Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codécision négative
Procédure de codécision

Traduction de «codécision aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)

Gemeenschappelijke Verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)


procédure de codécision

codecisieprocedure | medebeslissingsprocedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette procédure, initialement introduite par le traité de Maastricht et alors appelée «procédure de codécision», est aujourd’hui la principale méthode de prise de décision de l’UE.

Deze procedure, die oorspronkelijk in het kader van het Verdrag van Maastricht werd ingevoerd, werd de medebeslissingsprocedure genoemd en is nu voor de EU-besluitvorming de meest gebruikte methode.


La proposition d'aujourd'hui a été soumise au Parlement européen et au Conseil (États membres) en vue de son adoption dans le cadre de la procédure de codécision.

In het kader van de medebeslissingsprocedure ligt het voorstel van vandaag nu voor onderhandeling en goedkeuring bij het Europees Parlement en de Raad (de lidstaten).


M. Kok a fait observer que tant pour la présidence que pour les Pays-Bas en tant qu'Etat membre, le principe fondamental a toujours été - et reste aujourd'hui encore - que la perte de contrôle parlementaire au niveau national résultant du passage de l'unanimité à la majorité qualifiée doit être compensée par l'instauration d'un système de codécision avec le PE.

De heer Kok heeft opgemerkt dat het uitgangspunt van zowel het Voorzitterschap als de Lid-Staat Nederland geweest is - en nog steeds is - dat het verlies aan nationale parlementaire controle als gevolg van de overgang van unanimiteit naar gekwalificeerde meerderheidsbesluitvorming dient te worden opgevangen door invoering van codecisie met het Europees Parlement.


M. Kok a fait observer que tant pour la présidence que pour les Pays-Bas en tant qu'Etat membre, le principe fondamental a toujours été - et reste aujourd'hui encore - que la perte de contrôle parlementaire au niveau national résultant du passage de l'unanimité à la majorité qualifiée doit être compensée par l'instauration d'un système de codécision avec le PE.

De heer Kok heeft opgemerkt dat het uitgangspunt van zowel het Voorzitterschap als de Lid-Staat Nederland geweest is - en nog steeds is - dat het verlies aan nationale parlementaire controle als gevolg van de overgang van unanimiteit naar gekwalificeerde meerderheidsbesluitvorming dient te worden opgevangen door invoering van codecisie met het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, l'extension de la procédure de codécision législative par le Traité de Lisbonne augure un renforcement du pouvoir du Parlement européen qui, comparé aux parlements nationaux, demeure un acteur clé.

Vandaag is de uitbreiding van de medebeslissingsprocedure door het Verdrag van Lissabon een versterking van de macht van het Europees Parlement dat, in vergelijking met de nationale parlementen, een sleutelrol blijft spelen.


Pour ce qui est du fond de la proposition, je souhaiterais indiquer au nom de la commission des budgets qu’en ce qui concerne l’instrument de stabilité, la procédure appropriée d’un point de vue juridique est certainement celle de la codécision - aujourd’hui approuvée par tous.

Wat de inhoud van dit voorstel betreft wil ik namens de Begrotingscommissie zeggen dat met betrekking tot het stabiliteitsinstrument de medebeslissingsprocedure - die nu door alle partijen wordt aanvaard - juridisch gezien ongetwijfeld de juiste procedure is.


Nul n’ignore qu’elle aurait pu souhaiter que sur certains sujets, le système soit plus contraignant, mais je crois que nous parvenons, dans ce processus de trilogue et de codécision, à quelque chose qui, aujourd’hui, est aussi abouti que possible.

Zoals iedereen weet, had zij op een aantal punten graag een wat veeleisender systeem gehad, maar ik geloof dat wij uiteindelijk via de trialogen en de medebeslissing erin zijn geslaagd alles eruit te halen wat erin zat.


11. espère que le Conseil européen adoptera avant le début de l'exercice budgétaire 2005 une Constitution européenne, dans laquelle le pouvoir de codécision du Parlement européen sera étendu aux organisations communes des marchés agricoles ainsi qu'aux autres dispositions nécessaires à la réalisation des objectifs de la politique agricole commune; des pouvoirs budgétaires plus importants seront aussi accordés au Parlement européen grâce à la suppression de la différenciation en vigueur aujourd'hui dans le domaine budgétaire entre les ...[+++]

11. verwacht dat de Europese Raad reeds vóór het begin van begrotingsjaar 2005 een Europese Grondwet zal aannemen waarin de medebeslissingsbevoegdheid van het Europees Parlement wordt uitgebreid tot de gemeenschappelijke ordening der landbouwmarkten, alsmede tot de andere bepalingen die voor de verwezenlijking van doelstellingen van het GLB noodzakelijk zijn, en dat het Europees Parlement ruimere begrotingsbevoegdheden krijgt door de opheffing van het tot dusverre op begrotingsgebied bestaande onderscheid tussen verplichte uitgaven, die hoofdzakelijk betrekking hadden op de landbouw, en niet-verplichte uitgaven;


4. demande l'élargissement de la procédure de codécision à tous les domaines du droit économique, fiscal et de la concurrence et réitère sa demande de réduction du déficit démocratique en matière de politique de concurrence par l'extension de la procédure de codécision aux domaines dans lesquels les actes législatifs sont adoptés par le Conseil à la majorité qualifiée, notamment la réforme de la politique de concurrence (article 83) et la réforme du régime des aides d'État (article 89); souligne la nécessité d'étendre la procédure de codécision à la législation en matière de concurrence, qui relève ...[+++]

4. verlangt dat de medebeslissingsprocedure in alle sectoren van het economisch, mededingings- en belastingrecht van toepassing wordt en herhaalt zijn verzoek om het democratisch tekort in het mededingingsbeleid te verminderen door de medebeslissingsprocedure in geval van besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad uit te breiden tot wetgevingsbesluiten, met name inzake hervorming van het mededingingsbeleid (artikel 83) en hervorming van de regels betreffende overheidssteun (artikel 89); onderstreept dat de medebeslissingsprocedure ook van toepassing moet worden op de mededingingsregels, waarover thans alleen de Commissie ...[+++]


Nous pouvons donc en tirer profit aujourd'hui. Ainsi, la Belgique serait favorable à la mise en oeuvre des clauses passerelles reprises dans le traité de Nice pour étendre le recours à la majorité qualifiée et à la codécision dans le cadre de la coopération judiciaire ou policière ou dans le cadre de la politique sociale.

Zo zou België voorstander zijn van de overbruggingsclausules die in het verdrag van Nice zijn opgenomen, om het toepassingsgebied van de stemming met gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissing in het kader van de gerechtelijke of politiële samenwerking of in het kader van het sociaal beleid uit te breiden.




D'autres ont cherché : codécision négative     procédure de codécision     codécision aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

codécision aujourd ->

Date index: 2023-01-12
w