Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codécision négative
Procédure de codécision

Vertaling van "codécision avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)

Gemeenschappelijke Verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)


procédure de codécision

codecisieprocedure | medebeslissingsprocedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Banque européenne d’investissement est habituée à recevoir le soutien du Parlement européen dans ses différentes affaires, mais ses représentants n’ont pas réalisé cette fois que la procédure de codécision avait été mise en place et que la compétence du Parlement en la matière avait été considérablement étendue.

De Europese Investeringsbank is eraan gewend het Europees Parlement achter zich te krijgen in haar eigen zaken, maar haar vertegenwoordigers rekenden er nu niet op dat er sprake was van de medebeslissingsprocedure en dat de bevoegdheid van het Parlement in dit geval aanzienlijk was toegenomen.


La crise de l'ESB n'aurait pas pris une ampleur catastrophique si à l'époque la codécision avait permis au Parlement de participer à la mise en place de mesures de précaution et de lutte.

De BSE-crisis zou niet die catastrofale omvang hebben bereikt als het Parlement indertijd via medebeslissing betrokken was geweest bij preventieve maatregelen en bestrijdingsmaatregelen.


Avant même les élections au Parlement européen de juin 2004, la commission des affaires constitutionnelles avait été chargée d'examiner l'opportunité d'introduire dans le règlement des dispositions spécifiques sur la révision juridico-linguistique des textes, notamment dans la perspective de leur adoption en codécision dès la première lecture, ainsi que sur les procédures d'adoption de rectificatifs dans le cadre des procédures de codécision.

Al vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 2004 was de Commissie constitutionele zaken gevraagd te onderzoeken of het zin zou hebben in het Reglement speciale bepalingen op te nemen over de juridisch-linguïstische herziening van teksten, vooral met het oog op de aanneming van dergelijke teksten in de medebeslissingsprocedure in eerste lezing, en over interne procedures voor rectificaties in het kader van medebeslissingsprocedures.


61. rappelle que, dans son Livre blanc sur la gouvernance européenne, la Commission a déclaré que la procédure de codécision avait rendu obsolète l'article 202 du traité CE; déplore que la Commission n'ait pas pris l'initiative de soumettre à la Convention une proposition assortie de modifications concrètes du traité et l'invite instamment à le faire; encourage également sa propre délégation à la Convention à faire de même;

61. brengt in herinnering dat de Commissie in haar Witboek over Europese governance heeft verklaard dat artikel 202 van het EG-Verdrag in feite achterhaald is als gevolg van de medebeslissingsprocedure; betreurt het uitblijven van een initiatief van de zijde van de Commissie om de Conventie een voorstel voor te leggen voor concrete Verdragswijzigingen en verzoekt haar met klem zulks alsnog te doen; spoort zijn eigen delegatie in de Conventie er voorts toe aan in dezelfde zin te handelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. rappelle que, dans son Livre blanc sur la gouvernance européenne, la Commission a déclaré que la procédure de codécision avait rendu obsolète l'article 202 du traité CE; déplore que la Commission n'ait pas pris l'initiative de soumettre à la Convention une proposition assortie de modifications concrètes du traité et l'invite instamment à le faire; encourage également sa propre délégation à la Convention à faire de même;

60. brengt in herinnering dat de Commissie in haar Witboek over Europese governance heeft verklaard dat artikel 202 van het EG-Verdrag in feite achterhaald is als gevolg van de medebeslissingsprocedure; betreurt het uitblijven van een initiatief van de zijde van de Commissie om de Conventie een voorstel voor te leggen voor concrete Verdragswijzigingen en verzoekt haar met klem zulks alsnog te doen; spoort zijn eigen delegatie in de Conventie er voorts toe aan in dezelfde zin te handelen;


Ce texte, désormais fondé sur l'article 152, paragraphe 4, du traité d'Amsterdam (codécision avec le Parlement européen), avait fait l'objet d'un premier avis du Parlement européen avant l'entrée en vigueur du traité.

Over deze tekst, die nu gebaseerd is op artikel 152, lid 4, van het Verdrag van Amsterdam (medebeslissing met het Europees Parlement), had het EP al vóór de inwerkingtreding van het Verdrag een eerste advies uitgebracht.


Ce texte, à propos duquel un accord politique avait déjà été obtenu lors de la session du Conseil "Télécommunications" du 22 avril 1999, sera soumis au Parlement pour une deuxième lecture, conformément à la procédure de codécision.

De tekst, waarover reeds een politiek akkoord is bereikt tijdens de Raad Telecommunicatie van 22 april 1999, wordt nu overeenkomstig de medebeslissingsprocedure voor de tweede lezing toegezonden aan het Europees Parlement.


La position commune - qui avait déjà fait l'objet d'un accord de principe lors de la dernière session du Conseil "Télécommunications" le 19 mai 1998 - sera maintenant transmise au Parlement européen pour une deuxième lecture conformément à la procédure de codécision.

Het gemeenschappelijk standpunt - waarover al tijdens de laatste zitting van de Raad Telecommunicatie op 19 mei 1998 een beginselakkoord was bereikt - gaat nu naar het Europees Parlement toegezonden voor een tweede lezing overeenkomstig de medebeslissingsprocedure.


Ce texte relevant de la procédure de codécision introduite par le Traité sur l'Union européenne, le Parlement avait, comme il en a le droit, rejeté la directive lors de sa session de juillet 1994.

Aangezien het voorstel onder de bij het Verdrag betreffende de Europese Unie ingevoerde medebeslissingsprocedure viel, maakte het Parlement op de zitting van juli 1994 gebruik van zijn recht om de richtlijn te verwerpen.


La Commission avait en effet fondé sa proposition sur les articles 43 et 100 A du traité (codécision du Conseil et du Parlement européen) alors que seul l'article 43 a été retenu par le Conseil.

De Commissie had haar voorstel namelijk gebaseerd op de artikelen 43 en 100 A van het Verdrag (gezamenlijke beslissing van de Raad en het Europees Parlement), terwijl de Raad alleen artikel 43 als rechtsgrondslag wenst.




Anderen hebben gezocht naar : codécision négative     procédure de codécision     codécision avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

codécision avait ->

Date index: 2021-09-15
w