Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code d'autorégulation volontaire
Code de conduite facultatif
Code de conduite non contraignant
Code de conduite volontaire
Code volontaire de bonne conduite

Vertaling van "codes volontaires et rejettent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
code volontaire de bonne conduite

vrijwillige gedragscode


code de conduite facultatif | code de conduite non contraignant | code de conduite volontaire

vrijwillige gedragscode


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autres États membres sont plus sceptiques; les radiodiffuseurs privés et les titulaires de droits estiment que cette question doit faire l'objet de codes volontaires et rejettent catégoriquement toute notion de droit d'"accès" à ce type de contenu.

Andere lidstaten stelden zich echter sceptischer op; particuliere zenders en rechthebbenden toonden zich voorstander van vrijwillige codes en wezen ieder recht op "toegang" tot inhoud resoluut van de hand.


5. Enfin, il ne suffit pas de légiférer et d'élaborer des codes volontaires pour garantir la qualité du service.

5. Tenslotte dient het beleid ook meer te omvatten dan wetgeving en ongeschreven regels voor de kwaliteit van de dienstverlening alleen.


2. Une caution invoque, dans le cadre d'un règlement collectif de dettes, la disproportion de son engagement; le juge se prononce au regard du patrimoine et des revenus de la caution au moment où il statue (art. 1675/16bis du Code judiciaire) et rejette la demande.

2. Een borg voert in het kader van een collectieve schuldenregeling de onevenredige aard van zijn verbintenissen aan; de rechter beoordeelt dit aan de hand van het vermogen en de inkomsten van de borg op het ogenblik van zijn uitspraak (artikel 1675/15bis van het Gerechtelijk Wetboek) en verwerpt het verzoek.


1· à l’alinéa 1 , 1·, les mots « à une peine de prison de trois mois au moins du chef de coups et blessures volontaires, » sont supprimés; les mots « à l’article 227 du Code pénal » sont insérés entre les mots « aux articles 379 à 386ter du Code pénal, » et les mots « à l’article 259bis du Code pénal »; les mots « coups et blessures volontaires, » sont insérés entre les mots « faux en écritures, » et les mots « attentat à la pudeur »; les mots « à l’exception des condamnations pour infraction à la réglementation relative à la polic ...[+++]

1· in het eerste lid, 1·, vervallen de woorden « tot een gevangenisstraf van tenminste drie maanden wegens opzettelijke slagen en verwondingen »; worden de woorden « bij artikel 227 van het Strafwetboek » ingevoegd tussen de woorden « bij de artikelen 379 tot 386ter van het Strafwetboek » en de woorden « bij artikel 259bis van het Strafwetboek »; worden de woorden « opzettelijke slagen en verwondingen » ingevoegd tussen de woorden « valsheid in geschriften, » en de woorden « aanranding van de eerbaarheid »; worden de woorden « behoudens veroordelingen wegens inbreuken op de wetgeving betreffende de politie over het wegverkeer » ingevoegd tussen de woorde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres encouragent, par tout moyen qu’ils jugent approprié, l’élaboration de codes volontaires de bonne conduite et l’adhésion à ces codes, par les médiateurs et les organismes fournissant des services de médiation, ainsi que d’autres mécanismes efficaces de contrôle de la qualité relatifs à la fourniture de services de médiation.

1. De lidstaten bevorderen met alle door hen passend geachte middelen de opstelling van vrijwillige gedragscodes en de naleving ervan door de bemiddelaars/mediators en de organisaties die bemiddeling/mediation verlenen, alsmede de ontwikkeling van andere doeltreffende kwaliteitscontrolemechanismen betreffende het verlenen van bemiddeling/mediation.


Les pays de l’UE doivent encourager la formation des médiateurs ainsi que la rédaction et l’application de codes volontaires de bonne conduite pour la profession.

De EU-landen moeten de opleiding van bemiddelaars aanmoedigen, net als het opstellen en toepassen van vrijwillige gedragscodes voor het beroep.


Le 15/1/1999, le Parlement européen a adopté une résolution sur des "Normes communautaires applicables aux entreprises européennes opérant dans les pays en développement: vers un code de conduite". Cette résolution plaide en faveur d'un code de conduite européen qui faciliterait une plus grande standardisation des codes volontaires de conduite, se fonderait sur des normes internationales et la création d'un Observatoire européen et inclurait des dispositions sur les procédures de plainte et des mesures coercitives.

Op 15/1/1999 heeft het Europees Parlement een resolutie goedgekeurd over "EU-normen voor in ontwikkelingslanden werkende bedrijven: naar een Europese gedragscode". Het Parlement pleit - met het oog op een grotere standaardisering van vrijwillige gedragscodes - voor een op internationale normen gebaseerde Europese gedragscode. Voorts is het Parlement voorstander van de oprichting van een Europees controleorgaan dat onder meer klachten kan behandelen en problemen verhelpen.


Cependant, l'article 4 de cette proposition de directive relatif à la qualité de la médiation dispose ce qui suit : « La Commission et les États membres encouragent l'élaboration de codes volontaires de bonne conduite et l'adhésion à ces codes par les médiateurs et les organisations fournissant des services de médiation, au niveau tant communautaire que national, ainsi que des mécanismes efficaces de contrôle de la qualité relatifs à la fourniture de services de médiation.

Artikel 4 van dit voorstel voor een richtlijn over de kwaliteit van de bemiddeling luidt nochtans als volgt: " De Commissie en de lidstaten bevorderen en stimuleren de ontwikkeling en de naleving van vrijwillige gedragscodes door bemiddelaars en organisaties die bemiddelingsdiensten verstrekken op communautair en op nationaal niveau, alsmede andere doeltreffende kwaliteitscontrolemechanismen voor de verstrekking van bemiddelingsdiensten.


- Il est ennuyeux que le secteur doive contrôler lui-même le respect du code volontaire en attendant l'élaboration du code d'éthique imposé par la loi.

- Het eerste probleem is dat de sector in afwachting van de wettelijk opgelegde ethische code zelf de naleving van de vrijwillige code moet controleren.


En attendant la création de la commission d'éthique, les opérateurs de téléphonie fixe et mobile ont déjà établi, à la demande de la ministre, des codes volontaires de bonne conduite.

In afwachting van de oprichting van de Ethische Commissie hebben de betrokken operatoren voor vaste en mobiele telefonie op verzoek van de minister reeds vrijwillige gedragscodes opgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

codes volontaires et rejettent ->

Date index: 2022-01-16
w