Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) asystolie - 2) asystole
Auriculaire
BdC
Bois de coeur
Bois parfait
Coeur
Coeur croisé
Coeur d'aiguillage
Coeur d'aiguille
Coeur de boeuf
Coeur de croisement
Coeur du bois
Coeur pulmonaire
Coeurs de croisement
Duramen
Maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire
Maladie du coeur de la betterave
Point de coeur
Pointe de coeur
Pourriture du coeur
Pourriture du coeur de la betterave
Syndrome coeur-main type 3
Syndrome du coeur droit hypoplasique

Vertaling van "coeur des interrogations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coeur d'aiguillage | coeur d'aiguille | coeur de croisement | coeurs de croisement | point de coeur | pointe de coeur

puntstuk | puntstuk ( bij wissels en kruisingen van spoorwegmateriaal ) | wisselhartstuk


coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire

cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting


bois de coeur | bois parfait | coeur | coeur du bois | duramen | BdC [Abbr.]

harthout | kernhout


maladie du coeur de la betterave | pourriture du coeur | pourriture du coeur de la betterave

hartrot | hartrot bij biet


syndrome coeur-main type 3

atriodigitale dysplasie type 3


syndrome du coeur droit hypoplasique

hypoplastisch rechterhart-syndroom




auriculaire | qui a rapport aux oreillettes et aux auricules du coeur

atriaal | met betrekking tot een hartboezem


1) asystolie - 2) asystole | 1) insuffisance cardiaque globale - 2) arrêt de la fonction pompe du coeur

asystolie | hartstilstand


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, parmi les sujets au coeur des interrogations, on retrouve naturellement ceux relatifs à l'emploi, la garantie du maintien d'un bureau de poste minimum par commune, le sort des zones rurales ainsi que la question des compensations que reçoit bpost pour ses services d'intérêt public. Pour rappel, bpost perçoit chaque année une compensation annuelle de quelque 300 millions d'euros pour assurer ses tâches et obligations telles que la distribution des journaux et périodiques, le paiement à domicile des retraites ou encore la maintenance d'un réseau élargi.

Vragen rijzen er natuurlijk vooral over de werkgelegenheid, het gegarandeerde behoud van minimaal één postkantoor per gemeente, de situatie in de landelijke gebieden en de compensatie die bpost krijgt voor de opdrachten van openbare dienst. bpost krijgt inderdaad jaarlijks zo'n 300 miljoen euro als compensatie voor taken en verplichtingen zoals de bezorging van kranten en tijdschriften, de betaling aan huis van de pensioenen of het behoud van een uitgebreid netwerk van postkantoren en PostPunten. 1. Zal u alles in het werk stellen om dat bedrag voor bpost veilig te stellen in het toekomstige beheerscontract?


Votre projet de réformer la protection civile et le statut du personnel sont au coeur de nombreuses interrogations.

Uw plan om de Civiele Bescherming en het statuut van het personeel te hervormen doet er tal van vragen rijzen.


Pour en avoir le coeur net, il faudrait interroger les magistrats concernés afin de savoir comment ils conçoivent l'application de cette loi.

Om er het fijne van te weten zou men de betrokken magistraten moeten vragen hoe ze de toepassing van deze wet opvatten.


En tant que Vice-Premier ministre, la dimension familiale de la politique menée me tient bien à coeur, mais ce n'est pas en cette qualité que l'honorable membre m'a interrogé.

Als Vice-premier gaat mij de gezinsdimensie van het beleid wel ter harte, maar het is niet in die hoedanigheid dat het geachte lid mij ondervroeg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que vice-Premier ministre, la politique de lutte contre la pauvreté me tient bien à coeur, mais ce n'est pas en cette qualité que l'honorable membre m'a interrogé.

Als vice-premier gaat mij de armoedebestrijding van het beleid wel ter harte, maar het is niet in die hoedanigheid dat het geachte lid mij ondervroeg.


Considérant que la commission communale d'aménagement du territoire et de mobilité (CCATM) de Braine-l'Alleud estime que Braine-l'Alliance n'est pas une gare mais un arrêt et s'interroge sur les motifs qui justifient de déplacer le centre actuel de la commune, au risque de le massacrer, alors qu'il doit faire l'objet de toutes les attentions car la gare principale entre Bruxelles et Charleroi se situe en son coeur;

Overwegende dat de gemeentelijke commissie voor ruimtelijke ordening en mobiliteit (C. C. A.T.M) van Eigenbrakel acht dat Braine-l'Alliance geen station maar wel een halte is en zich vragen stelt over de redenen die de verplaatsing rechtvaardigen van het huidige centrum van de gemeente op gevaar af het te verminken terwijl het centrum alle aandacht verdient daar het belangrijkste station tussen Brussel en Charleroi juist in de kern ervan gelegen is;


Confier à la police le soin de faire respecter la loi, de maintenir l'ordre public et d'assurer la sécurité si situe au coeur même de ce qui fait la souveraineté d'un État, le monopole du recours à la force, qui donne le droit d'arrêter, d'interroger et de détenir des personnes, ou de faire usage d'armes à feu.

De handhaving van de wet en van de openbare orde en veiligheid door de politie raken de kern van wat een soevereine staat uitmaakt, namelijk het monopolie op het gebruik van geweld, zoals het recht personen aan te houden, te ondervragen en in hechtenis te houden en vuurwapens te gebruiken.


Confier à la police le soin de faire respecter la loi, de maintenir l'ordre public et d'assurer la sécurité si situe au coeur même de ce qui fait la souveraineté d'un État, le monopole du recours à la force, qui donne le droit d'arrêter, d'interroger et de détenir des personnes, ou de faire usage d'armes à feu.

De handhaving van de wet en van de openbare orde en veiligheid door de politie raken de kern van wat een soevereine staat uitmaakt, namelijk het monopolie op het gebruik van geweld, zoals het recht personen aan te houden, te ondervragen en in hechtenis te houden en vuurwapens te gebruiken.


J'ai interrogé le ministre Magnette voici deux semaines car, pour des raisons familiales, la situation de l'Afrique et du Mali en particulier me tient fort à coeur.

Enkele weken geleden ondervroeg ik minister Magnette. De humanitaire situatie in vele Afrikaanse landen, en in Mali in het bijzonder, liggen me, omwille van familiale redenen immers na aan het hart.


Je vous ai interrogé le 14 janvier 2014 sur les illuminations installées par Infrabel sur le pont du Luxembourg à Namur, sur leur conformité au permis initial, sur leur impact visuel particulièrement spectaculaire et sur les solutions à mettre en oeuvre pour corriger la situation en vue d'une meilleure intégration du pont avec le coeur historique de la capitale de la Wallonie et notamment sa Citadelle.

Op 14 januari 2014 ondervroeg ik u over de verlichting die Infrabel op de pont du Luxembourg in Namen geïnstalleerd had, de overeenstemming ervan met de oorspronkelijke vergunning, de intensiteit en de kleur van het licht, en de mogelijke oplossingen om de situatie te corrigeren en de brug beter te laten harmoniëren met het historische hart van de hoofdstad van Wallonië, en in het bijzonder met de citadel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coeur des interrogations ->

Date index: 2022-07-24
w