code pénal seront examinés à l'automne, de sorte que tout acte de personnes physiques ou morales qui « propage l'homosexualité » dans la sphère publique sera punissable.

Voorts zullen in het najaar amendementen op het bestuurlijke en het Strafwetboek worden behandeld waardoor " homoseksualiteit propagerende handelingen " in openbare ruimten door particulieren of rechtspersonen strafbaar worden gesteld.


Sans préjudice de l'application des articles 269 à 274 du Code pénal, seront punis d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de 500 à 2 500 euros ou d'une de ces peines seulement, les travailleurs indépendants qui ne se seront pas conformés à l'obligation visée à l'article 6ter, § 2, 1º, de l'arrêté royal nº 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux.

Onverminderd de toepassing van de artikelen 269 tot 274 van het Strafwetboek worden gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van 500 tot 2 500 euro of met één van die straffen alleen, de zelfstandigen die de verplichting niet naleven als bedoeld in artikel 6ter, § 2, 1º, van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten.


Sans préjudice de l'application des articles 269 à 274 du Code pénal, seront punis d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de 500 à 2 500 euros ou d'une de ces peines seulement, les travailleurs indépendants qui ne se seront pas conformés à l'obligation visée à l'article 6ter, § 2, 1º, de l'arrêté royal nº 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux.

Onverminderd de toepassing van de artikelen 269 tot 274 van het Strafwetboek worden gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van 500 tot 2 500 euro of met één van die straffen alleen, de zelfstandigen die de verplichting niet naleven als bedoeld in artikel 6ter, § 2, 1º, van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten.


Les armes confisquées en vertu de l'article 42 du Code pénal seront remises au directeur du banc d'épreuves des armes à feu ou à son délégué pour être détruites.

Wapens die op grond van artikel 42 van het Strafwetboek verbeurd zijn verklaard, worden met het oog op vernietiging ter hand gesteld aan de directeur van de proefbank voor vuurwapens of aan zijn vertegenwoordiger.


(2) Article 556 du Code pénal : « Seront punis d'une amende de cinq à quinze francs (.) 3º ceux qui auront excité ou n'auront pas retenu leurs chiens, lorsqu'ils attaquent ou poursuivent les passants, quand même il n'en serait résulté aucun mal ou dommage ».

(2) Artikel 556 van het Strafwetboek : « Met geldboete van vijf frank tot vijftien frank wordt eveneens gestraft (.) 3º zij die hun honden aanhitsen of niet terughouden, wanneer deze de voorbijgangers aanvallen of vervolgen, zelfs als er geen kwaad of schade uit volgt (.) ».


Les dispositions du premier livre du Code pénal seront appliquées à ces infractions, à l'exception du paragraphe 2 de l'article 76.

Het bepaalde in het eerste boek van het Strafwetboek is van toepassing op die overtredingen, behalve lid 2 van artikel 76.


Art. 31. § 1. Sans préjudice de l'application des articles 269 à 281 du Code pénal, seront punis d'un emprisonnement de huit jours à un mois et d'une amende de 15 à 25 euros, les gestionnaires qui ne respectent pas de manière caractérisée les normes de fonctionnement en portant atteinte gravement à la protection, à la sécurité ou à la santé des résidents.

Art. 31. § 1. Onverminderd de toepassing van de artikelen 269 tot 281 van het Strafwetboek worden een gevangenisstraf van acht dagen tot één maand en een geldboete van 15 tot 25 euro opgelegd, de beheerder die de werkingsnormen kennelijk niet heeft nageleefd en de bescherming, de veiligheid of de gezondheid van de bewoners daardoor in gevaar brengt.


Sans préjudice de l'application des peines prévues au Code pénal, seront punis d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de 10 à 50 euros ou d'une de ces peines seulement :

Onverminderd de toepassing van de bij het Strafwetboek bepaalde straffen worden een gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en een geldboete van 10 tot 50 euro of één van die straffen opgelegd :


« Les armes confisquées en vertu de l'article 42 du Code pénal seront remises au directeur du banc d'épreuves ou à son délégué pour être détruites.

« Wapens die op grond van artikel 42 van het Strafwetboek verbeurd zijn verklaard, worden met het oog op vernietiging ter hand gesteld aan de directeur van de proefbank of aan zijn vertegenwoordiger.


Art. 24. Les armes confisquées en vertu de l'article 42 du Code pénal seront remises au directeur du banc d'épreuves ou à son délégué pour être détruites.

Art. 24. Wapens die op grond van artikel 42 van het Strafwetboek verbeurd zijn verklaard, worden met het oog op vernietiging ter hand gesteld aan de directeur van de proefbank of aan zijn vertegenwoordiger.




D'autres ont cherché : code pénal seront examinés     code     code pénal     code pénal seront     code pénal seront     pénal seront     qui auront excité     livre du code     prévues au code     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code pénal seront examinés ->

Date index: 2021-08-02
w