Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMRT
Accès multiple par répartition temporelle
Code horaire
Code juridique
Code temporel
Code temporel et de pilotage
Codification juridique
Commutation temporelle
Créneau temporel inactif
Créneau temporel inoccupé
Créneau temporel libre
Information codée dans le domaine temporel
Intervalle de temps libre
Partie inactive de la tranche de temps

Traduction de «code temporel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




information codée dans le domaine temporel

gecodeerde informatie in het tijdsdomein


créneau temporel inactif | créneau temporel inoccupé | créneau temporel libre | intervalle de temps libre | partie inactive de la tranche de temps

niet-actieve deel van de tijdsleuf


le code morphologique M9140 avec code de comportement /3

morfologiecode M9140 met gedragscode /3


les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morfologiecodes M872- tot en met M879- met gedragscode /3


le code morphologique M905 avec code de comportement /3

morfologiecode M905- met gedragscode /3


code juridique [ codification juridique ]

wetboek [ codificatie ]


accès multiple par répartition temporelle | AMRT

TDMA | Time division multiple access


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Code temporel et de pilotage (2 édition)

Tijd- en stuurcode (2e uitgave)


L'article 191 du Code judiciaire a été abrogé par la loi du 3 mai 2003, au motif qu'un nouvel embargo temporel uniforme de trois ans est désormais prévu pour se porter candidat à une autre fonction judiciaire, tant pour le siège que pour le parquet.

Bij wet van 3 mei 2003 werd artikel 191 van het Gerechtelijk Wetboek opgeheven in de motivering dat voortaan, zowel voor de zetel als voor het parket, een nieuw uniform tijdsembargo van drie jaar geldt om voor een ander gerechtelijk ambt te kandideren.


De cette manière, l'embargo temporel uniforme prévu à l'article 216bis du Code judiciaire sera également applicable en la matière.

Terzake geldt dan eveneens het uniforme tijdsembargo zoals voorzien in artikel 216bis van het Gerechtelijk Wetboek.


La réserve temporelle actuellement contenue dans l'article 23/1 du Code de la nationalité belge devrait donc disparaître, aussi bien dans son 1º que dans son 2º;

Het voorbehoud inzake tijd dat nu in artikel 23/1 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit wordt gemaakt, moet dus verdwijnen, zowel in het 1º als in het 2º;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 191 du Code judiciaire a été abrogé par la loi du 3 mai 2003, au motif qu'un nouvel embargo temporel uniforme de trois ans est désormais prévu pour se porter candidat à une autre fonction judiciaire, tant pour le siège que pour le parquet.

Bij wet van 3 mei 2003 werd artikel 191 van het Gerechtelijk Wetboek opgeheven in de motivering dat voortaan, zowel voor de zetel als voor het parket, een nieuw uniform tijdsembargo van drie jaar geldt om voor een ander gerechtelijk ambt te kandideren.


De cette manière, l'embargo temporel uniforme prévu à l'article 216bis du Code judiciaire sera également applicable en la matière.

Terzake geldt dan eveneens het uniforme tijdsembargo zoals voorzien in artikel 216bis van het Gerechtelijk Wetboek.


Article 1 . Dans l'article L3111-1, § 1 , du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, modifié par le décret du 22 novembre 2007, il est inséré le 7° rédigé comme suit : « 7° sur les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus ayant leur siège sur le territoire de la Région wallonne, à l'exception des établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus situés sur le territoire ...[+++]

Artikel 1. In artikel L3111-1, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, gewijzigd bij het decreet van 22 november 2007, wordt een punt 7° ingevoegd, luidend als volgt : " 7° over de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten waarvan de zetel op het grondgebied van het Waalse Gewest gevestigd is, met uitzondering van de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op het grondgebied van het Duitstalige taalgebied gelegen zij ...[+++]


«séquence de mise en œuvre», la séquence temporelle de mise en œuvre des attributions de code d'interrogateur que les opérateurs mode S doivent respecter pour éviter les conflits temporaires de code d'interrogateur;

„uitvoeringssequentie”: de tijdsgebonden sequentie van de uitvoering van toewijzingen van ondervragingscodes die Mode S-operators in acht moeten nemen om tijdelijke ondervragingscodeconflicten te voorkomen;


Télécommunications : capacité des canaux de communication, modulation, multiplexage (fréquentiel, temporel, statistique), transmission digitale, rudiments de la théorie des codes (codes détecteurs de fautes).

Telecommunicatie : capaciteit van communicatiekanalen, modulatie, (frequentie-, tijds- en statistische) multiplexers, digitale transmissie, beginselen van de codetheorie (foutverbeterende codes).


- télécommunications : capacité des canaux de communication, modulation, multiplexage (fréquentiel, temporel, statistique), transmission digitale, rudiments de la théorie des codes (codes détecteurs de fautes);

- telecommunicatie : capaciteit van communicatiekanalen, modulatie (frequentie-, tijds- en statistische) multiplexers, digitale transmissie, beginselen van de codetheorie (foutverbeterende codes);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code temporel ->

Date index: 2023-09-08
w