Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité imposable
Activité économique imposable
Coefficient
Fraction imposable
Imposer
Matière imposable
Part imposable
Prix imposé
Prix unique
Produit imposable
Ratio
Revenu brut imposable
Revenu imposable

Traduction de «coefficient imposé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]




activité économique imposable | activité imposable

belastbare economische activiteit


matière imposable | produit imposable

aan accijns onderworpen product | belastbaar product | belastingobject












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Le minimum des bénéfices imposables est indexé annuellement selon les règles de l'article 178, § 2, étant entendu que le montant de 40 000 euros doit d'abord être divisé par le coefficient d'indexation applicable pour l'exercice d'imposition 2020 et qu'ensuite le résultat est arrondi au multiple de 100 euros supérieur ou inférieur selon que les chiffres des unités et des dizaines atteignent ou non 50".

"Het minimum van de belastbare winst wordt jaarlijks geïndexeerd volgens de regels van artikel 178, § 2, met dien verstande dat het bedrag van 40 000 euro eerst wordt gedeeld door de indexeringscoëfficiënt die van toepassing is voor aanslagjaar 2020 waarna het resultaat wordt afgerond tot het hogere of lagere veelvoud van 100 euro naargelang de cijfers van de eenheden en tientallen al dan niet 50 bereiken".


Le montant de la réduction d'impôt visée au paragraphe 1 se calcule, pour chaque contribuable et pour chaque exercice d'imposition, comme suit : 1° lorsque le revenu imposable de la période imposable n'excède pas 21.000 euros, la réduction d'impôt est égale à 1.520 euros; 2° lorsque le revenu imposable de la période imposable est supérieur à 21.000 euros sans excéder 81.000 euros, la réduction d'impôt est égale à 1.520 euros diminués d'un montant équivalent à la différence entre le revenu imposable et 21.000 euros multipli ...[+++]

Het bedrag van de belastingvermindering bedoeld in paragraaf 1 wordt voor elke belastingplichtige en voor elk aanslagjaar als volgt berekend: 1° wanneer het belastbaar inkomen van het belastbaar tijdperk 21.000 euro niet overschrijdt, is de belastingvermindering gelijk aan 1.520 euro; 2° wanneer het belastbaar inkomen van het belastbaar tijdperk hoger is dan 21.000 euro zonder 81.000 euro te overschrijden, is de belastingvermindering gelijk aan 1.520 euro verminderd met een bedrag gelijk aan het verschil tussen het belastbaar inkomen en 21.000 euro vermenigvuldigd met de coëfficiënt van 1,275 percent; 3° wanneer het belastbaar inkomen ...[+++]


Soit le Revenu cadastral imposable au 1 janvier 2016 hors matériel et outillage x 0.0125 x centimes additionnels/100 x (100-Z)/100 x 1,754 Z : coefficient de pondération égal à la moyenne arithmétique des pourcentages d'écart entre les prévisions budgétaires et le droit constaté au cours des 5 dernières années.

Hetzij belastbaar kadastraal inkomen per 1 januari 2016 buiten materieel en outillage x 0.0125 x opcentiemen/100 x (100-Z)/100 x 1,754 Z : wegingscoëfficiënt, gelijk aan het rekenkundig gemiddelde van de afwijkingspercentages tussen de begrotingsramingen en het vastgestelde recht over de voorbije 5 jaar.


A = coefficient multiplicateur correspondant au nombre relatif de places à créer sur le territoire de cette commune; Z = tranche de nombre de places d'accueil à créer; Z x A = nombre absolu de places à créer par la commune par tranche; P = nombre d'habitants inscrits aux registres de la population au 1 janvier de l'année où est pris chaque arrêté visé à l'article 5; I = total des revenus imposables nets des personnes repris dans le dernier exercice fiscal pour lequel les données sont disponibles au moment où est pris chaque arrêté visé à l'article 5 ; ...[+++]

A = vermenigvuldigingsfactor overeenkomstig het relatief aantal te creëren plaatsen op het grondgebied van deze gemeente; Z = schijf van het aantal te creëren opvangplaatsen; Z x A = absoluut aantal te creëren plaatsen door de gemeente per schijf; P = aantal inwoners ingeschreven in het bevolkingsregister op 1 januari van het jaar waarin elk besluit zoals bedoeld in artikel 5, wordt genomen; I = totaal netto belastbaar inkomen van personen gerekend in het laatste belastingjaar waarvan de gegevens bekend zijn op het moment dat elk besluit zoals bedoeld in artikel 5 wordt genomen; M = aantal opvangplaatsen per 1000 inwoners op het grondgebied van de gemee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 13; Vu l'AR/CIR 92; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 21 septembre 2015; Vu l'article unique de l'arrêté ministériel du 20 mars 2000 octroyant une délégation de pouvoirs à l'Inspection des Finances, par lequel, conformément à l'article 9 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministère des Finances dispense de l'accord préalable du Ministre, qui a le Budget dans ses attributions, entre autres, les projets d'arrêtés royaux pour la fixation annuelle du coefficient de revalorisation p ...[+++]

Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 13; Gelet op het KB/WIB 92; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 september 2015; Gelet op het enig artikel van het ministerieel besluit van 20 maart 2000 tot toekenning van een bevoegdheidsdelegatie aan de Inspectie van Financiën, waardoor, overeenkomstig artikel 9 van het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij het Ministerie van Financiën onder meer de ontwerpen van koninklijk besluit tot vastlegging van de revalorisatiecoëfficiënt (artikel 1 v ...[+++]


Additionnels au précompte immobilier : l'estimation sera calculée comme suit : Revenu cadastral imposable au 1 janvier 2015 x 0.0125 x centimes additionnels/100 x (100-Z)/100 x 1,74 Z : coefficient de pondération égal à la moyenne arithmétique des pourcentages d'écart entre les prévisions budgétaires et le droit constaté au cours des 5 dernières années.

Opcentiemen op de onroerende voorheffing : de raming dient als volgt berekend te worden : belastbaar kadastraal inkomen per 1 januari 2015 x 0.0125 x opcentiemen/100 x (100-Z)/100 x 1,74 Z : wegingscoëfficiënt, gelijk aan het rekenkundig gemiddelde van de afwijkingspercentages tussen de begrotingsramingen en het vastgestelde recht over de voorbije 5 jaar.


Les capitaux mentionnés ci-après n'interviennent, pour la détermination de la base imposable, qu'à concurrence de la rente viagère qui résulterait de la conversion de ces capitaux et valeurs de rachat suivant des coefficients, déterminés par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres, qui ne peuvent dépasser 5 p.c. :

De hierna vermelde kapitalen worden voor de vaststelling van de belastbare grondslag slechts in aanmerking genomen tot het bedrag van de lijfrente die zou voortvloeien uit de omzetting van die kapitalen en afkoopwaarden volgens door de Koning in Ministerraad overlegd besluit vastgestelde coëfficiënten die niet meer dan 5 pct. mogen bedragen :


- le groupe n'est pas un groupe de services financiers : les entreprises relevant du secteur des assurances tombent dans le champ d'application de la surveillance sectorielle du groupe (contrôle consolidé) des établissements de crédit pour la vérification des coefficients de solvabilité et pour la vérification des normes de limitation en matière de concentration des risques; pour la vérification du coefficient de solvabilité, la CBFA peut permettre ou imposer soit l'application de la règle dite de déduction, soit l'utilisation de l'u ...[+++]

- de groep is geen financiële dienstengroep : de ondernemingen behorend tot de verzekeringssector worden opgenomen in het toepassingsgebied van het sectoraal groepstoezicht (geconsolideerd toezicht) op kredietinstellingen voor de toetsing van de solvabiliteitscoëfficiënten en voor de toetsing van de begrenzingsnormen inzake risicoconcentratie; voor de toetsing van de solvabiliteitscoëfficiënt kan de CBFA hetzij de zogenaamde aftrekregel toestaan of opleggen, hetzij een van de methoden van toepassing voor de berekening van de solvabiliteitsvereisten met betrekking tot financiële dienstengroepen;


Il faut signaler aussi que le coefficient imposé à la Banque est inférieur à celui des banques commerciales, qui sont en mesure de prendre des risques plus importants.

Waar hier ook rekening mee moet worden gehouden, is dat de gearing ratio van de Bank lager is dan voor commerciële banken die meer risico kunnen dragen.


considérant que les prix fixés en écus sont à diminuer du coefficient réducteur des prix agricoles visé à l'article 5 du règlement (CEE) no 3578/88 de la Commission, du 17 novembre 1988, établissant les modalités d'application du régime de démantèlement automatique des montants compensatoires monétaires négatifs (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 747/90 (4); qu'il convient de fixer ce coefficient; qu'une modification analogue s'impose pour certains montants fixés en écu, en vertu de l'article 6 paragraphe 4 point ...[+++]

Overwegende dat de in ecu vastgestelde prijzen moeten worden verlaagd door toepassing van de coëfficiënt voor de verlaging van de landbouwprijzen, bedoeld in artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 3578/88 van de Commissie van 17 november 1988 tot vaststelling van de bepalingen voor de toepassing van de regeling voor de automatische afbraak van de negatieve monetaire compenserende bedragen (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 747/90 (4); dat deze coëfficiënt dient te worden vastgesteld; dat krachtens artikel 6, lid 4, punt b), van Verordening (EEG) nr. 1677/85 bepaalde, in ecu vastgestelde bedragen dienovereenkomstig moeten ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coefficient imposé ->

Date index: 2025-01-12
w