En ce qui concerne l'adaptation institutionnelle de l'Union, Monsieur Santer a insisté sur le nécessaire équilibre entre petits et grands Etats, la réduction des procédures de décision à trois (avis simple du Parlement européen, avis conforme et codécision), les aménagements nécessaires pour que la Commission conserve son importance politique dans une Europe élargie et la nécessité d'un mécanisme permettant des coopérations renforcées entre une majorité d'Etats membres.
Wat betreft de institutionele aanpassing van de Unie, legde de heer Santer de nadruk op het noodzakelijke evenwicht tussen grote en kleine Staten, het terugbrengen van beslissingsprocedures tot drie (eenvoudig advies van het Europees Parlement, samenwerkingsprocedure en medebeslissingsprocedure), de noodzakelijke aanpassingen opdat de Commissie haar politieke belang zou behouden in een uitgebreid Europa en de noodzaak van een mechanisme dat versterkte samenwerking tussen een meerderheid van Lidstaten zou mogelijk maken.