Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "code seront appliquées " (Frans → Nederlands) :

Cependant, les règles de conflit de nationalités (article 3, § 2, du Code de droit international privé), à savoir le droit avec lequel la personne entretient les liens le plus étroit ou le droit belge si la personne a, parmi ses nationalités, la nationalité belge, ne seront appliquées à cette matière que de manière marginale.

In principe zullen de conflictenrechtelijke regels op het gebied van nationaliteiten (artikel 3, § 2 van het Wetboek van internationaal privaatrecht), namelijk het aanknopen met het recht van de Staat van de nauwste banden of met het Belgisch recht indien één van de nationaliteiten van het kind de Belgische is, slechts in beperkte mate nog toegepast worden.


L'article 100 du Code pénal prévoit que les dispositions du livre premier dudit code seront appliquées aux infractions prévues par les lois et règlements particuliers, à l'exception du chapitre VII (participation de plusieurs personnes au même crime ou délit) et de l'article 85 (circonstances atténuantes).

Krachtens artikel 100 van het Strafwetboek worden de bepalingen van het eerste boek van dat wetboek toegepast op de misdrijven die bij bijzondere wetten strafbaar gesteld, zijn, met uitzondering van hoofdstuk VII (deelneming van verscheidene personen aan eenzelfde misdaad of wanbedrijf) en van artikel 85 (verzachtende omstandigheden).


« À défaut de dispositions contraires dans les lois et règlements particuliers, les dispositions du premier livre du présent code seront appliquées aux infractions prévues par ces lois et règlements, à l'exception du chapitre VII et de l'article 85».

« Bij gebreke van andersluidende bepalingen in bijzondere wetten en verordeningen, worden de bepalingen van het eerste boek van dit wetboek toegepast op de misdrijven die bij die wetten en verordeningen strafbaar zijn gesteld, met uitzondering van hoofdstuk VII en van artikel 85».


h) lorsque le bien fait l'objet d'une vente suite à une offre faite directement par le preneur sans qu'il ne doive recourir au droit de préemption dont il bénéficie en vertu de la loi du 4 novembre 1969 relative au bail à ferme, à condition qu'il démontre qu'il exploite le bien depuis plus d'une année complète à compter de la date à laquelle le contrat de vente définitif a obtenu date certaine, pour des activités agricoles, à l'exception de la culture de sapins de Noël, soit personnellement, soit par l'intermédiaire de son conjoint ou cohabitant légal, ses descendants ou ceux de son conjoint ou cohabitant légal, et qu'il ne revende pas le bien acquis dans un délai de cinq ans, à défaut de quoi les modalités de l'article D.358 ...[+++]

h) wanneer het goed het voorwerp uitmaakt van een verkoop ten gevolge van een door de pachter rechtstreeks gemaakt aanbod zonder dat hij het recht van voorkoop dat hij geniet krachtens de wet van 4 november 1969 betreffende de beperking van de pachtprijzen moet uitoefenen, op voorwaarde dat hij bewijst dat hij het goed sinds meer dan één volledig jaar na de datum waarop het definitieve verkoopcontract vaste datum heeft verkregen, voor landbouwactiviteiten, met uitzondering van de teelt van kerstbomen, hetzij persoonlijk, hetzij door bemiddeling van zijn echtgenoot of wettelijk samenwonende partner, zijn afstammelingen of die van zijn ech ...[+++]


L'entrée en vigueur immédiate d'un nouveau titre du Code judiciaire signifie que les nouvelles règles seront appliquées immédiatement aux nouvelles procédures mais que les anciennes règles seront maintenues pour les affaires pendantes.

De onmiddellijke inwerkingtreding van een nieuwe titel in het Gerechtelijk Wetboek betekent hier dat de nieuwe regels onmiddellijk van toepassing zijn op nieuwe procedures; de oude regels blijven dan behouden voor de lopende zaken.


En effet, cet article précise qu'à défaut de dispositions contraires dans les lois et règlements particuliers, les dispositions du livre premier du Code pénal seront appliquées aux infractions prévues par ces lois et règlements, à l'exception de certaines dispositions (par exemple: règles concernant la participation).

Dat artikel bepaalt immers dat bij gebreke van andersluidende bepalingen in bijzondere wetten en verordeningen, de bepalingen van het eerste boek van het Strafwetboek worden toegepast op de misdrijven die bij die wetten en verordeningen strafbaar zijn gesteld, met uitzondering van sommige bepalingen (bijvoorbeeld de regels betreffende de deelneming).


Les prévisions par code économique seront établies comme suit (2) : - code 11100 : la formule suivante pour le calcul des traitements du personnel sera appliquée : le traitement de juillet 2016 x 12.42 (salaire annuel + programmation sociale) x 1,013 (impact des augmentations barémiques).

De ramingen per economische code (3) worden als volgt opgemaakt : - code 11100 : de formule voor de berekening van de wedden van het personeel is als volgt : de wedde van juli 2016 x 12.42 (jaarwedde + sociale programmatie) x 1.013 (impact van de baremaverhogingen).


Les dispositions du premier livre du Code pénal seront appliquées à ces infractions, à l'exception du paragraphe 2 de l'article 76.

Het bepaalde in het eerste boek van het Strafwetboek is van toepassing op die overtredingen, behalve lid 2 van artikel 76.


« En règle, les dispositions du Code judiciaire seront appliquées aux procédures de faillite.

« In het algemeen zullen de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek toepasselijk zijn op de faillissementsprocedures.


L'article 20 a trait aux règles spéciales d'applicabilité, lesquelles seront appliquées par le juge belge, indépendamment des règles générales de conflit de lois proposées dans le Code.

Artikel 20 handelt over de voorrangsregels. Zij worden door de Belgische rechter toegepast los van de algemene regels van het conflictenrecht die in het Wetboek worden voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code seront appliquées ->

Date index: 2023-05-12
w