Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Codécision négative
Céphalée avec aura
D'une crise d'épilepsie
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Procédure de codécision
Prodromes neurologiques sans céphalée
Signe avant-coureur d'une attaque
Virus Aura

Traduction de «codécision aura » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura




procédure de codécision

codecisieprocedure | medebeslissingsprocedure


Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)

Gemeenschappelijke Verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)




aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | voorbode


Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]




Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après l'adoption de la constitution, il y aura codécision.

Na de goedkeuring van de grondwet komt er medebeslissing.


Les initiatives de la Commission européenne sont généralement bonnes, mais elles n'auront pas de légitimité démocratique tant que le président de la Commission ne sera pas élu directement, tant que le Parlement européen ne possédera pas un véritable droit de codécision et tant que le Conseil européen n'aura pas été modernisé.

De initiatieven van de Europese Commissie zijn veelal goed maar worden niet democratisch gedekt zolang de voorzitter van de Europese Commissie niet rechtstreeks wordt verkozen, zolang het Europees Parlement geen echt medebeslissingsrecht heeft en zolang de huidige Europese Raad niet gemoderniseerd wordt.


Les initiatives de la Commission européenne sont généralement bonnes, mais elles n'auront pas de légitimité démocratique tant que le président de la Commission ne sera pas élu directement, tant que le Parlement européen ne possédera pas un véritable droit de codécision et tant que le Conseil européen n'aura pas été modernisé.

De initiatieven van de Europese Commissie zijn veelal goed maar worden niet democratisch gedekt zolang de voorzitter van de Europese Commissie niet rechtstreeks wordt verkozen, zolang het Europees Parlement geen echt medebeslissingsrecht heeft en zolang de huidige Europese Raad niet gemoderniseerd wordt.


Lorsqu'ils entreront en vigueur une fois que le règlement d'application qui est en cours de révision dans le cadre de la codécision aura également été adopté, ils renforceront la mobilité des salariés et faciliteront les choses pour leurs familles, tant avant qu'après la retraite.

Wanneer ze in werking treden, wanneer de toepassingsverordening die momenteel in het kader van een medebeslissingsprocedure wordt herzien, ook wordt aangenomen, zullen ze de mobiliteit van werknemers versterken en het leven voor hun gezinnen gemakkelijker maken, zowel tijdens hun werkzaam leven als wanneer ze met pensioen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois que cette étude aura été réalisée et que la Commission aura publié une décision par le biais de la procédure de codécision, le logo Ecolabel pourra être attribué aux produits affichant les meilleures performances environnementales.

Na afsluiting van dit onderzoek en na uitvaardiging van een besluit door de Commissie via de medebeslissingsprocedure kan het logo van de milieukeur worden toegekend aan de producten met de beste milieuprestaties.


Une fois que cette étude aura été réalisée et que la Commission aura publié une décision par le biais de la procédure de codécision, le logo Ecolabel pourra être attribué aux produits affichant les meilleures performances environnementales.

Na afsluiting van dit onderzoek en na uitvaardiging van een besluit door de Commissie via de medebeslissingsprocedure kan het logo van de milieukeur worden toegekend aan de producten met de beste milieuprestaties.


Mesdames et Messieurs, ce sera peut-être la première fois qu’une volonté politique partagée nous aura amenés à déroger à l’application de règles n’autorisant pas la procédure formelle de codécision et nous aura conduits de fait, par la voie politique, à une décision commune.

Het zal, geachte afgevaardigden, misschien de eerste keer zijn dat wij met een gemeenschappelijke politieke wil afzien van de toepassing van de regels die een formele medebeslissingsprocedure niet toestaan, en feitelijk op die manier, langs politieke weg, tot een algemeen aanvaardbaar besluit komen.


À moyen et à long terme, c’est-à-dire, d’ici le réexamen de 2007, nous espérons vivement que la clause passerelle aura été adoptée, que le Parlement aura obtenu la procédure de codécision et que toutes les questions seront traitées dans le cadre d’une procédure démocratique appropriée.

We hopen dat de passerelle-clausule op de middellange tot lange termijn, dat wil zeggen bij de herziening na 2007, zal zijn goedgekeurd, het Parlement zich zal hebben verzekerd van medebeslissing en dat alles zal worden afgehandeld volgens een goede democratische procedure. Het Parlement zal dan staan op evenredigheid.


Une fois que le texte aura été mis au point par les juristes-linguistes et que le Comité des représentants permanents y aura le cas échéant apporté les précisions nécessaires, le Conseil arrêtera sa position commune en point "A" de l'ordre du jour de l'une de ses prochaines sessions, en vue de la transmettre au Parlement européen dans le cadre de la procédure de codécision.

De Raad zal zijn gemeenschappelijk standpunt, na bijwerking van de tekst door de juristen/vertalers en de nodige verdere bijstellingen waarover het Comité van permanente vertegenwoordigers moet besluiten, tijdens een van zijn volgende zittingen als A-punt op zijn agenda vaststellen, waarna het in het kader van de medebeslissingsprocedure aan het Europees Parlement kan worden gezonden.


Le Parlement européen aura ainsi un droit de codécision, ce qui est une bonne chose.

Op die manier zal het Europees Parlement voortaan een medebeslissingsrecht hebben en dat is een vooruitgang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

codécision aura ->

Date index: 2020-12-19
w