Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code juridique
Codification
Codification constitutive
Codification des textes législatifs
Codification du droit communautaire
Codification du droit de l'UE
Codification du droit de l'Union européenne
Codification juridique
Codification législative
Codification officielle
Directeur d'agence de traduction
Directrice d'agence de traduction
Directrice de bureau de traduction
Erreur de traduction
Mauvaise traduction
Traduction
Traduction automatique
Traduction incorrecte
Traduction inexacte
Traduction électronique

Vertaling van "codification et traduction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
codification constitutive | codification des textes législatifs | codification législative | codification officielle

codificatie van wetgevingsteksten | constitutieve codificatie | officiële codificatie


directeur d'agence de traduction | directrice de bureau de traduction | directeur d'agence de traduction/directrice d'agence de traduction | directrice d'agence de traduction

bedrijfsleidster vertaalbureau | hoofd vertaalbureau | bedrijfsleidster vertaalagentschap | manager vertaalbureau


codification constitutive | codification législative | codification officielle

constitutieve codificatie | eigenlijke codificatie


codification du droit de l'UE [ codification du droit communautaire | codification du droit de l'Union européenne ]

codificatie van het EU-recht [ codificatie van het communautaire recht | codificatie van het recht van de Europese Unie ]


erreur de traduction | mauvaise traduction | traduction incorrecte | traduction inexacte

foutieve vertaling


traduction automatique | traduction électronique

machinevertaling


code juridique [ codification juridique ]

wetboek [ codificatie ]






utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

beoordelingstechnieken toepassen ter voorbereiding op een vertaling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le « mapping » entre les différents systèmes de codifications référencés sur le sol belge et ce thesaurus de référence sera effectué sous la seule responsabilité des autorités concernées et sera réalisé au plus tard en 2017, permettant la traduction mutuelle automatique.

De « mapping » van de verschillende codificatiesystemen die in België gebruikt worden met deze referentiethesaurus zal gebeuren onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de betrokken overheden en moet gefinaliseerd zijn ten laatste in 2017. Deze « mapping » laat automatische vertalingen onderling toe.


17. se félicite que la Commission ait pris des mesures pour mettre fin au retard enregistré dans la traduction vers les nouvelles langues officielles de l’UE des textes qui sont en cours de codification ; déplore que, bien qu’elle ait annoncé environ 50 initiatives de codification pour 2006 et environ 200 pour 2007, la Commission n’ait transmis au Parlement respectivement que 36 et 21 propositions ;

17. apprecieert het dat de Commissie maatregelen heeft genomen om de vertraging in te halen bij de vertaling in de nieuwe officiële EU-talen van de teksten waarvan de codificatie momenteel gaande is; betreurt het dat de Commissie, hoewel zij voor 2006 nagenoeg 50 codificatie-initiatieven heeft aangekondigd en voor 2007 ongeveer 200, respectievelijk slechts 36 en 21 voorstellen heeft voorgelegd aan het Europees Parlement;


17. se félicite que la Commission ait pris des mesures pour mettre fin au retard enregistré dans la traduction vers les nouvelles langues officielles de l'Union des textes qui sont en cours de codification; déplore que, bien qu'elle ait annoncé environ 50 initiatives de codification pour 2006 et environ 200 pour 2007, la Commission n'ait transmis au Parlement respectivement que 36 et 21 propositions;

17. apprecieert het dat de Commissie maatregelen heeft genomen om de vertraging in te halen bij de vertaling in de nieuwe officiële EU-talen van de teksten waarvan de codificatie momenteel gaande is; betreurt het dat de Commissie, hoewel zij voor 2006 nagenoeg 50 codificatie-initiatieven heeft aangekondigd en voor 2007 ongeveer 200, respectievelijk slechts 36 en 21 voorstellen heeft voorgelegd aan het Europees Parlement;


6. invite la Commission à affronter au plus vite les difficultés liées à la traduction et à éviter que la présentation de nouvelles propositions législatives n'ait un impact négatif sur les initiatives de codification et ne nuise à l'ensemble du processus de simplification; insiste pour que la Commission demeure cohérente avec elle-même et s'abstienne d'inscrire à son programme législatif et de travail des projets de codification portant sur des matières dans lesquelles elle entend par ailleurs élaborer des propositions législatives; ...[+++]

6. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een oplossing te vinden voor de moeilijkheden in verband met de vertaling en te vermijden dat de indiening van nieuwe wetgevingsvoorstellen een negatieve invloed heeft op de codificatie-initiatieven, en daarmee op het hele vereenvoudigingsproces; verzoekt de Commissie consequent te zijn en dus in haar wetgevings- en werkprogramma geen codificatieprojecten aan te kondigen voor materies waarvoor zij ook inhoudelijke wetgevingsvoorstellen wil indienen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. invite la Commission à affronter au plus vite les difficultés liées à la traduction et à éviter que la présentation de nouvelles propositions législatives n'ait un impact négatif sur les initiatives de codification et ne nuise à l'ensemble du processus de simplification; insiste pour que la Commission demeure cohérente avec elle-même et s'abstienne d'inscrire à son programme législatif et de travail des projets de codification portant sur des matières dans lesquelles elle entend par ailleurs élaborer des propositions législatives; ...[+++]

6. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een oplossing te vinden voor de moeilijkheden in verband met de vertaling en te vermijden dat de indiening van nieuwe wetgevingsvoorstellen een negatieve invloed heeft op de codificatie-initiatieven, en daarmee op het hele vereenvoudigingsproces; verzoekt de Commissie consequent te zijn en dus in haar wetgevings- en werkprogramma geen codificatieprojecten aan te kondigen voor materies waarvoor zij ook inhoudelijke wetgevingsvoorstellen wil indienen;


Afin que soient facilitées l'identification et la mise à jour de l’acquis communautaire servant de base au programme de travail de consolidation, codification et traduction dans les langues des pays candidats, doivent être mis en place une nouvelle base de données et un nouveau système de gestion (« Législation en vigueur – Codification et traduction ») qui permettront aux administrations nationales et aux délégations de la Commission dans les pays candidats d'accéder directement via Internet à l’acquis communautaire en vigueur.

Voor de identificatie en het actualiseren van het acquis communautaire dat als basis dient voor het programma van consolidatie, codificatie en vertaling in de talen van de kandidaat-landen, moeten een nieuwe databasis en een nieuw beheersysteem in het leven worden geroepen ("geldende wetgeving - codificatie en vertaling") waarmee de nationale overheid en de delegaties van de Commissie in de kandidaat-landen rechtstreeks via Internet toegang tot het vigerende acquis communautaire krijgen.


w