En effet, si nous examinons l'arrêté royal du 14 février 2003, nous constatons que dans les situations visées pour le calcul de la pension minimale pour les années de travail en tant que salarié, le texte ne renvoie pas à la législation concernant la pension minimale pour les indépendants, mais à la pension minimale dans le régime des salariés (où un coefficient est appliqué : 0,80691 pour une pension de ménage, 0,75634 pour une pension d'isolé et 0,76842 pour une pension de survie).
En inderdaad, als we het koninklijk besluit van 14 februari 2003 doornemen, dan stellen we vast dat in de beoogde situaties voor de berekening van het minimumpensioen voor de werknemersjaren in de tekst niet verwezen wordt naar de wetgeving op het minimumpensioen voor de zelfstandigen, maar naar het minimumpensioen in de werknemersregeling (waarop een coëfficiënt wordt toegepast : 0,80691 voor een gezinspensioen — 0,75634 voor een pensioen alleenstaande — 0,76842 voor een overlevingspensioen).